創世記 3:1-24
3 在 田野 裡 ,蛇 +是 耶和華 上帝 造 的 動物 中 最 謹慎 *的 。蛇 對 女人 說 :「上帝 真 的 說 ,你們 不 可以 吃 園子 裡 各 種 樹 上 的 果子 嗎 ?+」
2 女人 就 對 蛇 說 :「我們 可以 吃 園子 裡 樹 上 的 果子 +。
3 不過 ,園子 中央 那 棵 樹 上 的 果子 +,上帝 說 過 :『你們 不 可以 吃 ,也 不 可以 碰 ,否則 就 會 死 。』」
4 蛇 對 女人 說 :「你們 一定 不 會 死 +。
5 其實 上帝 知道 ,你們 吃 的 那 一 天 ,眼睛 就 會 打開 *,你們 會 像 上帝 一樣 ,決定 *什麼 是 善 ,什麼 是 惡 +。」
6 於是 女人 見 那 棵 樹 的 果子 適合 作 食物 ,十分 好看 ,實在 賞心悅目 ,就 摘 下 果子 來 吃 了 +。後來 她 跟 丈夫 在 一起 的 時候 就 給 了 丈夫 ,她 丈夫 也 吃 了 +。
7 於是 兩 個 人 的 眼睛 打開 了 *,意識 到 自己 赤身露體 。他們 就 把 無花果樹 的 葉子 編 起來 ,圍 在 腰間 遮蓋 身體 +。
8 天 起 微風 的 時候 ,耶和華 上帝 在 園子 裡 行走 。那個 人 和 妻子 聽見 上帝 的 聲音 ,就 躲 進 園子 的 樹林 裡 ,不 想 跟 耶和華 上帝 見面 。
9 耶和華 上帝 一直 呼喚 他 :「你 在 哪裡 ?」
10 最後 ,他 說 :「我 在 園子 裡 聽見 了 你 的 聲音 ,但 我 很 害怕 ,因為 我 赤身露體 ,就 躲 起來 了 。」
11 上帝 說 :「誰 告訴 你 ,你 是 赤身露體 的 呢 ?+我 命令 你 不 可以 吃 的 那 棵 樹 的 果子 ,你 是 不 是 吃 了 ?+」
12 他 說 :「是 你 給 我 的 女人 把 那 棵 樹 的 果子 給 我 ,我 就 吃 了 。」
13 耶和華 上帝 對 女人 說 :「你 為什麼 這樣 做 ?」女人 回答 :「是 蛇 欺騙 了 我 ,我 就 吃 了 +。」
14 耶和華 上帝 對 蛇 +說 :「你 做 了 這 件 事 ,因此 在 所有 牲畜 和 野地 裡 的 所有 野生 動物 中 ,你 是 被 詛咒 的 。你 會 用 肚子 爬行 ,一生 都 要 吃 塵土 。
15 我 要 使 你 +和 女人 +互相 敵對 +,也 要 使 你 的 後代 *+和 女人 的 後代 *+互相 敵對 。他 *會 打 碎 *你 的 頭 +,你 會 咬 傷 *他 的 腳跟 +。」
16 上帝 對 女人 說 :「我 要 大大 增加 你 懷孕 的 痛苦 ,你 生 孩子 時 會 經歷 產痛 。你 會 戀慕 你 丈夫 ,他 會 轄制 你 。」
17 上帝 對 亞當 *說 :「由於 你 聽 了 妻子 的 話 ,吃 了 我 命令 你 不 可以 吃 的 那 棵 樹 的 果子 +,土地 就 要 因 你 而 受 詛咒 +。在 你 有生之年 ,你 要 辛苦 勞碌 *才 能 吃 土地 的 出產 +。
18 土地 會 長 出 荊棘 和 蒺藜 ,你 要 吃 田野 的 出產 。
19 你 會 汗 流 滿面 才 有 食物 吃 ,直到 你 歸回 土地 ,因為 你 是 出於 土地 的 +。你 是 塵土 ,將來 也 要 歸回 塵土 +。」
20 這 件 事 以後 ,亞當 給 妻子 取名 叫 夏娃 *,因為 她 要 成為 人類 *之 母 +。
21 耶和華 上帝 用 獸皮 做 衣服 *給 亞當 和 他 的 妻子 穿 +。
22 耶和華 上帝 說 :「這個 人 已經 跟 我們 相似 ,可以 決定 *什麼 是 善 ,什麼 是 惡 +。現在 ,為了 不 讓 他 伸手 摘 生命樹 +的 果子 吃 而 永遠 活 著 ……」
23 於是 耶和華 上帝 把 他 逐 出 伊甸園 +去 耕種 土地 ,而 他 本來 是 出於 土地 的 +。
24 上帝 把 他 趕 了 出去 ,並且 派 基路伯 天使 *+駐守 在 伊甸園 的 東邊 ,又 設置 一 把 旋轉 的 火劍 ,看守 通 往 生命樹 的 道路 。
腳注
^ 又 譯 「精明 」或 「狡猾 」。
^ 他們 不 是 瞎眼 的 ,所以 這 句 話 是 聲稱 他們 會 增加 理解力 和 智慧 。
^ 直譯 「知道 」。
^ 這 是 指 他們 意識 到 一 件 事 。
^ 咬 傷 ,又 譯 「傷 」。
^ 打 碎 ,又 譯 「傷 」。
^ 又 譯 「女人 的 後代 」。
^ 又 譯 「苗裔 」。
^ 又 譯 「苗裔 」。
^ 意思 是 「世人 」或 「人類 」。
^ 又 譯 「經歷 痛苦 」。
^ 意思 是 「活人 」。
^ 直譯 「所有 活人 」。
^ 又 譯 「袍子 」。
^ 直譯 「知道 」。
^ 希伯來語 原文 指 兩 個 或 更 多 的 天使 。