利未記 7:1-38

7  「『Gēn抵罪祭dǐzuìjì有關yǒuguānde法律fǎlǜshì+抵罪祭dǐzuìjìshì至聖zhìshèngde  抵罪祭Dǐzuìjìde祭牲jìshēngyàozài宰殺zǎishā全燒祭quánshāojìde地方dìfang宰殺zǎishā祭牲Jìshēngdexuè+yàozàitánshēnde四面sìmiàn+  祭牲Jìshēngde所有suǒyǒu脂肪zhīfángdōuyàoxiànshàng+包括bāokuòféi尾巴wěiba覆蓋fùgài腸子chángzide脂肪zhīfáng  liǎngshènshèn周圍zhōuwéi靠近kàojìnyāode脂肪zhīfángGānshangde附屬物fùshǔwùyào連同liántóngshèn一起yìqǐchū+  祭司Jìsīyàozhè一切yíqièfàngzài祭壇jìtánshang焚燒fénshāo使shǐ煙氣yānqì上升shàngshēngzhèshìyònghuǒxiàngěi耶和華Yēhéhuáde祭物jìwù+Zhèshì抵罪祭dǐzuìjì  所有Suǒyǒuzuò祭司jìsīde男子nánzǐdōu可以kěyǐchī這個zhège祭牲jìshēng+Yàozài神聖shénshèngde地方dìfangchīZhèshì至聖zhìshèngde+  Gēn贖罪祭shúzuìjì有關yǒuguānde法律fǎlǜ適用shìyòng抵罪祭dǐzuìjì這些Zhèxiē祭牲jìshēngderòu屬於shǔyúxiànshàng祭物jìwù贖罪shúzuìde祭司jìsī+  「『祭司Jìsīwèi其他qítārénxiàn全燒祭quánshāojì祭牲jìshēngde+yàoguī獻祭xiànjìde祭司jìsī所有suǒyǒu  「『任何Rènhé穀祭gǔjì不論búlùnshì烤爐kǎolúlikǎode還是háishiguōlihuò煎盤jiānpánshangzuòde+dōu屬於shǔyú獻祭xiànjìde祭司jìsīguī所有suǒyǒu+ 10  可是Kěshì其他qítāde穀祭gǔjì不論búlùnshìchānleyóude+還是háishigānde+dōuyào平均píngjūn分配fēnpèigěi亞倫Yàlúnde所有suǒyǒu子孫zǐsūn 11  「『Gēnxiàngěi耶和華Yēhéhuáde交誼祭jiāoyìjì有關yǒuguānde法律fǎlǜshì+ 12  如果rúguǒyǒurén為了wèile感恩gǎnʼēnér獻祭xiànjì+jiùyàochānyóudejiào圈餅quānbǐngyóudejiào薄餅báobǐng以及yǐjíyòng上等shàngděng麵粉miànfěnchānyóu調勻tiáoyúnzuòde圈餅quānbǐnggēn感恩祭gǎnʼēnjìde祭牲jìshēng一起yìqǐxiànshàng 13  háiyào發酵fājiàode圈餅quānbǐnggēnde祭物jìwùxiànzuò交誼祭jiāoyìjìde感恩祭gǎnʼēnjì祭牲jìshēng一起yìqǐxiànshàng 14  yàocóng這些zhèxiēbǐngzhōng出來chūlái作為zuòwéi禮物lǐwù*xiàngěi耶和華Yēhéhuáguīgěi交誼祭jiāoyìjìdexuède祭司jìsī所有suǒyǒu+ 15  Xiànzuò交誼祭jiāoyìjìde感恩祭gǎnʼēnjì祭牲jìshēngderòuyàozài獻祭xiànjìdetiānchī一點yìdiǎnr不可bùkěliúdào早晨zǎochen+ 16  「『如果Rúguǒ祭牲jìshēngshìxià誓願shìyuànyàoxiànde+huò自願zìyuànxiànde+jiùyàozài獻祭xiànjìdetiānchīShèngxiàde祭肉jìròuèrtiān可以kěyǐchī 17  Dànliúdàosāntiānde祭肉jìròujiùyàoyònghuǒshāodiào+ 18  如果Rúguǒsāntiānháichī交誼祭jiāoyìjìde祭肉jìròu獻祭xiànjìderénjiùhuì得到dédào上帝Shàngdìde認可rènkěxiàndeduì沒有méiyǒu益處yìchùdàochéngle可憎kězēngde東西dōngxiChīderényào擔負dānfù罪責zuìzé+ 19  祭肉Jìròu接觸jiēchùle不潔bùjiéde東西dōngxijiù不可bùkěchīyàoyònghuǒshāodiào凡是Fánshì潔淨jiéjìngderéndōu可以kěyǐchī潔淨jiéjìngde祭肉jìròu 20  「『任何Rènhé不潔bùjiéderénchīlexiàngěi耶和華Yēhéhuázuò交誼祭jiāoyìjìde祭肉jìròudōu必須bìxū處死chǔsǐ*+ 21  如果Rúguǒyǒurén接觸jiēchùle不潔bùjiéde東西dōngxi不管bùguǎnshìgēnrén有關yǒuguānde不潔bùjiézhī*+還是háishi不潔bùjiéde動物dòngwù+不潔bùjiéde可憎kězēng東西dōngxi+quèyòuchīlexiàngěi耶和華Yēhéhuázuò交誼祭jiāoyìjìde祭肉jìròujiù必須bìxū處死chǔsǐ*。』」 22  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 23  「yào告訴gàosu以色列Yǐsèlièrén:『Gōngniúde脂肪zhīfánggōng綿羊羔miányánggāode脂肪zhīfáng山羊shānyángde脂肪zhīfáng你們nǐmendōu不可bùkěchī+ 24  自然Zìrán死亡sǐwángdehuòbèi野獸yěshòushāde動物dòngwùde脂肪zhīfáng絕對juéduì不可bùkěchī+dàn可以kěyǐzuòbiéde用途yòngtú 25  任何Rènhérénchīleyònghuǒxiàngěi耶和華Yēhéhuáde祭牲jìshēngde脂肪zhīfángdōu必須bìxū處死chǔsǐ* 26  「『Zài你們nǐmen居住jūzhùde所有suǒyǒu地方dìfang不管bùguǎnshìniǎodexuè還是háishi其他qítā動物dòngwùdexuè任何rènhéxuè你們nǐmendōu不可bùkěchī+ 27  任何Rènhéchīlexuèderéndōu必須bìxū處死chǔsǐ*+。』」 28  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 29  「yào告訴gàosu以色列Yǐsèlièrén:『任何Rènhérénxiàngěi耶和華Yēhéhuáde交誼祭jiāoyìjìdàiláidōuyàoxiāncóng交誼祭jiāoyìjìzhōng部分bùfen作為zuòwéi祭物jìwùxiàngěi耶和華Yēhéhuá+ 30  yào親手qīnshǒulái祭牲jìshēngde脂肪zhīfáng+xiōng作為zuòwéiyònghuǒxiàngěi耶和華Yēhéhuáde祭物jìwùháiyào祭牲jìshēngdexiōngzài耶和華Yēhéhuá面前miànqián來回láihuí搖動yáodòngxiànzuò搖祭yáojì+ 31  祭司Jìsīyào脂肪zhīfángfàngzài祭壇jìtánshang焚燒fénshāo使shǐ煙氣yānqì上升shàngshēng+祭牲jìshēngdexiōngyàoguī亞倫Yàlúnde子孫zǐsūn所有suǒyǒu+ 32  「『你們Nǐmenyàocóng交誼祭jiāoyìjìzhōng祭牲jìshēngdeyòu後腿hòutuǐgěi祭司jìsīzhèshì出來chūláide禮物lǐwù*+ 33  亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnzhōngshéi負責fùzéxiànshàng交誼祭jiāoyìjìdexuè脂肪zhīfáng祭牲jìshēngdeyòu後腿hòutuǐ就是jiùshì應該yīnggāi得到dédàodefèn+ 34  Zhè作為zuòwéi搖祭yáojìdexiōng出來chūlái作為zuòwéi禮物lǐwù*detuǐshìcóng以色列Yǐsèlièrénde交誼祭jiāoyìjìzhōng出來chūláigěi祭司jìsī亞倫Yàlún子孫zǐsūndeZhèshìgěi以色列Yǐsèlièrénde長久chángjiǔ條例tiáolì+ 35  「『亞倫Yàlúnde子孫zǐsūnzhōngzuò祭司jìsīdecónghuòxuǎnzuò耶和華Yēhéhuá祭司jìsīdetiān+jiùcóngyònghuǒxiàngěi耶和華Yēhéhuáde祭物jìwùzhōng得到dédàozhèfèn 36  耶和華Yēhéhuázài任命rènmìng*+他們tāmendetiān吩咐fēnfù以色列Yǐsèlièrénzhèfèn祭物jìwùgěi他們tāmenZhèshì他們tāmen世世代代shìshì-dàidàide長久chángjiǔ律例lǜlì。』」 37  以上Yǐshàngshì關於guānyú全燒祭quánshāojì+穀祭gǔjì+贖罪祭shúzuìjì+抵罪祭dǐzuìjì+交誼祭jiāoyìjì+就職禮jiùzhílǐde祭牲jìshēng+de法律fǎlǜ 38  Zhèshì耶和華Yēhéhuázài西奈Xīnài Shān吩咐fēnfù摩西Móxīde+tiānzài西奈Xīnài曠野kuàngyě吩咐fēnfù以色列Yǐsèlièrén獻祭xiànjìgěi耶和華Yēhéhuá+

腳注

出來chūlái作為zuòwéi禮物lǐwùyòu作為zuòwéi神聖shénshèngde部分bùfen」。
Yòucóng民眾mínzhòng當中dāngzhōng剪除jiǎnchú」。
Yòucóng民眾mínzhòng當中dāngzhōng剪除jiǎnchú」。
Yòu不管bùguǎnshì不潔bùjiéderén」。
Yòucóng民眾mínzhòng當中dāngzhōng剪除jiǎnchú」。
Yòucóng民眾mínzhòng當中dāngzhōng剪除jiǎnchú」。
Yòuzhèshì神聖shénshèngde部分bùfen」。
出來chūlái作為zuòwéi禮物lǐwùyòu作為zuòwéi神聖shénshèng部分bùfen」。
Yòu膏立gāolì」。

注釋

多媒體資料