Dutronome 18:1-22
18 “Ol pris long laen blong Livae mo ful traeb blong Livae, bambae oli no kasem graon olsem ol narafala traeb blong Isrel. Olgeta bambae oli kakae ol ofring ya we oli bonem long faea blong givim i go long Jehova, hemia nao ol samting we bambae hem i givim long olgeta.+
2 Taswe olgeta oli no mas gat graon long medel blong ol brata blong olgeta. Jehova nomo bambae i lukaot long olgeta mo i givim samting we oli nidim stret olsem we hem i bin talem long olgeta.
3 “Hemia samting we ol pris oli gat raet blong kasem long ol man: Sipos wan man i yusum wan bul o wan sipsip blong mekem sakrefaes, hem i mas givim solda, jo, mo stomak blong animol ya long pris.
4 Mo yu mas givim ol fasfrut blong yu long hem, olsem ol faswan sid, niufala waen blong yu, oel mo faswan hea we yu katemaot long sipsip.+
5 Aot long olgeta traeb blong yufala, Jehova we i God blong yufala i jusumaot olgeta wetem ol boe blong olgeta, blong oli mekem minista wok long nem blong Jehova blong olwe.+
6 “Be sipos wan man long laen blong Livae i livim wan long ol taon blong yu we hem i laef long hem long Isrel,+ mo hem* i wantem go long ples we Jehova i jusumaot,*+
7 hem i save mekem minista wok long ples ya long nem blong Jehova we i God blong hem olsem olgeta brata blong hem, hemia ol Livaet, we oli stap long ples ya long fored long Jehova.+
8 Bambae hem i kasem sem namba blong kakae olsem ol brata blong hem,+ mo antap long hemia, hem i save holemtaet ol samting we hem i kasem taem hem i salemaot olting blong ol olfala blong hem.
9 “Taem yu go insaed long kantri ya we God blong yu Jehova i givim long yu, yu no mas lanem blong folem ol rabis fasin blong ol man blong ol nesen ya.+
10 I no mas gat wan long yufala we i mekem boe o gel blong hem i pastru long faea,+ o man we i stap faenemaot ol samting we oli haed,+ i mekem majik,+ i stap lukaot ol saen,+ i wan kleva,+
11 i stap mekem masing long narafala, i go luk man we i stap toktok wetem ol dedman,+ i talemaot fiuja,+ o i toktok wetem ol dedman.+
12 Ol man we oli stap mekem ol samting ya, oli nogud we oli nogud long ae blong Jehova, mo ol nogud samting ya nao i mekem se God blong yu Jehova, i stap ronemaot olgeta long fored blong yu.
13 Yu mas pruvum se yu no gat poen long fored blong Jehova we i God blong yu.+
14 “Ol man blong ol nesen we yu tekemaot olgeta long kantri blong olgeta, oli bin stap lesin long ol man blong mekem majik+ mo long olgeta we oli stap talemaot ol samting we oli haed,+ be yu, Jehova we i God blong yufala, hem i no letem blong yufala i mekem eniwan long ol samting ya.
15 Jehova we i God blong yufala bambae i jusumaot wan long ol brata blong yufala blong i kam profet blong yufala olsem mi. Yufala i mas lesin long hem.+
16 Hemia ansa blong samting we yu bin askem long God blong yu Jehova, long dei blong asembli* long Horeb,+ taem yu bin talem se: ‘Yu no letem mi mi luk bigfala faea ya mo harem voes blong God blong mi Jehova, olsem nao bambae mi mi no ded.’+
17 Nao Jehova i talem long mi se: ‘Samting we oli talem i gud.
18 Bambae mi mi mekem wan profet we i olsem yu, i kamaot long medel blong ol brata blong olgeta,+ mo bambae mi putum ol tok blong mi long maot blong hem,+ mo hem bambae i talemaot long olgeta evri samting we mi mi talem long hem.+
19 Man we i no lesin long ol tok blong mi we profet ya bambae i talemaot long nem blong mi, mi bambae mi askembak kaon long hem.+
20 “‘Sipos wan profet i mekem samting we hem i no gat raet blong mekem nao i talemaot ol tok long nem blong mi, be mi mi no talem long hem blong i talemaot, o hem i toktok long nem blong ol narafala god, profet ya i mas ded.+
21 Be maet long hat blong yu, yu stap askem se: “?Olsem wanem bambae yumi save se ol tok ya oli no kamaot long Jehova?”
22 Taem wan profet i toktok long nem blong Jehova, be ol tok blong hem oli no kamtru, hemia i soemaot se ol tok ya oli no kamaot long Jehova. Profet ya i mekem samting we hem i no gat raet blong mekem, nao i talemaot ol tok ya. Yu no mas fraet long hem.’
Ol futnot
^ NT: “sol blong hem.”
^ Hemia ples we Jehova i jusumaot blong i kam stamba ples blong wosip.
^ NT: “kongregesen.”