?Ol Witnes Blong Jehova Oli Jenisim Baebol Blong Mekem i Stret Long Bilif Blong Olgeta?
Nogat, mifala i mekem i defren olgeta. Taem mifala i faenemaot se bilif blong mifala i no laenap gud wetem Baebol, mifala i jenisim bilif ya.
Longtaem bifo we mifala i wokem Baebol Long Niu Wol Translesen long 1950, mifala i stap stadi long Baebol. Mifala i yusum eni translesen blong Baebol mo mekem bilif blong mifala i laenap wetem Baebol ya. Traem tingbaot sam bilif we ol Witnes blong Jehova oli holem longtaem finis, mo yu nomo yu save mekem desisen se oli laenap wetem Baebol o nogat.
Bilif blong mifala: God i no Triniti. Long Julae 1882, Zion’s Watch Tower i talem se: “Ol man we oli ridim magasin ya oli save se mifala i bilif long Jehova, Jisas, mo tabu Spirit. Be mifala i luksave se Baebol i no agri nating long tijing ya se i gat tri God long wan man, o samfala oli talem wan God long tri man.”
Samting we Baebol i talem: “Jehova, God blong yumi, hem wan nomo i Jehova.” (Dutronome 6:4, The Holy Bible, we Robert Young i wokem) “I gat wan God nomo, hemia Papa ya we olgeta samting oli kamaot long hem, mo yumi man blong hem. Mo i gat wan Masta, Jisas Kraes, we olgeta samting oli kamtru long hem, mo yumi kasem laef tru long hem.” (1 Korin 8:6, American Bible Union Version) Jisas hem wan i talem se: “Papa i hae moa long mi.”—Jon 14:28, Douay-Rheims Version.
Bilif blong mifala: Man i no stap safa blong olwe long helfaea. “Pei Blong Sin Hemia Ded,” we i kamaot long Rom 6:23 long King James Version, hem i taetel blong wan haf long Zion’s Watch Tower long Jun 1882. Hem i talem se: “Ol tok long vas ya oli klia mo simpol. I narakaen we plante man oli talem se oli bilif long Baebol olsem Tok blong God, be oli no agri wetem vas ya. Oli strong blong talemaot se Baebol i tijim bilif blong olgeta: pei blong sin hemia laef we i no save finis long ples we man i safa.”
Samting we Baebol i talem: “Sol we i mekem sin, bambae i ded.” (Esikel 18:4, 20, King James Version) Panis we God bambae i givim long olgeta we oli agensem hem, i no blong safa blong olwe, be blong “lus blong olwe.”—2 Tesalonaeka 1:9, King James Version.
Bilif blong mifala: Kingdom blong God i no stap long hat blong yumi, be hem i wan prapa gavman. Zion’s Watch Tower blong Disemba 1881 i tokbaot Kingdom blong God, se: “Taem God i setemap kingdom blong hem, bambae hem i finisim olgeta kingdom blong wol.”
Samting we Baebol i talem: “Long taem blong ol king ya, God blong heven bambae i setemap wan kingdom, we i no save lus samtaem. Kingdom ya bambae i no pas i go long han blong ol narafala man, be bambae i smasem mo finisim olgeta kingdom ya, mo bambae i stap gogo i no save finis.”—Daniel 2:44, King James Version.
?Ol Witnes blong Jehova oli dipen long Baebol Long Niu Wol Translesen blong pruvum bilif blong olgeta?
Nogat. Long wok blong prij, mifala i yusum ol defdefren translesen blong Baebol. I tru se mifala i givim wan fri kopi blong Baebol Long Niu Wol Translesen long ol man, taem mifala i mekem Baebol stadi long olgeta. Be mifala i glad tu blong yusum ol narafala translesen sipos oli wantem.