Spreuke 26:1-28

  • Beskrywing van luiaard (13-16)

  • Moenie betrokke raak wanneer ander stry nie (17)

  • “Dit was net ’n grap” (18, 19)

  • Geen hout, geen vuur (20, 21)

  • Lasteraar se woorde soos lekker eetgoed (22)

26  Sneeu pas nie by die somer nie, en reën pas nie by die oestyd nie. Net so pas eer nie by ’n dwaas nie.+   Soos ’n voël rede het om te vlug en ’n swaeltjie om te vlieg,so kom ’n vervloeking nie sonder ’n goeie rede nie.*   ’n Sweep is vir die perd, ’n toom is vir die donkie+en die lat is vir die rug van die dwaas.+   Moenie ’n dwaas volgens sy dwaasheid antwoord nie,sodat jy nie aan hom gelyk word nie.   Antwoord ’n dwaas volgens sy dwaasheid,sodat hy nie dink dat hy wys is nie.+   Soos iemand wat sy eie voete vermink en homself seermaak,so is die een wat sake aan ’n dwaas toevertrou.   Soos die slap bene van die verlamdes,so is ’n spreuk in die mond van dwase mense.+   Soos iemand wat ’n klip aan ’n slingervel vasbind,so is die man wat eer aan ’n dwaas gee.+   Soos ’n doringbos in die hand van ’n dronkaard,so is ’n spreuk in die mond van dwase mense. 10  Soos ’n boogskutter wat blindelings skiet,*so is die een wat ’n dwaas of ’n verbyganger huur. 11  Soos ’n hond wat terugkeer na wat hy opgegooi het,herhaal die dwaas sy dwaasheid.+ 12  Het jy ’n man gesien wat dink dat hy wys is?+ Daar is meer hoop vir ’n dwaas as vir hom. 13  Die luiaard sê: “Daar is ’n jong leeu op die pad,’n leeu op die openbare plein!”+ 14  ’n Deur bly draai op sy skarniere,en die luiaard op sy bed.+ 15  Die luiaard steek sy hand in die feesbak,maar hy is te moeg om dit na sy mond te bring.+ 16  Die luiaard dink dat hy wyser isas sewe mense wat ’n verstandige antwoord gee. 17  Soos iemand wat ’n hond aan die ore gryp,so is ’n verbyganger wat woedend word oor* ’n stryery wat niks met hom te doen het nie.+ 18  Soos ’n mal mens wat brandende en dodelike pyle afskiet, 19  so is die man wat sy medemens bedrieg* en sê: “Dit was net ’n grap!”+ 20  Waar daar geen hout is nie, gaan die vuur dood,en waar daar geen lasteraar is nie, hou die stryery op.+ 21  Soos houtskool op gloeiende kole en hout op ’n vuur,so laat ’n skoorsoeker ’n stryery opvlam.+ 22  Die woorde van ’n lasteraar is soos lekker eetgoedwat vinnig ingesluk word en tot in die maag afgly.+ 23  Soos ’n silwerlagie op ’n gebreekte kleipot,so is liefdevolle woorde uit ’n goddelose hart.+ 24  Die een wat ander haat, steek dit weg agter sy woorde,maar in sy hart is daar bedrog. 25  Al praat hy vriendelik, moet jy hom nie vertrou nie,want daar is sewe afskuwelike dinge in sy hart.* 26  Al steek hy sy haat weg deur middel van bedrog,sal sy goddeloosheid in die gemeente aan die lig kom. 27  Die een wat ’n gat grawe, sal daarin val,en die een wat ’n klip wegrol, sal daardeur getref word.+ 28  ’n Valse tong haat dié wat hy seermaak,en ’n vleiende mond is verwoestend.+

Voetnote

Of moontlik “so kom daar niks van ’n onverdiende vervloeking nie”.
Of “wat almal wond”.
Of moontlik “betrokke raak by”.
Of “wat sy medemens ’n skadelike poets bak”.
Of “want sy hart is heeltemal afskuwelik”.