耶利米書 39:1-18

39  猶大Yóudàwáng西底家Xīdǐjiā在位zàiwèijiǔniánshíyuè*巴比倫Bābǐlúnwáng尼布甲尼撒Níbù-jiǎnísā率領shuàilǐngquánjūnlái攻打gōngdǎ耶路撒冷Yēlùsālěngchéng重重chóngchóng圍困wéikùn+  西底家Xīdǐjiā在位zàiwèi十一shíyīniányuèjiǔ城牆chéngqiángbèi攻破gōngpòle+  巴比倫Bābǐlúnwángde首領shǒulǐngdōujìnlechéngzuòzài中門Zhōngmén那裡nàlǐ+其中qízhōngyǒuchēngwéi桑甲Sāngjiǎ*de尼甲沙利薛Níjiǎ-shālìxuē內臣長nèichénzhǎng尼波撒西金Níbō-sāxījīnchēngwéi拉馬lāmǎ*de尼甲沙利薛Níjiǎ-shālìxuē以及yǐjí巴比倫Bābǐlúnwáng手下shǒuxiàde其他qítā首領shǒulǐng  猶大Yóudàwáng西底家Xīdǐjiāchéngli所有suǒyǒu軍兵jūnbīng看見kànjiàn他們tāmenjiùzài夜間yèjiāntáochūchéngwài+穿chuānguò御花園yùhuāyuánliǎngdào城牆chéngqiángzhījiāndeménwǎng亞拉巴Yàlābā Gǔde方向fāngxiàngtáo+  迦勒底Jiālèdǐrénde軍隊jūnduì追趕zhuīgǎn他們tāmenzài耶利哥Yēlìgēde荒原huāngyuánzhuīshàngle西底家Xīdǐjiā+zhuāzhùdàidào哈馬Hāmǎ地區dìqū+de利比拉Lìbǐlā+Zài那裡nàlǐ巴比倫Bābǐlúnwáng尼布甲尼撒Níbù-jiǎnísā宣布xuānbùleduìde判決pànjué  Zài利比拉Lìbǐlā巴比倫Bābǐlúnwángzài西底家Xīdǐjiā眼前yǎnqiánde兒子érzidōushāle巴比倫Bābǐlúnwángshāle猶大Yóudàguóde所有suǒyǒu貴族guìzú+  巴比倫Bābǐlúnwángháinòngxiā西底家Xīdǐjiāde眼睛yǎnjingyòng銅鐐tóngliàosuǒzhùdàidào巴比倫Bābǐlún+  然後Ránhòu迦勒底Jiālèdǐrén放火fànghuǒ燒毀shāohuǐ王宮wánggōng民房mínfáng+hái拆毀chāihuǐle耶路撒冷Yēlùsālěngde城牆chéngqiáng+  侍衛長Shìwèizhǎng尼布撒拉旦Níbù-sālādàn+liúzàichéngliderén投降tóuxiáng歸順guīshùnderénshèngxiàde其他qítāréndōu俘擄fúlǔdào巴比倫Bābǐlún 10  侍衛長Shìwèizhǎng尼布撒拉旦Níbù-sālādànquè一些yìxiēzuì貧窮pínqióngderénliúzài猶大Yóudàjìngnèitiānhuángěile他們tāmen一些yìxiē葡萄園pútaoyuányào他們tāmenzàitiánli工作gōngzuò*+ 11  關於Guānyú耶利米Yēlìmǐ巴比倫Bābǐlúnwáng尼布甲尼撒Níbù-jiǎnísāgěile侍衛長shìwèizhǎng尼布撒拉旦Níbù-sālādàn以下yǐxiàde吩咐fēnfù 12  「yàozhǎo好好hǎohǎo照顧zhàogù不要búyào傷害shānghàiyǒu什麼shénme要求yāoqiúdōuyào答應dāying+。」 13  於是Yúshì侍衛長shìwèizhǎng尼布撒拉旦Níbù-sālādàn內臣長nèichénzhǎng尼布沙斯班Níbù-shāsībānchēngwéi拉馬lāmǎ*de尼甲沙利薛Níjiǎ-shālìxuē巴比倫Bābǐlúnwángde所有suǒyǒu大臣dàchén 14  pàirén耶利米Yēlìmǐcóng衛兵院Wèibīngyuànli出來chūlái+jiāogěi沙番Shāfān+de孫子sūnzi亞希甘Yàxīgān+de兒子érzi基大利Jīdàlì+吩咐fēnfùdài耶利米Yēlìmǐ回家huíjiā於是Yúshì耶利米Yēlìmǐjiùzhùzài民眾mínzhòng當中dāngzhōng 15  耶利米Yēlìmǐháiguānzài衛兵院Wèibīngyuànde時候shíhou+耶和華Yēhéhuáyǒuhuà告訴gàosu 16  「zhǎo埃塞俄比亞Āisàiʼébǐyàrén*以伯米勒Yǐbómǐlè+duìshuō:『以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì天軍tiānjūnde統帥tǒngshuài耶和華Yēhéhuáshuō:「yàozàizhèzuòchéngli實現shíxiàndehuàjiànghuòjiàng到時Dàoshíhuì親眼qīnyǎnkàndàozhèjiànshì發生fāshēng。」』 17  「耶和華Yēhéhuá宣告xuāngào:『到時Dàoshí一定yídìnghuì搭救dājiùhuìbèijiāozài懼怕jùpàderénshǒuli。』 18  「『一定yídìnghuìjiù脫險tuōxiǎnhuìzài刀劍dāojiànxià一定yídìnghuì死裡逃生sǐlǐtáoshēng*+因為yīnwèi信賴xìnlài+。』Zhèshì耶和華Yēhéhuá宣告xuāngàode。」

腳注

看來Kànláishì頭銜tóuxián
Yòu魔法mófǎ總長zǒngzhǎnghuò占星zhānxīng術士長shùshìzhǎng」。
zuòyào他們tāmen勞役láoyì」。
Yòu魔法mófǎ總長zǒngzhǎnghuò占星zhānxīng術士長shùshìzhǎng」。
Yòu衣索比亞Yīsuǒbǐyàrén」。
Yòu得到dédào生命shēngmìng作為zuòwéi戰利品zhànlìpǐn」。

注釋

多媒體資料