利未記 25:1-55

25  耶和華Yēhéhuázài西奈Xīnài Shānduì摩西Móxīshuō  「yào告訴gàosu以色列Yǐsèlièrénduì他們tāmenshuō:『你們Nǐmenjìnlegěi你們nǐmende土地tǔdì以後yǐhòu+yàozài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánshǒu安息年Ānxīniánràng土地tǔdì休息xiūxi+  Liùniányàozhǒnggēngtián修整xiūzhěng葡萄園pútaoyuán收集shōují土地tǔdìde出產chūchǎn+  niánshì土地tǔdìde安息年Ānxīnián土地tǔdìyào完全wánquán休息xiūxiYàozài耶和華Yēhéhuá面前miànqiánshǒu安息年Ānxīnián不可bùkězhǒnggēngtián不可bùkě修整xiūzhěng葡萄園pútaoyuán  收割Shōugēhòu自己zìjǐzhǎng出來chūláide穀物gǔwù*你們nǐmen不可bùkě收割shōugē沒有Méiyǒu修整xiūzhěngde葡萄樹pútaoshù不可bùkě收集shōují上面shàngmiànde葡萄pútaoZàizhènián土地tǔdìyào完全wánquán休息xiūxi  但是Dànshìzài土地tǔdìde安息年Ānxīniánzhǎng出來chūláide東西dōngxi你們nǐmendōu可以kěyǐchīde奴隸núlì*雇工gùgōng以及yǐjí寄居jìjūzài那裡nàlǐde外族人wàizúréndōu可以kěyǐchī這些zhèxiē東西dōngxi  de家畜jiāchù土地tǔdìshangde野獸yěshòu可以kěyǐchī這些zhèxiē東西dōngxi土地Tǔdìshang自己zìjǐzhǎng出來chūláidedōu可以kěyǐchī  「『yàoshǔ安息年Ānxīnián就是jiùshìnián安息年Ānxīniánde時期shíqī共計gòngjì49nián  之後Zhīhòu你們nǐmenyàozàiyuè*shí發出fāchū響亮xiǎngliàngde號角聲hàojiǎoshēngzài贖罪日Shúzuìrì+號角聲hàojiǎoshēngyàoxiǎngbiàn 10  你們Nǐmenyào五十wǔshíniándìngwéi聖年shèngniánxiàngjìngnèi所有suǒyǒu居民jūmín宣告xuāngào自由zìyóu+Zhèshì你們nǐmende禧年xǐniánrényàohuí自己zìjǐde產業chǎnyè人人rénréndōu可以kěyǐ返回fǎnhuí自己zìjǐde家族jiāzú+ 11  五十wǔshíniánshì你們nǐmende禧年xǐnián你們Nǐmen不可bùkězhǒng不可bùkě收割shōugē自己zìjǐzhǎng出來chūláide穀物gǔwù*不可bùkě收集shōují沒有méiyǒu修整xiūzhěngde葡萄樹pútaoshùshangde葡萄pútao+ 12  Zhèshì禧年xǐniánshì你們nǐmende聖年shèngnián你們Nǐmenzhǐ可以kěyǐchī土地tǔdìshang自己zìjǐzhǎng出來chūláide東西dōngxi+ 13  「『Zàizhè禧年xǐniánlirényàohuí自己zìjǐde產業chǎnyè+ 14  無論Wúlùn你們nǐmenmài什麼shénmegěi別人biérén還是háishicóng別人biérénshǒulimǎi什麼shénmedōu不可bùkě壓榨yāzhà對方duìfāng+ 15  xiàng別人biérénmǎi土地tǔdìshíyào計算jìsuàn禧年xǐnián已經yǐjīng過去guòqùle多少duōshaonián賣方màifāngyào按照ànzhàohái收割shōugē農作物nóngzuòwùde年數niánshùdìngchū價格jiàgé+ 16  年數Niánshùduō價格jiàgéjiù可以kěyǐ提高tígāo年數niánshùshǎo價格jiàgéjiùyào降低jiàngdī因為yīnwèishì按照ànzhào收成shōuchengde次數cìshùmàigěide 17  Shéi不可bùkě壓榨yāzhà別人biérén+yào敬畏jìngwèi上帝Shàngdì+因為yīnwèishì耶和華Yēhéhuá你們nǐmende上帝Shàngdì+ 18  你們Nǐmenyào執行zhíxíngde律例lǜlì遵守zūnshǒude法令fǎlìng這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùhuìzàipiàn土地tǔdìshang安居ānjū+ 19  土地Tǔdìhuìyǒu出產chūchǎn+你們nǐmenhuìchīdào滿足mǎnzúzài那裡nàlǐ安居ānjū+ 20  「『你們Nǐmen可能kěnénghuìwèn:「nián我們wǒmenzhǒng收割shōugēzhènián我們wǒmenchī什麼shénmene+ 21  一定yídìnghuìzàiliùniángěi你們nǐmen土地tǔdìde出產chūchǎnhuìgòu你們nǐmenchīsānnián+ 22  nián你們nǐmenyàozhǒngyàochī陳糧chénliáng直到zhídàojiǔniánZàiyǒu收成shōucheng以前yǐqián你們nǐmenháihuìyǒu陳糧chénliángchī 23  「『土地Tǔdì不可bùkě永久yǒngjiǔmàidiào+因為yīnwèi土地tǔdìshìde+Zài看來kànlái你們nǐmen不過búguòshì外來wàiláide居民jūmínshì寄居jìjūderén+ 24  Zài你們nǐmen擁有yōngyǒude所有suǒyǒu土地tǔdìshang賣主màizhǔdōuyǒuquánshúhuí自己zìjǐde土地tǔdì 25  「『假如Jiǎrúde同胞tóngbāo*貧窮pínqióng不得不bùdébúmàidiào部分bùfen產業chǎnyèyǒu購贖權gòushúquánde近親jìnqīnjiùyào*màidiàodeshú回來huílái+ 26  如果Rúguǒ沒有méiyǒu親屬qīnshǔwèishúhuí土地tǔdìdàn後來hòulái經濟jīngjì情況qíngkuàng好轉hǎozhuǎnleyǒu能力nénglìshúhuí土地tǔdì 27  jiùyào按照ànzhàomàichūhòude年數niánshù計算jìsuàn土地tǔdìde價值jiàzhí差額chāʼé退tuìgěi買主mǎizhǔ然後ránhòujiù可以kěyǐhuí自己zìjǐde產業chǎnyè+ 28  「『如果Rúguǒ沒有méiyǒu能力nénglìcóng買主mǎizhǔ那裡nàlǐshúhuí土地tǔdìmàidiàodejiùyào繼續jìxù屬於shǔyú買主mǎizhǔ直到zhídào禧年xǐnián+Dàole禧年xǐnián土地tǔdìyàohuángěiyàohuí自己zìjǐde產業chǎnyè+ 29  「『假如Jiǎrúyǒurénmàidiào城牆chéngqiáng以內yǐnèide住宅zhùzháimàile以後yǐhòuniánzhīnèiyǒu購贖權gòushúquánzàizhèzhěngniándōuyǒuquánshú回來huílái+ 30  滿Mǎnlezhěngniánháishúhuí城牆chéngqiáng以內yǐnèide這個zhège房子fángzijiù世世代代shìshì-dàidàiguī買主mǎizhǔ所有suǒyǒuDàole禧年xǐnián房子fángzi不必búbì交還jiāohuán原主yuánzhǔ 31  可是Kěshì如果rúguǒ房子fángzizài村莊cūnzhuāngli沒有méiyǒu城牆chéngqiángwéizhùjiùyàoshìwéi郊外jiāowài田地tiándìde部分bùfen總是zǒngshì可以kěyǐshú回來huíláiDàole禧年xǐnián房子fángziyào交還jiāohuán原主yuánzhǔ 32  「『Zài利未族人Lìwèizúréndechéngnèi+利未族人Lìwèizúrén永遠yǒngyuǎndōuyǒuquánshúhuíchéngnèide房子fángzi 33  利未族人Lìwèizúrén如果rúguǒzài他們tāmendechéngnèimàidiào房子fángzihòu沒有méiyǒushú回來huíláidàole禧年xǐnián房子fángzijiùyào交還jiāohuán原主yuánzhǔ+因為yīnwèi利未族人Lìwèizúrénzàichéngnèide房子fángzishì他們tāmenzài以色列Yǐsèlièrén當中dāngzhōngde產業chǎnyè+ 34  他們Tāmenzàichéngwàide牧場mùchǎng+què不可bùkěmài因為yīnwèishì他們tāmen永久yǒngjiǔde產業chǎnyè 35  「『假如Jiǎrúzhùzài附近fùjìnde弟兄dìxiong貧窮pínqióng無法wúfǎ維持wéichí生活shēnghuójiùyào幫助bāngzhù+jiùxiàng幫助bāngzhù外族wàizú居民jūmín寄居jìjūderén一樣yíyàng+使shǐnénggēn一起yìqǐhuó下去xiàqù 36  不要búyàoxiàng收取shōuqǔ利息lìxī不要búyàozhuàndeqián*+Yào敬畏jìngwèide上帝Shàngdì+de弟兄dìxiongjiùhuìgēn一起yìqǐhuó下去xiàqù 37  jièqiángěi不可bùkě收取shōuqǔ利息lìxī+食物shíwùgěi不可bùkě從中cóngzhōng牟利móulì 38  shì耶和華Yēhéhuá你們nǐmende上帝Shàngdìdài你們nǐmen離開líkāi埃及Āijí+迦南Jiānángěi你們nǐmenshìyàozuò你們nǐmende上帝Shàngdì+ 39  「『假如Jiǎrúzhùzài附近fùjìnde弟兄dìxiong貧窮pínqióng不得不bùdébú賣身màishēngěi+不可bùkě奴役núyì強迫qiǎngpòzuò苦工kǔgōng+ 40  yàoxiàng對待duìdàishòuderén+寄居jìjūderén那樣nàyàng對待duìdàiyào服侍fúshi直到zhídào禧年xǐnián 41  到時Dàoshíde兒女érnǚyàocóng那裡nàlǐ離開líkāihuídào自己zìjǐde家族jiāzúhuídào祖傳zǔchuánde產業chǎnyè+ 42  他們Tāmenshìde奴隸núlìshìcóng埃及Āijídài出來chūláide+他們Tāmen不可bùkěxiàng販賣fànmài奴隸núlì那樣nàyàngmàidiào自己zìjǐ 43  不可bùkě虐待nüèdài+yào敬畏jìngwèide上帝Shàngdì+ 44  你們Nǐmen需要xūyàode奴隸núlì*可以kěyǐcóng四周sìzhōude國家guójiāmǎi過來guòlái 45  另外Lìngwài無論wúlùnshì寄居jìjūzài你們nǐmen那裡nàlǐde外族人wàizúrén+還是háishi他們tāmenzài你們nǐmenjìngnèi生育shēngyùde後代hòudài*你們nǐmendōu可以kěyǐmǎiláizuò奴隸núlì他們tāmenhuì成為chéngwéi你們nǐmende產業chǎnyè 46  你們Nǐmen可以kěyǐ他們tāmenliúgěi子孫zǐsūnràng子孫zǐsūn繼承jìchéng作為zuòwéi長久chángjiǔde產業chǎnyè這些Zhèxiērén你們nǐmen可以kěyǐ當作dàngzuò奴隸núlìDàn你們nǐmende弟兄dìxiong以色列Yǐsèlièrén你們nǐmenquè不可bùkě虐待nüèdài+ 47  「『假如Jiǎrúyǒu外族wàizú居民jūmínhuò寄居jìjūzài那裡nàlǐde外族人wàizúrén富有fùyǒu起來qǐláide同胞tóngbāo*quèbiànde貧窮pínqióngyào賣身màishēngěihuòde家人jiārén 48  de同胞tóngbāo賣身màishēn以後yǐhòu隨時suíshíyǒuquán自己zìjǐshú回來huíláide兄弟xiōngdì可以kěyǐshú回來huílái+ 49  de叔伯shūbaihuò堂兄弟tángxiōngdì可以kěyǐshú回來huílái家族jiāzúzhōngde任何rènhé近親jìnqīn*dōu可以kěyǐshú回來huílái 「『如果Rúguǒ後來hòulái富有fùyǒu起來qǐlái可以kěyǐwèi自己zìjǐ贖身shúshēn+ 50  yàogēn買主mǎizhǔ計算jìsuàn一下yíxiàcóng賣身màishēnnián直到zhídào禧年xǐnián+為止wéizhǐgòngyǒu多少duōshaonián賣身Màishēnde價錢jiàqiánshì根據gēnjù年數niánshùérdìngde+Zàiduàn時間shíjiānli工作gōngzuòde日數rìshǔzhí多少duōshaoqiányào按照ànzhào雇工gùgōngde工資gōngzīláisuàn+ 51  如果Rúguǒshèngxiàde年數niánshùháiduōjiùyào根據gēnjùshèngxiàde年數niánshù支付zhīfù購贖gòushúde代價dàijià 52  如果Rúguǒ只有zhǐyǒuniánjiùdào禧年xǐniányàosuàn一下yíxià根據gēnjùshèngxiàde年數niánshù支付zhīfù購贖gòushúde代價dàijià 53  yào確保quèbǎo買主mǎizhǔhuì虐待nüèdài+服侍fúshi買主mǎizhǔjiùxiàngměinián雇用gùyòngde工人gōngrén一樣yíyàng 54  如果Rúguǒnéng這樣zhèyàng贖身shúshēndàole禧年xǐniánjiù可以kěyǐdàizhede兒女érnǚ自由zìyóu離開líkāi+ 55  「『以色列Yǐsèlièrénshìde奴隸núlì他們Tāmenshìde奴隸núlì他們tāmencóng埃及Āijídài出來chūlái+shì耶和華Yēhéhuá你們nǐmende上帝Shàngdì。』」

腳注

Yòucóng收割shōugēhòu遺留yíliúde穀粒gǔlìzhǎng出來chūláide穀物gǔwù」。
Yòunán奴隸núlìhuò奴隸núlì」。
Yòu不可bùkě收割shōugēcóng遺留yíliúde穀粒gǔlìzhǎng出來chūláide穀物gǔwù」。
Yòu弟兄dìxiong」。
Yòu弟兄dìxiong」。
Yòufàng高利貸gāolìdài」。
Yòunán奴隸núlìhuò奴隸núlì」。
後代Hòudàiyòu家族jiāzú成員chéngyuán」。
Yòu弟兄dìxiong」。
Yòu血親xuèqīn」。

注釋

多媒體資料