Dutronome 17:1-20
17 “Taem yu mekem sakrefaes i go long Jehova we i God blong yu, yu no mas givim wan bul o wan sipsip we i gat wan samting i rong long bodi blong hem, from we samting ya i nogud we i nogud long ae blong Jehova we i God blong yu.+
2 “Sipos long eni taon ya we Jehova God blong yu i givim long yu, yu faenem wan man o wan woman we i stap wetem yu, i stap mekem ol samting we oli no stret long ae blong Jehova God blong yu mo i brekem kontrak blong hem,+
3 nao i gowe long stret rod, i go wosipim ol narafala god mo i bodaon long olgeta, o i mekem wosip long san, mun, o olgeta ami blong heven,+ hem i stap mekem wan samting we mi mi no talem.+
4 Nao taem oli talemaot samting ya long yu o yu harem nius blong hem, yu mas lukluk long bisnes ya mo jekemgud, nao sipos yu faenemaot se i tru+ we wan nogud samting olsem i hapen long Isrel,
5 yu mas tekem man o woman we i mekem nogud fasin ya i kam aotsaed long get blong taon ya, mo stonem hem i ded.+
6 Sipos i gat tu no tri witnes oli luk samting ya mo oli talemaot,+ man ya i mas ded. Be sipos i gat wan witnes nomo, hem i no mas ded.+
7 Olgeta we oli witnes long samting ya, bambae oli faswan blong kilim hem, biaen ol narafala man oli joenem olgeta blong kilim hem i ded. Yu mas tekemaot ol nogud fasin long medel blong yufala.+
8 “Sipos i gat wan trabol long ol taon blong yu, we i strong tumas blong yu jajem, olsem long saed blong blad i ron,+ saed blong loa, wan faet we i bin hapen, o ol raorao, yu mas go long ples we Jehova God blong yu i jusumaot.+
9 Yu go luk ol pris long laen blong Livae mo man we i jaj+ long taem ya, mo yu askem kwestin long olgeta, nao bambae olgeta oli talemaot desisen blong olgeta long yu.+
10 Biaen yu mas folem desisen we oli talemaot long yu long ples ya we Jehova i jusumaot. Yu mas lukaot gud blong mekem olgeta samting we oli talem.
11 Yu mas mekem samting folem loa mo desisen we oli talemaot long yu.+ Yu no mas gowe long desisen ya nao yu tanem i go long raet no long lef.+
12 Man we i no lesin long ol pris we oli stap mekem minista wok blong Jehova we i God blong yufala o long jaj, nao i go mekem samting we hem i no gat raet blong mekem, man ya i mas ded.+ Yu mas tekemaot rabis fasin long Isrel.+
13 Nao olgeta man bambae oli harem nius blong samting ya, mo bambae oli fraet, nao bambae oli no moa mekem samting we oli no gat raet blong mekem.+
14 “Taem yu kam insaed long kantri ya we Jehova God blong yu i givim long yu, mo yu tekem, yu stap long hem mo yu talem se: ‘I gud mi putumap wan king blong i lukaot long mi olsem ol narafala nesen raonabaot long mi oli stap mekem,’+
15 yu mas putumap wan king we Jehova God blong yu i jusumaot.+ Yu mas putumap wan long ol brata blong yu blong i kam king. Yu no gat raet blong putumap wan man blong narafala kantri we i no brata blong yu.
16 Be king ya i no mas gat plante hos blong hem+ o mekem ol man oli gobak long Ijip blong tekem plante moa hos,+ from we Jehova i bin talem long yufala se: ‘Yufala i neva mas gobak long Ijip.’
17 Mo hem i no mas gat plante waef, nao oli pulum hat blong hem i gowe long mi.+ Mo hem i no mas hivimap plante silva mo gol blong hem.+
18 Taem hem i kam king long kingdom blong hem, bambae hem i tekem Loa we ol pris long laen blong Livae oli kipim, mo i mas raetemdaon wan kopi blong Loa ya long wan buk.*+
19 “Buk ya i mas stap wetem king ya oltaem, mo hem i mas ridim long olgeta dei long laef blong hem,+ olsem nao hem i save lanem blong fraet long Jehova we i God blong hem, mo i folem Loa ya mo ol rul ya taem i obei long olgeta.+
20 Sipos hem i mekem olsem, bambae hat blong hem i no kam flas mo i ting se hem i gud moa long ol brata blong hem, mo bambae hem i no gowe long komanmen blong mi, i tanem i go long raet o long lef, olsem nao hem i save rul longtaem long kingdom blong hem, mo hem wetem ol pikinini blong hem oli save stap long medel blong ol man Isrel.
Ol futnot
^ NT: “wan skrol.”