詩篇 88:1-18 一Yì首shǒu歌曲gēqǔ。這Zhè是shì可拉Kělā子孫zǐsūn的de歌gē+,以西拉人Yǐxīlārén希曼Xīmàn+沉思默想chénsī-mòxiǎng的de詩shī*,交Jiāo給gěi指揮zhǐhuī,配樂pèiyuè用yòng「馬哈拉特Mǎhālātè*」調diào,交替Jiāotì唱和chànghè。 88 拯救Zhěngjiù我wǒ的de上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá啊a+,我Wǒ晝夜zhòuyè在zài你nǐ面前miànqián呼求hūqiú+。 2 願Yuàn我wǒ的de禱告dǎogào上達shàngdá於yú你nǐ+,求Qiú你nǐ側耳cèʼěr聽tīng*我wǒ求助qiúzhù的de呼聲hūshēng+。 3 我Wǒ飽經bǎojīng憂患yōuhuàn+,生命Shēngmìng已yǐ在zài墳墓fénmù的de邊緣biānyuán+。 4 我Wǒ跟gēn落luò入rù墓穴mùxué的de人rén沒有Méiyǒu分別fēnbié+,我Wǒ成chéng了le無助wúzhù的de人rén*+。 5 我Wǒ被bèi丟棄diūqì在zài死人sǐrén當中dāngzhōng,像Xiàng被bèi殺shā的de人rén躺tǎng在zài墳墓fénmù,被Bèi你nǐ遺忘yíwàng,再Zài也yě得dé不bu到dào你nǐ的de照顧zhàogù*。 6 你Nǐ把bǎ我wǒ扔rēng進jìn極jí深shēn的de墓穴mùxué、 黑暗Hēiʼàn的de地方dìfang、巨大jùdà的de深淵shēnyuān。 7 你Nǐ的de憤怒fènnù重重zhòngzhòng壓yā著zhe我wǒ+,你Nǐ的de狂濤kuángtāo完全wánquán淹沒yānmò我wǒ。(停頓Tíngdùn) 8 你Nǐ使shǐ我wǒ的de朋友péngyou遠yuǎn離lí我wǒ+,厭惡Yànwù我wǒ。 我Wǒ被bèi困kùn住zhù,不bù能néng脫身tuōshēn。 9 我Wǒ因yīn受苦shòukǔ而ér眼睛yǎnjing昏花hūnhuā+。 耶和華Yēhéhuá啊a,我wǒ終日zhōngrì呼求hūqiú你nǐ+,向Xiàng你nǐ伸shēn開kāi雙手shuāngshǒu禱告dǎogào。 10 難道Nándào你nǐ會huì為wèi死人sǐrén做Zuò奇妙qímiào的de事shì嗎ma? 已Yǐ死sǐ的de人rén毫háo無wú能力nénglì,他們Tāmen能néng起來qǐlái讚美zànměi你nǐ嗎ma?+(停頓Tíngdùn) 11 難道Nándào墳墓fénmù裡li會huì有yǒu人rén宣揚Xuānyáng你nǐ忠貞zhōngzhēn的de愛ài嗎ma? 滅亡Mièwáng之zhī處chù*會huì有yǒu人rén傳講Chuánjiǎng你nǐ的de信實xìnshí嗎ma? 12 難道Nándào黑暗hēiʼàn中zhōng會huì有yǒu人rén知道Zhīdào你nǐ奇妙qímiào的de作為zuòwéi嗎ma? 遺忘Yíwàng之zhī地dì會huì有yǒu人rén認識Rènshi你nǐ的de正義zhèngyì嗎ma?+ 13 耶和華Yēhéhuá啊a,我Wǒ還是háishi要yào向xiàng你nǐ求救qiújiù+;每Měi天tiān早晨zǎochen,我Wǒ的de禱告dǎogào都dōu上達shàngdá於yú你nǐ+。 14 耶和華Yēhéhuá啊a,你Nǐ為什麼wèi shénme離棄líqì我wǒ?+ 為什麼Wèi shénme轉zhuǎn頭tóu不顧búgù我wǒ?+ 15 我Wǒ自zì幼yòu吃苦chīkǔ,隨時Suíshí都dōu會huì死sǐ去qù+;你Nǐ讓ràng*我wǒ經歷jīnglì可怕kěpà的de事shì,我Wǒ已經yǐjīng疲乏pífá麻木mámù了le。 16 你Nǐ的de怒火nùhuǒ吞沒tūnmò了le我wǒ+;你Nǐ使shǐ我wǒ驚恐jīngkǒng,把bǎ我wǒ消滅xiāomiè。 17 這Zhè一切yíqiè像xiàng洪水hóngshuǐ終日zhōngrì圍困wéikùn我wǒ,從Cóng四面八方sìmiàn-bāfāng*向xiàng我wǒ逼近bījìn。 18 你Nǐ使shǐ我wǒ的de朋友péngyou和hé同伴tóngbàn都Dōu遠yuǎn離lí我wǒ+,黑暗Hēiʼàn成chéng了le我wǒ的de朋友péngyou。 腳注 ^ 見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「馬哈拉特Mǎhālātè」。 ^ 希伯來語Xībóláiyǔ原文yuánwén的de詞義cíyì不詳bùxiáng。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「沉思默想Chénsī-mòxiǎng的de詩shī」。 ^ 又Yòu譯yì「俯身fǔshēn垂聽chuítīng」。 ^ 又Yòu譯yì「好像hǎoxiàng人rén耗hào盡jìn了le力氣lìqi一樣yíyàng」。 ^ 又Yòu譯yì「與yǔ你nǐ的de手shǒu隔絕géjué了le」。 ^ 希伯來語Xībóláiyǔ:亞巴頓Yàbādùn。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「亞巴頓Yàbādùn」。 ^ 又Yòu譯yì「容許róngxǔ」。 ^ 也Yě可kě譯yì作zuò「全都quándōu一起yìqǐ」。 注釋 多媒體資料 上一頁 下一頁 列印 分享 分享 聖經卷目 聖經新世界譯本(精讀本) 詩篇 88 中文繁體(國語) 線上閱讀聖經 https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg 《精讀本》 此出版物的版權聲明 Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 使用條款 | 隱私權政策 | 隱私設定