Exodo 12:1-51
12 Sinabi ni Jehova ki Moises saka ki Aaron sa daga nin Ehipto:
2 “An bulan na ini iyo an magigin inot na bulan kan taon para sa saindo.+
3 Makipag-ulay kamo sa bilog na katiripunan nin Israel, na sinasabi, ‘Sa ikasampulong aldaw kan bulan na ini, dapat na magkua an kada pamilya nin sarong karnero+ para sa saindang pamilya,* sarong karnero sa kada pamilya.
4 Pero kun sadit na marhay an pamilya para makaubos nin sarong karnero, dapat nindang* kakanon iyan kaiba an pinakaharaning pamilyang kataid ninda* uyon sa bilang kan mga tawo* na makakan kaiyan. Para matantiya, dapat na aramon kun gurano kadakul na karne an makakakan kan kada saro.
5 An karnero dapat na daing depekto+ saka lalaki asin sarong taon an edad. Puwede kamong pumili sa mga ugbon na karnero o sa mga kanding.
6 Atamanon nindo iyan sagkod sa ika-14 aldaw kan bulan na ini,+ asin pag pabanggi na* sa aldaw na iyan, dapat na bunuon iyan kan kada pamilya sa bilog na katiripunan* nin Israel.+
7 Magkua sinda nin dugo kaiyan asin wirikan ninda kaiyan an duwang poste kan pintuan saka an itaas na parte kan pintuan kan saindang mga harong kun sain ninda iyan kakakanon.+
8 “‘Kakanon ninda an karne sa bangging iyan.+ Ihawon ninda iyan asin kakanon iyan kasabay nin tinapay na daing lebadura+ saka mapait na mga gulay.+
9 Dai nindo iyan pagkakanon na hilaw o pinakalakagaan, kundi ihawon nindo iyan, an payo kaiba an mga bitis saka an mga minudensiya kaiyan.
10 Dai kamo magtada nin ano man kaiyan para sa kinaagahan; an ano man na matatada na maaagahan pa, suluon nindo sa kalayo.+
11 Kakanon nindo iyan na nahahagkusan an saindong habayan,* nakasandalyas, asin kapot-kapot an saindong sugkod; asin dapat na magdali-dali kamo sa pagkakan kaiyan. Paskuwa iyan ni Jehova.
12 Huli ta malibot ako sa bilog na Ehipto sa bangging iyan asin gagadanon ko an lambang panganay sa daga nin Ehipto, magpuon sa mga tawo sagkod sa mga hayop;+ asin isasagibo ko an paghukom sa gabos na diyos kan Ehipto.+ Ako si Jehova.
13 An dugo magigin tanda sa mga harong na kinamumugtakan nindo. Pag nahiling ko an dugo, lalampasan ko kamo, asin dai saindo maabot an damat asin dai kamo malalaglag pag pinadusahan ko na an mga Ehipsiyo.+
14 “‘Dapat nindong girumdumon an aldaw na iyan, asin iselebrar nindo iyan bilang kapiyestahan para ki Jehova sa gabos nindong henerasyon. Magdadanay an reglamentong iyan.
15 Pitong aldaw kamong makakan nin tinapay na daing lebadura.+ Sa inot na aldaw, halion nindo sa saindong mga harong an masang pampausbog, huli ta an siisay man na magkakan nin may lebadura sa panahon kan pitong aldaw na iyan, an tawong iyan* dapat na paraon* sa Israel.
16 Sa inot na aldaw, magsagibo kamo nin banal na dakulang pagtiripon, asin sa ikapitong aldaw, saro pang banal na dakulang pagtiripon. Mayo nin matrabaho sa mga aldaw na iyan.+ An puwede sanang gibuhon iyo an paghanda kan kakakanon kan lambang saro* sa saindo.
17 “‘Iselebrar nindo an Kapiyestahan nin Tinapay na Daing Lebadura,+ huling sa aldaw mismong iyan, iluluwas ko sa Ehipto an bilog nindong banwaan.* Asin dapat nindong iselebrar an aldaw na iyan sa gabos nindong henerasyon; magdadanay an reglamentong ini.
18 Sa banggi kan ika-14 aldaw kan inot na bulan, magkakan kamo nin tinapay na daing lebadura sagkod sa banggi kan ika-21 aldaw kan bulan.+
19 Sa laog nin pitong aldaw, mayo dapat na mahiling na masang pampausbog sa saindong mga harong, huling kun an siisay man magkakan nin may lebadura, siya man dayuhan o namundag na Israelita,+ an tawong iyan* dapat na paraon* sa katiripunan nin Israel.+
20 Dai kamo dapat magkakan nin ano man na may lebadura. Sa gabos nindong harong, mga tinapay sana na daing lebadura an kakakanon nindo.’”
21 Tulos-tulos na inapod ni Moises an gabos na kamagurangan kan Israel+ asin sinabihan sinda: “Magpili kamo nin mga ugbon na hayop* para sa kanya-kanya nindong pamilya, asin bunuon nindo an pang-atang sa Paskuwa.
22 Dangan kumua kamo nin sarong bugkos nin tanom na hisopo asin ibuntog nindo iyan sa dugo na nasa planggana tapos rapason nindo kaiyan an itaas na parte kan pintuan saka an duwang poste kaiyan; asin dai kamo magluwas sa saindong harong sagkod na mag-aga.
23 Dangan pag umagi si Jehova tanganing paabutan nin damat an mga Ehipsiyo tapos mahiling niya an dugo sa itaas na parte kan pintuan saka sa duwang poste kaiyan, lalampasan nanggad ni Jehova an pintuan, asin dai niya itutugot na lumaog sa saindong mga harong an damat na kagadanan.*+
24 “Dapat nindong iselebrar an pangyayaring ini. Saro ining nagdadanay na regulasyon para sa saindo saka sa saindong mga aki.+
25 Asin pag nakaabot na kamo sa daga na itatao ni Jehova sa saindo arog kan sinabi niya, padagos nindong iselebrar ini.+
26 Pag hinapot kamo kan saindong mga aki, ‘Ano po an buot sabihon kan selebrasyon na ini?’+
27 ini an sabihon nindo, ‘Iyan an atang sa Paskuwa para ki Jehova, na luminampas sa mga harong kan mga Israelita duman sa Ehipto kan paabutan niya nin damat an mga Ehipsiyo, alagad dai niya idinamay an samong mga pamilya.’”
Dangan duminuruko an banwaan tapos nagralaob sinda.
28 Pagkatapos, nagpuruli na an mga Israelita asin ginibo an ipinagbuot ni Jehova paagi ki Moises saka ki Aaron.+ Iyo nanggad idto an ginibo ninda.
29 Dangan kan kamatangaan nin banggi, ginadan ni Jehova an lambang panganay sa Ehipto,+ magpuon sa panganay ni Faraon na nakatukaw sa saiyang trono sagkod sa panganay kan bihag na nasa presuhan,* pati an lambang panganay kan mga hayop.+
30 Buminuhat si Faraon kan bangging iyan saka an gabos niyang lingkod pati an gabos na iba pang Ehipsiyo, asin nagtarangis nin makusog an mga Ehipsiyo, huling daing harong na mayo nin gadan.+
31 Tulos-tulos niyang ipinaapod si Moises saka si Aaron+ kan bangging idto asin nagsabi: “Maghali na kamo, bayaan na nindo an sakuyang banwaan, kamong duwa saka an iba pang mga Israelita. Magduman na kamo asin maglingkod ki Jehova, arog kan sinabi nindo.+
32 Darahon na man nindo an saindong mga karnero, kanding, asin baka, tapos maghali na kamo, arog kan sinabi nindo.+ Pero bendisyunan man nindo ako.”
33 Asin pigparapadali-dali kan mga Ehipsiyo an banwaan nin Israel sa paghali+ sa saindang daga “huling,” an sabi ninda, “kun dai kamo maghali, magagadan kami gabos!”+
34 Kaya dinara kan banwaan an saindang mga minasang harina na dai pa nalalagan nin lebadura pati an saindang mga mangko* na pigmamasahan nin tinapay. Pinatos ninda iyan kan saindang bado tapos pinasan ninda an mga iyan.
35 Ginibo kan mga Israelita an sinabi sa sainda ni Moises; naghagad sinda sa mga Ehipsiyo nin mga bagay na gibo sa plata saka bulawan pati man mga bado.+
36 Pinangyari ni Jehova na pahilingan nin kabuutan kan mga Ehipsiyo an banwaan, kaya itinarao ninda sa sainda an saindang mga hinahagad; sinamsaman ninda an mga Ehipsiyo.+
37 Tapos huminali an mga Israelita sa Rameses+ asin nagpasiring sa Sucot:+ mga 600,000 na lalaki,* apuwera pa sa mga aki.+
38 Nag-iba man sa sainda an sarong dakulang grupo na manlain-lain an lahi.*+ Dara man ninda an kadakul-dakul na karnero, kanding, asin baka.
39 Asin naggibo sinda nin mga bilog na tinapay na daing lebadura hali sa masa na dara ninda haling Ehipto. Mayo iyan nin lebadura huling biglaan na marhay an pagpahali sa sainda sa Ehipto kaya dai sinda nakapaghanda nin ano man na kakanon.+
40 An mga Israelita, na nag-istar sa Ehipto,+ 430 taon nang nag-iistar bilang mga dayuhan.+
41 Sa katapusan kan 430 taon, kan mismong aldaw na ini, nagluwas sa Ehipto an bilog na banwaan* ni Jehova.
42 Iyan sarong banggi na iseselebrar ninda an pagluwas sa sainda ni Jehova sa daga nin Ehipto. An bangging ini dapat na iselebrar para ki Jehova kan bilog na banwaan nin Israel sa gabos nindang henerasyon.+
43 Dangan sinabi ni Jehova ki Moises saka ki Aaron, “Ini an reglamento sa Paskuwa: Mayong dayuhan an puwedeng magkakan kaiyan.+
44 Pero kun an saro igwa nin uripon na lalaki na binakal nin kuwarta, dapat niyang turion ini.+ Pagkatapos, saka sana ini puwedeng magkakan kaiyan.
45 An mga nakikiistar sa lugar nindo asin an mga tangdanan na trabahador dai puwedeng magkakan kaiyan.
46 Kakakanon iyan sa sarong harong. Dai nindo pagdarahon sa luwas kan harong an ano man na parte kan karne kan binunong hayop, asin dai nindo pagbarion an arin man sa mga tulang kaiyan.+
47 Iseselebrar kan bilog na katiripunan nin Israel an Paskuwa.
48 Kun may dayuhan na nag-iistar sa kaibanan nindo asin gusto niyang iselebrar an Paskuwa para ki Jehova, dapat na turion an gabos na lalaki sa saiyang pamilya. Pagkatapos, saka sana siya puwedeng magselebrar kaiyan, asin ibibilang siyang siring sa sarong namundag na Israelita. Pero mayo nin siisay man na bakong turi an puwedeng magkakan kaiyan.+
49 Saro sana an magigin katugunan para sa mga namundag na Israelita asin sa mga dayuhan na nag-iistar sa kaibanan nindo.”+
50 Kaya ginibo kan gabos na Israelita an ipinagbuot ni Jehova paagi ki Moises saka ki Aaron. Iyo nanggad idto an ginibo ninda.
51 Sa mismong aldaw na ini, ilinuwas ni Jehova sa daga nin Ehipto an gabos na Israelita.*
Mga Nota
^ Sa literal, “sa harong kan mga ama.”
^ Sa literal, “niyang.”
^ Sa literal, “niya.”
^ O “mga kalag.”
^ Sa literal, “sa pag-ultanan kan duwang banggi.”
^ O “kongregasyon.”
^ Sa literal, “piad.”
^ O “an kalag na iyan.”
^ O “gadanon.”
^ O “kalag.”
^ Sa literal, “an saindong mga hukbo.”
^ O “an kalag na iyan.”
^ O “gadanon.”
^ An buot sabihon, mga ugbon na karnero o kanding.
^ Sa literal, “an paglaglag.”
^ Sa literal, “harong kan kalot na istakan nin tubig.”
^ O “lalagan.”
^ Sa literal, “mga lalaking naglalakaw.” Minalataw na nanunungod ini sa mga lalaking angay na magin suldados.
^ An buot sabihon, sarong grupo nin mga bakong Israelita, kaiba na an mga Ehipsiyo.
^ Sa literal, “an gabos na hukbo.”
^ Sa literal, “an mga aking lalaki ni Israel kaiba an saindang mga hukbo.”