ኢዮብ 26:1-14

  • ኢዮብ የሰጠው መልስ (1-14)

    • “ኃይል የሌለውን ምንኛ ረዳኸው!” (1-4)

    • ‘አምላክ ምድርን ያለምንም ነገር አንጠልጥሏል’ (7)

    • ‘የአምላክ መንገድ ዳር ዳር ናቸው’ (14)

26  ኢዮብ እንዲህ ሲል መለሰ፦  2  “ኃይል የሌለውን ምንኛ ረዳኸው! ብርታት የሌለውን ክንድ ምንኛ አዳንከው!+  3  ጥበብ ለሌለው እንዴት ያለ ታላቅ ምክር ሰጠኸው!+ የጥበብህን* ብዛት* ምንኛ ገለጥክ!  4  ለማን ለመናገር እየሞከርክ ነው?እንዲህ ያለ ነገር እንድትናገር የገፋፋህስ ማን ነው?*  5  በሞት የተረቱት ይንቀጠቀጣሉ፤ከውኃዎችና በውስጣቸው ከሚኖሩት እንኳ በታች ናቸው።  6  መቃብር* በአምላክ* ፊት የተራቆተ ነው፤+የጥፋትም ስፍራ* አይሸፈንም።  7  የሰሜኑን ሰማይ* በባዶ ስፍራ* ላይ ዘርግቷል፤+ምድርንም ያለምንም ነገር አንጠልጥሏል፤  8  ውኃዎችን በደመናቱ ውስጥ ይጠቀልላል፤+ከክብደታቸውም የተነሳ ደመናቱ አይቀደዱም፤  9  ደመናውን በላዩ ላይ በመዘርጋት፣ዙፋኑን ይጋርዳል።+ 10  በውኃዎቹ ገጽ ላይ አድማሱን* ያበጃል፤+በብርሃንና በጨለማ መካከል ወሰን ያደርጋል። 11  የሰማይ ዓምዶች ተናጉ፤ከተግሣጹም የተነሳ ደነገጡ። 12  ባሕሩን በኃይሉ ያናውጣል፤+በማስተዋሉም ግዙፉን የባሕር ፍጥረት* ይቆራርጣል።+ 13  በእስትንፋሱ* ሰማያትን ያጠራል፤እጁ የማይጨበጠውን* እባብ ትወጋለች። 14  እነሆ፣ እነዚህ የመንገዱ ዳር ዳር ናቸው፤+ስለ እሱ የሰማነው የሹክሹክታ ያህል ብቻ ነው! ታዲያ ኃይለኛ የሆነውን ነጎድጓዱን ማን ሊያስተውል ይችላል?”+

የግርጌ ማስታወሻዎች

ወይም “ማስተዋል የታከለበት ጥበብህን።”
ወይም “ጥበብህን ሳትቆጥብ።”
ቃል በቃል “የማንስ እስትንፋስ (መንፈስ) ከአንተ ዘንድ ወጣ?”
ወይም “ሲኦል።” የሰው ልጆችን ሁሉ መቃብር ያመለክታል። የቃላት መፍቻውን ተመልከት።
ቃል በቃል “በእሱ።”
ወይም “አባዶንም።”
ቃል በቃል “በባዶ።”
ቃል በቃል “ሰሜኑን።”
ቃል በቃል “ክበብን።”
ቃል በቃል “ረዓብን።”
ወይም “በነፋሱ።”
ወይም “በፍጥነት የሚሳበውን።”