路加福音 9:1-62

9  耶穌Yēsū召集zhàojíle十二shíʼèr使徒shǐtúgěi他們tāmen力量lìliàng權力quánlìnéng制伏zhìfú所有suǒyǒu邪靈xiélíng+yòunéng醫治yīzhì百病bǎibìng+  pài他們tāmen傳講chuánjiǎng上帝Shàngdìde王國Wángguó醫治yīzhì病人bìngrén  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「不要Búyàodài什麼shénme東西dōngxi上路shànglù不要búyàodài手杖shǒuzhàng不要búyàodài糧袋liángdài不要búyàodài食物shíwù不要búyàodàiqián不要búyàodàiliǎngjiàn衣服yīfu*+  你們Nǐmen不管bùguǎnjìnjiādōuyàozhùzài那裡nàlǐ直到zhídào離開líkāi+  zuòchéngderén接待jiēdài你們nǐmen你們nǐmen離開líkāi那裡nàlǐde時候shíhoujiùyàodǒuluòjiǎoshangde塵土chéntǔ表明biǎomíng他們tāmen已經yǐjīngshòudào警告jǐnggào*+。」  他們Tāmenjiù起程qǐchéngzǒubiànjìngnèideměi村鎮cūnzhèn到處dàochù宣揚xuānyáng好消息hǎo xiāoxiwèirén治病zhìbìng+  分封侯Fēnfēnghóu希律Xīlǜ聽說tīngshuōzhè一切yíqièjiùhěn疑惑yíhuò因為yīnwèiyǒurénshuō約翰Yuēhànér復生fùshēngle+  yòuyǒurénshuō以利亞Yǐlìyà出現chūxiànleháiyǒurénshuō古代gǔdàide先知xiānzhī復活fùhuóle+  希律Xīlǜshuō:「約翰Yuēhàn已經yǐjīngbèizhǎnletóu+那麼Nàme這個zhègerényòushìshéi聽說tīngshuōle關於guānyúde那些nàxiēshì。」jiùhěnxiǎng見見jiànjian耶穌Yēsū+ 10  使徒Shǐtú回來huíláilezuòguodeshìdōuxiàng耶穌Yēsū報告bàogào+耶穌Yēsūjiùdàizhe他們tāmen離開líkāi人群rénqún前往qiánwǎngzuòjiào伯賽大Bósàidàdechéng+ 11  民眾Mínzhòng知道zhīdàolejiù跟著gēnzhe耶穌Yēsū歡迎huānyíng他們tāmenduì他們tāmen傳講chuánjiǎng上帝Shàngdìde王國Wángguózhìhǎo求醫qiúyīderén+ 12  Kuài日落rìluòle十二shíʼèr使徒shǐtúláiduì耶穌Yēsūshuō:「Qǐngjiào民眾mínzhòng離開líkāibaràng他們tāmendào周圍zhōuwéide鄉村xiāngcūn投宿tóusùzhǎo東西dōngxichī因為yīnwèi這裡zhèlǐhěn偏僻piānpì+。」 13  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「你們Nǐmendiǎnr東西dōngxigěi他們tāmenchība+。」他們Tāmenshuō:「我們Wǒmen除了chúlebǐngliǎngtiáozài沒有méiyǒubiédele除非chúfēi我們wǒmenwèi這裡zhèlǐ所有suǒyǒurénmǎichīde。」 14  當時Dāngshí男人nánrényuēyǒu5000。耶穌Yēsūduì門徒méntúshuō:「Jiào他們tāmenzuòxiàměi大約dàyuē50rén。」 15  他們Tāmenjiù這樣zhèyàngzuòjiào所有suǒyǒurénxiānzuòxià 16  然後Ránhòu耶穌Yēsūbǐngliǎngtiáo抬頭táitóuwàngtiān禱告dǎogàolebǐngbāikāibìngbǐngjiāogěi門徒méntú門徒méntújiùbǎizài民眾mínzhòng面前miànqián 17  所有Suǒyǒuréndōuchī而且érqiěchībǎole他們Tāmenshèngxiàde收拾shōushi起來qǐláizhuāngle12籃子lánzi+ 18  耶穌Yēsū獨自dúzì禱告dǎogàode時候shíhou門徒méntúláijiàn*wèn門徒méntúshuō:「民眾Mínzhòngshuōshìshéi+ 19  他們Tāmen回答huídáshuō:「Yǒudeshuōshì施浸者shījìnzhě約翰Yuēhànyǒudeshuōshì以利亞Yǐlìyàháiyǒudeshuōshì古代gǔdàide先知xiānzhī復活fùhuóle+。」 20  耶穌Yēsūwèn他們tāmenshuō:「你們Nǐmenne你們Nǐmenshuōshìshéi?」彼得Bǐdé回答huídáshuō:「shì上帝Shàngdì選立xuǎnlìde基督Jīdū+。」 21  耶穌Yēsūjiù鄭重zhèngzhòngde吩咐fēnfù他們tāmen不要búyàozhèjiànshì告訴gàosurén+ 22  háishuō:「人子Rénzǐ必須bìxūshòu許多xǔduōbèi長老zhǎnglǎo祭司長jìsīzhǎng抄經士chāojīngshì棄絕qìjuébèirén殺害shāhài+sāntiān復活fùhuó+。」 23  耶穌Yēsūyòuduì所有suǒyǒurénshuō:「Shéixiǎnglái跟從gēncóngjiùgāi承認chéngrènzài擁有yōngyǒu自己zìjǐ+天天tiāntiānbēi自己zìjǐde苦刑柱kǔxíngzhù不斷búduàn跟隨gēnsuí+ 24  Shéixiǎngjiù自己zìjǐde生命shēngmìngjiùhuì失去shīqù生命shēngmìngshéiwèi失去shīqù生命shēngmìngjiùhuìjiù自己zìjǐde生命shēngmìng+ 25  Rén就算jiùsuànzhuàndàoquán世界shìjièquèpéishàng自己zìjǐde生命shēngmìnghuòhuǐle自己zìjǐyòuyǒu什麼shénme益處yìchùne+ 26  Shéide話語huàyǔwéichǐ人子rénzǐzài自己zìjǐ父親fùqīn聖天使shèng-tiānshǐde榮耀róngyàoliláidàode時候shíhouyào這個zhègerénwéichǐ+ 27  實在shízài告訴gàosu你們nǐmenzhànzài這裡zhèlǐderényǒudehái沒有méiyǒuchángdàode滋味zīwèijiùhuì看見kànjiàn上帝Shàngdìde王國Wángguó+。」 28  Shuōle這些zhèxiēhuà以後yǐhòu大約dàyuēguòletiān耶穌Yēsūdàizhe彼得Bǐdé約翰Yuēhàn雅各Yǎgè上山shàngshān禱告dǎogào+ 29  禱告dǎogàode時候shíhou面貌miànmàojiù改變gǎibiànle衣服yīfubiànde光潔guāngjié雪白xuěbái* 30  忽然Hūrányǒuliǎngrén出現chūxiàngēn耶穌Yēsū交談jiāotánZhèliǎngrén就是jiùshì摩西Móxī以利亞Yǐlìyà 31  他們Tāmendàizhe榮耀róngyào出現chūxiàn談論tánlùn耶穌Yēsūyào離世líshìdeshì就是jiùshìzài耶路撒冷Yēlùsālěng將要jiāngyào成就chéngjiùdeshì+ 32  當時Dāngshí彼得Bǐdé同伴tóngbàndōu昏昏欲睡hūnhūn-yùshuì他們Tāmen清醒qīngxǐng過來guòláijiù看見kànjiàn耶穌Yēsūde榮耀róngyào+zhànzài身邊shēnbiāndeliǎngrén 33  liǎngrényào離開líkāi耶穌Yēsūle彼得Bǐdéjiùduì耶穌Yēsūshuō:「老師Lǎoshī我們wǒmenzài這裡zhèlǐzhēnhǎoràng我們wǒmensān帳篷zhàngpenggěigěi摩西Móxīgěi以利亞Yǐlìyàba。」其實Qíshí根本gēnběn知道zhīdào自己zìjǐzàishuō什麼shénme 34  彼得Bǐdé說話shuōhuàde時候shíhouyǒuduǒyún出現chūxiàn籠罩lǒngzhào他們tāmen+他們Tāmenzàiyúnlijiùhěn害怕hàipà 35  Yǒu聲音shēngyīn+cóngyúnli發出fāchūshuō:「Zhèshìde兒子érzishì選擇xuǎnzéde+你們Nǐmenyào聽從tīngcóng+。」 36  聲音Shēngyīn發出fāchūde時候shíhou他們tāmenzhǐjiàn耶穌Yēsūrénzài那裡nàlǐZàiduàn時期shíqī他們tāmen守口如瓶shǒukǒurúpíng沒有méiyǒu看見kànjiàndeshì告訴gàosurén+ 37  èrtiān他們tāmenxiàshānshí耶穌Yēsūkàndàoqúnrén+ 38  人群Rénqúnzhōng突然tūrányǒurén喊叫hǎnjiàoshuō:「老師Lǎoshīqiú看看kànkande兒子érziba因為yīnwèishìde獨生子dúshēngzǐ+ 39  邪靈Xiélíngchángzhuāzhù使shǐ忽然hūrán喊叫hǎnjiàoyòu使shǐ痙攣jìngluánkǒu白沫báimò傷害shānghàile以後yǐhòucái勉強miǎnqiǎng離開líkāi+ 40  qiúguode門徒méntú邪靈xiélínggǎn出去chūqùdàn他們tāmenbànbudào。」 41  耶穌Yēsū回應huíyìngshuō:「Zhè一代yídàiyòuxìnyòu歪邪wāixié*deréna+yàogēn你們nǐmenzài一起yìqǐdào什麼shénme時候shíhouyào容忍róngrěn你們nǐmenduōjiǔnede兒子érzidàidào這裡zhèlǐláiba+。」 42  孩子háizishàngqiánláide時候shíhou邪靈xiélíng竟然jìngrányòushuāidǎozàishang使shǐ劇烈jùliè痙攣jìngluán耶穌Yēsū斥責chìzé邪靈xiélíng*男孩nánháihǎojiāogěi父親fùqīn 43  人人Rénréndōuduì上帝Shàngdìde神威shénwēi驚訝jīngyà不已bùyǐ+ 大家Dàjiāduì耶穌Yēsūsuǒzuòde一切yíqièháizài感到gǎndào驚訝jīngyàde時候shíhou耶穌Yēsūduì門徒méntúshuō 44  「你們Nǐmenyào留心liúxīntīng謹記jǐnjìdehuà人子rénzǐhuìbèi出賣chūmài*luòzàiréndeshǒuli+。」 45  可是Kěshì他們tāmen理解lǐjiěshuōdehuà因為yīnwèizhèshìduì他們tāmen隱藏yǐncáng起來qǐláideràng他們tāmen明白míngbai他們Tāmen不敢bùgǎnwèn耶穌Yēsūzhèhuàde意思yìsi 46  Yǒu他們tāmen爭論zhēnglùnshéizuì+ 47  耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmen心裡xīnlǐde想法xiǎngfǎjiùdài小孩xiǎoháirláiràngzhànzài自己zìjǐ旁邊pángbiān 48  duì他們tāmenshuō:「Shéiyīndemíng接待jiēdài這個zhège小孩xiǎoháir就是jiùshì接待jiēdàishéi接待jiēdài就是jiùshì接待jiēdàiwèipàiláide+Zài你們nǐmen中間zhōngjiānshéi行事xíngshì為人wéirén彷彿fǎngfú自己zìjǐshìzuì卑微bēiwēide*cáishìde+。」 49  約翰Yuēhànjiùduì耶穌Yēsūshuō:「老師Lǎoshī我們wǒmen看見kànjiànrényòngdemíng驅逐qūzhú邪靈xiélíng我們wǒmenjiù阻止zǔzhǐ因為yīnwèi沒有méiyǒugēn我們wǒmenzài一起yìqǐ*+。」 50  耶穌Yēsūduìshuō:「不要Búyào阻止zǔzhǐ因為yīnwèi反對fǎnduì你們nǐmende就是jiùshì支持zhīchí你們nǐmenle。」 51  耶穌Yēsūbèijiē上天shàngtiānde日子rìzikuàidàole+心意xīnyì堅定jiāndìngyào前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěng+ 52  pàirénxiānzǒu他們tāmenjiùle撒馬利亞Sāmǎlìyàrénde村莊cūnzhuāngyàowèizuò準備zhǔnbèi 53  那裡Nàlǐderénjiàn一定yídìngyào前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěngjiù接待jiēdài+ 54  門徒Méntú雅各Yǎgè約翰Yuēhàn+看見kànjiànjiùshuō:「Zhǔ*ayào我們wǒmenjiàohuǒcóngtiānshangjiàng下來xiàlái消滅xiāomiè他們tāmenma+ 55  耶穌Yēsūzhuǎnguòshēnlái斥責chìzéliǎngrén 56  大家Dàjiājiùdàobiéde村莊cūnzhuāngle 57  Zài路上lùshangyǒurénduì耶穌Yēsūshuō:「不管Bùguǎndào哪裡nǎlǐdōuyào跟隨gēnsuí+。」 58  耶穌Yēsūduìshuō:「狐狸Húliyǒudòngtiānshangde飛鳥fēiniǎoyǒu人子rénzǐquè沒有méiyǒuzhěntóude地方dìfang+。」 59  耶穌Yēsūduìlìngrénshuō:「Lái跟隨gēnsuíba!」那個Nàgerénshuō:「Zhǔaqǐng容許róngxǔxiān埋葬máizàng父親fùqīn+。」 60  耶穌Yēsūduìshuō:「Ràng死人sǐrén+埋葬máizàng他們tāmende死人sǐrénhǎole只管zhǐguǎn宣揚xuānyáng上帝Shàngdìde王國Wángguó+。」 61  Háiyǒurénshuō:「Zhǔahuì跟隨gēnsuí可是kěshì容許róngxǔxiānxiàng家人jiārén*道別dàobiéba。」 62  耶穌Yēsūduìshuō:「Shǒuzheyòuxiànghòukànde+jué適合shìhéjìn上帝Shàngdìde王國Wángguó+。」

腳注

Yòu不要búyào額外éwàidàijiàn衣服yīfu」。
Yòu指證zhǐzhèng他們tāmendeshì」。
zuò門徒méntúgēnzài一起yìqǐ」。
Yòubiàndexiàng閃電shǎndiàn那麼nàmeliàng」。
Yòu腐敗fǔbàihuò乖張guāizhāng」。
直譯Zhíyì不潔bùjiéde靈體língtǐ」。
Bèi出賣chūmàiyòubèijiāo出來chūlái」。
Yòu比較bǐjiào重要zhòngyào」。
Yòu因為yīnwèi沒有méiyǒugēn我們wǒmen一起yìqǐ跟從gēncóng」。
Yòu主人zhǔrén」。
Yòujiāliderén」。

注釋

不要Búyàodài什麼shénme東西dōngxi上路shànglù 耶穌Yēsūpài使徒shǐtú出去chūqù傳講chuánjiǎng上帝Shàngdìde王國Wángguóshígěile他們tāmen一些yìxiē指示zhǐshìràng他們tāmen知道zhīdào怎樣zěnyàng執行zhíxíngzhèxiàngzhìguān重要zhòngyàode任務rènwu。(9:2馬太福音Mǎtài Fúyīn馬可福音Mǎkě Fúyīn路加福音Lùjiā Fúyīn有時yǒushí合稱héchēngwéi同觀福音Tóngguān Fúyīn」)dōu記載jìzǎile耶穌Yēsūde這些zhèxiē指示zhǐshìTài10:8-10;6:8,9;9:3),雖然suīrán措辭cuòcíshāoyǒutóngdàn傳達chuándáde信息xìnxīdōu一樣yíyàng使徒shǐtúgāi為了wèile準備zhǔnbèi額外éwàide東西dōngxiér分心fēnxīn因為yīnwèi耶和華Yēhéhuáhuì照顧zhàogù他們tāmende生活shēnghuósuǒSānjuàn福音書Fúyīnshūdōu記載jìzǎi耶穌Yēsū吩咐fēnfù他們tāmen不要búyào準備zhǔnbèihuò穿chuānhuòdài』]liǎngjiàn衣服yīfu」,就是jiùshìshuō除了chúle身上shēnshangde衣服yīfu不要búyào額外éwàidàijiàn衣服yīfu」(腳注jiǎozhù)。另外Lìngwài出門chūménshídài手杖shǒuzhàng看來kànláishì希伯來人Xībóláirénde習慣xíguànChuàng32:10),所以suǒyǐ馬可福音Mǎkě Fúyīn6:8shuō:「除了Chúle手杖shǒuzhàng不要búyàodài什麼shénme東西dōngxi上路shànglù」。由此可見Yóucǐ-kějiàn路加福音Lùjiā Fúyīn9:3記載jìzǎide指示zhǐshì不要búyàodài什麼shénme東西dōngxi上路shànglù不要búyàodài手杖shǒuzhàng」,可以kěyǐ理解lǐjiěwéi使徒shǐtúgāiwèi旅途lǚtú額外éwài準備zhǔnbèihuòduōdàigēn手杖shǒuzhàngérshìshuō他們tāmennéngdài手杖shǒuzhàng耶穌Yēsū吩咐fēnfù門徒méntúyàoqīngzhuāng出行chūxíng不要búyàodài額外éwàide東西dōngxi加重jiāzhòng自己zìjǐde負擔fùdān因為yīnwèi耶和華Yēhéhuáhuìzài旅途lǚtúzhōng照顧zhàogù他們tāmende需要xūyào。(Lìngjiàn10:4de注釋zhùshìjié經文jīngwén記載jìzǎile耶穌Yēsūzàipài70門徒méntú出去chūqù傳道chuándàoshíchūde類似lèisì指示zhǐshì

Qián 直譯Zhíyì銀子yínzi」,zhǐ當作dàngzuòqiányòngde銀子yínzi

Zhùzài那裡nàlǐ Jiàn6:10de注釋zhùshì

Dǒuluòjiǎoshangde塵土chéntǔ Zài那個nàge時代shídài恪守kèshǒu宗教zōngjiào信仰xìnyǎngde猶太人Yóutàirén覺得juéde外族人wàizúrén地區dìqūde塵土chéntǔdōushì不潔bùjiéde所以suǒyǐdāng他們tāmencóng這些zhèxiē地區dìqūhuídào猶太人Yóutàirénde地區dìqūqiánhuìxiāndǒuluòjiǎoshangde塵土chéntǔ不過Búguò耶穌Yēsūgěi門徒méntú這些zhèxiē指示zhǐshìshíxiǎngyào表達biǎodáde顯然xiǎnránshìtóngde意思yìsi這個Zhège舉動jǔdòngshìyào表示biǎoshìdāng那個nàge地方dìfangshòu上帝Shàngdì懲罰chéngfáshí門徒méntú承擔chéngdān任何rènhé責任zérèn馬太福音Mǎtài Fúyīn10:14馬可福音Mǎkě Fúyīn6:11yǒu類似lèisìde說法shuōfǎ馬可Mǎkě路加Lùjiāde記載jìzǎihái補充bǔchōngle表明biǎomíng他們tāmen已經yǐjīngshòudào警告jǐnggàoyòu指證zhǐzhèng他們tāmendeshì」)zhèhuà保羅Bǎoluó巴拿巴Bānábāzài皮西迪亞Píxīdíyàde安提阿Āntíʼājiù按照ànzhào這個zhège指示zhǐshìzuòle。(13:51保羅Bǎoluózài哥林多Gēlínduōzuòchū類似lèisìde舉動jǔdòng抖抖dǒudǒu衣服yīfu」,接著jiēzhe解釋jiěshìshuō:「你們Nǐmen如果rúguǒ滅亡mièwángjiùyào自己zìjǐ承擔chéngdān血債xuèzhàishì清白qīngbáide。」(18:6

分封侯Fēnfēnghóu JiànTài14:1de注釋zhùshì

希律Xīlǜ Zhǐ希律Xīlǜ·安提帕Āntípà。(LìngjiànTài14:1de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì

你們Nǐmendiǎnr東西dōngxigěi他們tāmenchība Zài耶穌Yēsū施行shīxíngde奇跡qíjìzhōng只有zhǐyǒuzhèshìjuàn福音書Fúyīnshūdōuyǒu記載jìzǎide。(Tài14:15-21;6:35-44;9:10-17;Yuē6:1-13

bǐngbāikāi 聖經Shèngjīng時代shídàidebǐng通常tōngchánghuìzuòchéngbiǎnpíngde形狀xíngzhuànghōngkǎohòu薄薄báobáode有點yǒudiǎnryìng因此Yīncǐbǐngbāikāiláichīshìzhǒngchángjiànde做法zuòfǎ。(Tài14:19;15:36;26:26;6:41;8:6

籃子Lánzi JiànTài14:20de注釋zhùshì

耶穌Yēsū獨自dúzì禱告dǎogào 當時Dāngshí耶穌Yēsūzài凱撒里亞腓立比Kǎisālǐyà Féilìbǐ附近fùjìn。(Tài16:13;8:27只有Zhǐyǒu路加Lùjiādào耶穌Yēsūshìzài獨自dúzì禱告dǎogào。(Lìngjiàn3:21de注釋zhùshì

施浸者Shījìnzhě約翰Yuēhàn JiànTài3:1de注釋zhùshì

以利亞Yǐlìyà JiànTài11:14de注釋zhùshì

上帝Shàngdì選立xuǎnlìde基督Jīdū 彼得Bǐdézhǐchū耶穌Yēsūshì上帝Shàngdì選立xuǎnlìde基督Jīdū」(希臘語Xīlàyǔshìho khri·stosʹ tou The·ouʹ)。「基督Jīdū相當xiāngdāng彌賽亞Mísàiyà」(yuán希伯來Xībólái語詞yǔcíma·shiʹach),zhèliǎng頭銜tóuxiánde意思yìsidōushìshòu任命rènmìngderénhuò受膏者shòugāozhě」。Zàiběnjié經文jīngwénzhōngzuò基督Jīdūde希臘Xīlà語詞yǔcí前面qiánmiànyǒu定冠詞dìngguàncízhè看來kànláishì為了wèile強調qiángdiào耶穌Yēsūde身分shēnfèn就是jiùshì上帝Shàngdì任命rènmìngde彌賽亞Mísàiyà。(LìngjiànTài1:12:4de注釋zhùshì

長老Zhǎnglǎo 直譯Zhíyìjiào年長niánzhǎngde男子nánzǐ」。Zài聖經Shèngjīngli希臘Xīlà語詞yǔcípre·sbyʹte·ros主要zhǔyàoyòngláizhǐ那些nàxiēzài社區shèqū國族guózúli擁有yōngyǒu權力quánlì職責zhízéderén雖然Suīrán這個zhège有時yǒushízhǐ年紀niánjìjiàozhǎngderén例如lìrú15:25zhōngde兒子érzi2:17zhōngde老年人lǎoniánrén」),dànbìng限於xiànyúzhǐ實際shíjì年齡niánlíng比較bǐjiàoderénZài這裡zhèlǐ這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcízhǐdeshì猶太Yóutài國族guózúzhōng帶頭dàitóuderénér聖經Shèngjīng常常chángcháng這些zhèxiēréngēn祭司長jìsīzhǎng抄經士chāojīngshì一併yíbìng提及tíjí公議會Gōngyìhuìde成員chéngyuánjiù來自láizìzhèsān群體qúntǐ。(20:1;22:52,66lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì

祭司長Jìsīzhǎng JiànTài2:4de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì

抄經士Chāojīngshì JiànTài2:4de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì

Jiùgāi承認chéngrènzài擁有yōngyǒu自己zìjǐ Yòujiù必須bìxū放棄fàngqì自己zìjǐde所有suǒyǒu權利quánlì」。這樣Zhèyàngzuòderén甘願gānyuànzài各個gègè方面fāngmiàn克制kèzhì自己zìjǐ就是jiùshì甘願gānyuàn放棄fàngqìduì自己zìjǐde掌控zhǎngkòngquán自己zìjǐ完完全全wánwán-quánquánjiāogěi上帝ShàngdìZhèhuàde希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén可以kěyǐzuòjiù必須bìxūduì自己zìjǐshuō」。這個Zhège譯法yìfǎhěn恰當qiàdàng因為yīnwèi承認chéngrènzài擁有yōngyǒu自己zìjǐ可能kěnéng意味著yìwèizheduì自己zìjǐde慾望yùwàng抱負bàofù便利biànlìshuō」。(林後Lín-Hòu5:14,15lìngjiànTài16:24de注釋zhùshì

苦刑柱Kǔxíngzhù JiànTài16:24de注釋zhùshì以及yǐjí詞語Cíyǔ解釋jiěshì

生命Shēngmìng Jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì尼發希Nífāxī普緒克pǔxùkè」。

Quán世界shìjiè 希臘Xīlà語詞yǔcíkoʹsmosde基本jīběn意思yìsishì秩序zhìxùhuò安排ānpái」,zuìchángjiànde譯法yìfǎshì世界shìjiè」。Zài希臘Xīlà文學wénxué作品zuòpǐnzhōng這個zhège可以kěyǐyòngláizhǐ世人shìrénzhèshì希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànzhōngchángjiànde用法yòngfǎ。(LìngjiànYuē1:9,10;3:16de注釋zhùshì不過Búguò,koʹsmosbìng不僅bùjǐnshì世人shìrénde同義詞tóngyìcíZài聖經Shèngjīngli這個zhège保留bǎoliúle原本yuánběnde詞義cíyì秩序zhìxùhuò安排ānpái」,因為yīnwèi人類rénlèi世界shìjiè本來běnláijiùyǒu一定yídìngde架構jiàgòu這些zhèxiē架構jiàgòuyóutóngde文化wénhuà部族bùzú國族guózú以及yǐjí經濟jīngjì體系tǐxì組成zǔchéng。(約一Yuē-Yī3:17;7:9;14:6Zhè就是jiùshì世界shìjièzàiběnjié經文jīngwén以及yǐjí其他qítā經文jīngwénlide意思yìsi千百Qiānbǎiniánlái隨著suízhe世上shìshàngde人口rénkǒu不斷búduàn增長zēngzhǎnggēn人類rénlèi生活shēnghuó相關xiāngguānde種種zhǒngzhǒng架構jiàgòu越來越yuèláiyuè複雜fùzá規模guīmó越來越yuèláiyuè。(LìngjiànYuē16:21de注釋zhùshì

Shuōle這些zhèxiēhuà以後yǐhòu大約dàyuēguòletiān 馬太Mǎtài馬可Mǎkěde記載jìzǎidōushìshuōliùtiān以後yǐhòu」。(Tài17:1;9:2路加Lùjiā計算jìsuàntiānshùde方法fāngfǎgēn馬太Mǎtài馬可Mǎkětài一樣yíyàngshuōdetiān看來kànlái包括bāokuò耶穌Yēsūzuòchū承諾chéngnuòdetiān9:27),包括bāokuò耶穌Yēsū改變gǎibiàn形貌xíngmàodetiān馬太Mǎtài馬可Mǎkě計算jìsuàndeshìzhèliǎngjiànshì中間zhōngjiān相隔xiānggédetiānshù另外Lìngwài路加Lùjiāshìshuō大約dàyuēguòletiān」,可見kějiànshuōdeshì大概dàgàide時間shíjiān

禱告Dǎogào 關於Guānyú耶穌Yēsū改變gǎibiàn形貌xíngmàoshì只有zhǐyǒu路加Lùjiāzài記載jìzǎizhōngdàole禱告dǎogào這個zhège細節xìjiéXiàjié經文jīngwéndào耶穌Yēsūzài禱告dǎogào。(9:29Háiyǒu一些yìxiēgēn耶穌Yēsū禱告dǎogào有關yǒuguānde記載jìzǎishì其他qítā福音書Fúyīnshū沒有méiyǒude例如lìrú路加福音Lùjiā Fúyīn3:21;5:16;6:12;9:18;11:1;23:46

耶穌Yēsū……離世líshìdeshì 直譯Zhíyìde離開líkāi」。zuò離世líshìdeshìde希臘Xīlà語詞yǔcíshìeʹxo·dos,這個zhège出現chūxiànzài彼得後書Bǐdé Hòushū1:15(「離世Líshì」)希伯來書Xībóláishū11:22(「離開Líkāi埃及Āijí」)。耶穌Yēsū離世líshìdeshìhuòde離開líkāi」,看來kànláigēnbìngzài其後qíhòu復活fùhuó成為chéngwéi靈體língtǐzhèliǎngjiànshì有關yǒuguān

Yǒu聲音shēngyīncóngyúnli發出fāchū 根據Gēnjù福音書Fúyīnshūde記載jìzǎi耶和華Yēhéhuácéngsān直接zhíjiēxiàngrén說話shuōhuàZhèshìèr。(Lìngjiàn3:22;Yuē12:28de注釋zhùshì

獨生Dúshēng 希臘語Xīlàyǔshìmo·no·ge·nesʹ,詞典cídiǎnde定義dìngyìshì同類tónglèizhōngjǐnyǒude」「獨一無二dúyī-wúʼèrde」「唯一wéiyīde」。這個Zhège可以kěyǐyònglái形容xíngróngrén無論wúlùn男女nánnǚshì父母fùmǔ唯一wéiyīde孩子háizizàiběnjié經文jīngwén就是jiùshì這樣zhèyàngde用法yòngfǎTóng希臘Xīlà語詞yǔcíyòngláizhǐ拿因城Náyīn Chéng寡婦guǎfu獨生dúshēngde兒子érzi以及yǐjí崖魯Yálǔ獨生dúshēngde女兒nǚʼér。(7:12;8:41,42聖經Shèngjīngtándào耶弗他Yēfútāde女兒nǚʼérshíshuō:「耶弗他Yēfútājiù只有zhǐyǒu這麼zhème女兒nǚʼér沒有méiyǒubiéde孩子háizi。」(Shì11:34希臘語Xīlàyǔ七十子Qīshízǐ譯本yìběnzài翻譯fānyìzhèhuàshíyònglemo·no·ge·nesʹZài使徒shǐtú約翰Yuēhàn執筆zhíbǐde書卷shūjuànzhōng這個zhège出現chūxiànledōushìyòngláizhǐ耶穌Yēsū。(關於Guānyú這個zhègeyòngzài耶穌Yēsū身上shēnshangshíyǒu什麼shénme含意hányìlìngjiànYuē1:14;3:16de注釋zhùshì

上帝Shàngdìde神威shénwēi Yòu上帝Shàngdìde偉大wěidà威榮wēiróng)」。耶穌Yēsūzhìhǎo病人bìngrénhòucóng沒有méiyǒu注意力zhùyìlìyǐndào自己zìjǐ身上shēnshangér總是zǒngshì功勞gōngláoguīgěi上帝Shàngdìràngrén知道zhīdào施行shīxíng這些zhèxiē奇跡qíjìdōushìkào上帝Shàngdìde力量lìliàng

耶穌Yēsūbèijiē上天shàngtiān zuòbèijiē上天shàngtiānde希臘Xīlà語詞yǔcíshìa·naʹlem·psis,zài希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànzhōngzhǐ出現chūxiànguozhè按照Ànzhào一般yìbānde理解lǐjiě這個zhègezhǐdeshì耶穌Yēsūshēngdàotiānshangzhèjiànshì相關Xiāngguānde動詞dòngcí出現chūxiànzài使徒行傳Shǐtú Xíngzhuàn1:211(「bèijiēdàotiānshang」),以及yǐjí1:22(「Bèijiēzǒu」)。

一定yídìngyào前往qiánwǎng…… 直譯Zhíyìdeliǎnxiàng……huòdeliǎn朝向cháoxiàng……」。類似Lèisìde詞組cízǔ出現chūxiànzài希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànzhōng意思yìsishì為了wèilemǒu目標mùbiāohuò願望yuànwàngér努力nǔlì王下Wáng-Xià12:17腳注jiǎozhù),yǒuxiàdìng決心juéxīn目的mùdìshì罷休bàxiūde意思yìsi代下Dài-Xià20:3腳注jiǎozhù)。

沒有Méiyǒuzhěntóude地方dìfang JiànTài8:20de注釋zhùshì

Zhǔ 有些Yǒuxiē抄本chāoběn沒有méiyǒuzhǔdàn這個zhège出現chūxiànzài一些yìxiē早期zǎoqīde權威quánwēi抄本chāoběnli

埋葬Máizàng父親fùqīn 看來Kànlái那個nàgerénde意思yìsishìshuō父親fùqīngāng去世qùshìér只是zhǐshìxiǎng安排ānpái葬禮zànglǐ如果Rúguǒzhēnshì這樣zhèyàngjiù可能kěnéngzài這裡zhèlǐgēn耶穌Yēsū說話shuōhuàleZài古代gǔdài中東Zhōngdōng地區dìqū如果rúguǒjiāliyǒurén去世qùshì一般yìbānhuìzài當天dàngtiānjiù舉行jǔxíng葬禮zànglǐ可見Kějiàn那個nàgerénde父親fùqīn可能kěnéng只是zhǐshì年紀niánjì老邁lǎomàihuòyǒubìngzàishēnbìng沒有méiyǒu去世qùshì耶穌Yēsūshìhuì要求yāoqiú那個nàgerénpiēxià生病shēngbìngde父親fùqīnràng父親fùqīn無依無靠wúyī-wúkàode所以suǒyǐjiāli肯定kěndìngháiyǒu其他qítā成員chéngyuán可以kěyǐ照顧zhàogù父親fùqīnde需要xūyào。(7:9-13因此Yīncǐ那個nàgerén等於děngyúzàishuō:「huì跟隨gēnsuídàn現在xiànzài不行bùxíng因為yīnwèi父親fùqīnháizàiDěng去世qùshì埋葬máizànghǎocáinéng跟隨gēnsuí。」不過Búguòzài耶穌Yēsū看來kànlái那個nàgerén沒有méiyǒu好好hǎohǎo把握bǎwò時機shíjī沒有méiyǒu上帝Shàngdìde王國Wángguófàngzài生活shēnghuóde首位shǒuwèi。(9:60,62

Ràng死人sǐrén埋葬máizàng他們tāmende死人sǐrénhǎole 正如Zhèngrú路加福音Lùjiā Fúyīn9:59de注釋zhùshìshuō那個nàgerénde父親fùqīn可能kěnéng只是zhǐshì年紀niánjì老邁lǎomàihuòyǒubìngzàishēnbìng沒有méiyǒu去世qùshì看來Kànlái耶穌Yēsūde意思yìsishì:「Ràng那些nàxiēzài上帝Shàngdìyǎnzhōng彷彿fǎngfúlederén埋葬máizàng他們tāmende死人sǐrénhǎole。」Huànhuàshuō那個nàgeréngāi等到děngdào父親fùqīn去世qùshìcái跟隨gēnsuí耶穌Yēsū因為yīnwèi顯然xiǎnránháiyǒu其他qítā親人qīnrén可以kěyǐ照顧zhàogù父親fùqīn直到zhídào終老zhōnglǎo那個Nàgerén如果rúguǒ跟隨gēnsuí耶穌Yēsūjiùhuìzǒushangtōngwǎng永遠yǒngyuǎn生命shēngmìngde道路dàolùzài上帝Shàngdìyǎnzhōngzàixiàng其他qítārén一樣yíyàng彷彿fǎngfú已經yǐjīng耶穌Yēsū回答huídá那個nàgeréndehuà表明biǎomíngxiǎngyàozài上帝Shàngdìyǎnzhōnghuózhejiù必須bìxū上帝Shàngdìde王國Wángguófàngzài生活shēnghuóde首位shǒuwèibìng努力nǔlì宣揚xuānyáng王國wángguó

Shǒuzheyòuxiànghòukànde 耶穌Yēsūzàigēnrén說話shuōhuàshídàode工作gōngzuòwèideshì強調qiángdiào門徒méntú全心全意quánxīn-quányì跟隨gēnsuí多麼duōme重要zhòngyào那個Nàgerénshuō自己zìjǐxiǎng跟隨gēnsuí耶穌Yēsūdànyǒu條件tiáojiàn就是jiùshì容許róngxǔxiānxiàng家人jiārén道別dàobié。(9:61derén如果rúguǒ專注zhuānzhù手頭shǒutóude工作gōngzuòchūdegōujiùhuìbiànde彎彎曲曲wānwān-qūqū如果rúguǒ為了wèilexiànghòukànér停止tíngzhǐjiùhuì耽誤dānwutiánlide工作gōngzuò類似Lèisìderén如果rúguǒshòudào邀請yāoqǐng成為chéngwéi基督Jīdūde門徒méntúquè因為yīnwèi分心fēnxīnér沒有méiyǒu基督徒Jīdūtúde責任zérènjiù不配búpèizuò上帝Shàngdì王國Wángguóde子民zǐmín

多媒體資料

手杖Shǒuzhàng和hé糧袋liángdài
手杖Shǒuzhàng糧袋liángdài

Zhànggùnhuòbàngshì古代gǔdài希伯來人Xībóláirénzài生活shēnghuózhōng常常chángcháng使用shǐyòngde工具gōngjù用途yòngtú包括bāokuò支撐zhīchēngChū12:11;8:4;Lái11:21)、防護fánghù撒下Sā-Xià23:21)、脫粒tuōlìSài28:27),以及yǐjí採收cǎishōu橄欖gǎnlǎnShēn24:20;Sài24:13)。糧袋Liángdài通常tōngchángshì皮製pízhìde袋子dàizi使用shǐyòngderén例如lìrú旅客lǚkè牧人mùrén農夫nóngfūhuìguàzàijiānshangyòngláizhuāng食物shíwù衣服yīfu其他qítā用品yòngpǐn耶穌Yēsūpài使徒shǐtú出去chūqù傳道chuándàoqiánchūle一些yìxiē指示zhǐshì其中qízhōngdào手杖shǒuzhàng糧袋liángdài使徒們Shǐtúmenzhǐdàishang基本jīběnde東西dōngxigāi為了wèile準備zhǔnbèi額外éwàide東西dōngxiér分心fēnxīn耶和華Yēhéhuáhuì照顧zhàogù他們tāmende生活shēnghuósuǒ。(關於Guānyú應該yīnggāi如何rúhé理解lǐjiě耶穌Yēsūchūde指示zhǐshìlìngjiàn9:310:4de注釋zhùshì

希律Xīlǜ·安提帕Āntípà鑄造zhùzào的de錢幣qiánbì
希律Xīlǜ·安提帕Āntípà鑄造zhùzàode錢幣qiánbì

照片Zhàopiàn展示zhǎnshìdeshìméitóng合金héjīn錢幣qiánbìdezhèngfǎnliǎngmiàn鑄造zhùzào時間shíjiān大約dàyuēshì耶穌Yēsū從事cóngshì傳道chuándào工作gōngzuòde時期shíqī下令Xiàlìng鑄造zhùzào錢幣qiánbìdeshì分封侯fēnfēnghóu希律Xīlǜ·安提帕Āntípà管轄guǎnxiáde地區dìqūshì加利利Jiālìlì比利阿BǐlìʼāYǒu耶穌Yēsū經由jīngyóu比利阿Bǐlìʼā前往qiánwǎng耶路撒冷Yēlùsālěnghěn可能kěnéng就是jiùshìzàizhèduàn路途lùtúzhōng法利賽派Fǎlìsàipàiderén告訴gàosu耶穌Yēsū希律Xīlǜxiǎngyàoshā耶穌Yēsū回應huíyìngshí希律Xīlǜchēngwéizhī狐狸húli」。(Lìngjiàn13:32de注釋zhùshì希律Xīlǜ轄區xiáqūnèide百姓bǎixìng部分bùfenshì猶太人Yóutàirén因此yīncǐzài錢幣qiánbìshang使用shǐyònglehuì冒犯màofàn猶太人Yóutàirénde圖案túʼàn例如lìrú棕櫚枝zōnglǘzhī(1)花環huāhuán(2)。

籃子Lánzi和hé籮筐luókuāng
籃子Lánzi籮筐luókuāng

聖經Shèngjīngyòngle好幾hǎojǐtóngdelái描述miáoshù籃子lánzilèide容器róngqì耶穌Yēsū施行shīxíng奇跡qíjì使shǐ大約dàyuē5000男人nánrénchībǎohòushèngxiàde食物shíwùzhuāng滿mǎnle12容器róngqì原文Yuánwén使用shǐyòngde希臘Xīlà語詞yǔcí表明biǎomíng這些zhèxiē容器róngqì可能kěnéngshìzhǒng小型xiǎoxíngde手提shǒutí編織biānzhīlánLìng耶穌Yēsū使shǐ大約dàyuē4000男人nánrénchībǎohòushèngxiàde食物shíwùzhuāng滿mǎnle7容器róngqìzhè經文jīngwénsuǒyòngdequèshìlìng希臘Xīlà語詞yǔcí。(8:8,9這個Zhègezhǐdeshìzhǒng比較bǐjiàode籃子lánzi例如lìrú籮筐luókuāngTóng希臘Xīlà語詞yǔcí出現chūxiànzài使徒行傳Shǐtú Xíngzhuàn9:25yònglái描述miáoshù保羅Bǎoluózài大馬士革Dàmǎshìgébèiréncóng城牆chéngqiángshangde窗口chuāngkǒufàngdào地面dìmiànshí使用shǐyòngdezhǒng籃子lánzi

黑門山Hēimén Shān
黑門山Hēimén Shān

黑門山Hēimén Shān坐落zuòluòzài凱撒里亞腓立比Kǎisālǐyà Féilìbǐ附近fùjìn海拔hǎibágāo2814shì以色列Yǐsèliè一帶yídàizuìgāodeshān白雪Báixuě覆蓋fùgàide山頂shāndǐngyǒu水氣shuǐqì凝結níngjié產生chǎnshēng充盈chōngyíngde露水lùshuizhèràngcǎo能夠nénggòuguò漫長mànchángde旱季hànjì。(Shī133:3黑門山Hēimén Shānderóngxuěshì約旦河Yuēdàn Héde主要zhǔyào水源shuǐyuán耶穌Yēsū改變gǎibiàn形貌xíngmàode地點dìdiǎnyǒu可能kěnéng就是jiùshì黑門山Hēimén Shān。(Tài17:2

從Cóng胡拉Húlā自然zìrán保護區bǎohùqū遠yuǎn望wàng黑門山Hēimén Shān
Cóng胡拉Húlā自然zìrán保護區bǎohùqūyuǎnwàng黑門山Hēimén Shān

黑門山Hēimén Shān位於wèiyú應許yīngxǔzhī北面běimiànde疆界jiāngjièyóuzuòtóngde山峰shānfēng組成zǔchéng其中qízhōngdezuì高峰gāofēng海拔hǎibá2814這些Zhèxiē山峰shānfēng構成gòuchéng東黎巴嫩Dōnglíbānèn山脈shānmài南部nánbùdeduàn耶穌Yēsū改變gǎibiàn形貌xíngmàode地方dìfang可能kěnéng就是jiùshì黑門山Hēimén Shān

狐狸Húli的de洞穴dòngxué和hé飛鳥fēiniǎo的de窩wō
狐狸Húlide洞穴dòngxué飛鳥fēiniǎode

耶穌Yēsūshuō自己zìjǐdìngsuǒér狐狸húli飛鳥fēiniǎoquèyǒu各自gèzìdedòngzhōngdezhèzhǒng狐狸húli學名xuémíngVulpes vulpes),不僅bùjǐn生活shēnghuózài中東Zhōngdōng地區dìqū分布fēnbù亞洲Yàzhōu非洲Fēizhōu其他qítā地方dìfang以至yǐzhì北美洲Běi-Měizhōu歐洲Ōuzhōu後來hòuláibèi引進yǐnjìndào澳大利亞Àodàlìyà狐狸Húli如果rúguǒzhǎobudào天然tiānránde石縫shífènghuò其他qítā動物dòngwùyòngguodejiùdònghuò無法wúfǎ侵佔qīnzhàn其他qítā動物dòngwùde洞穴dòngxuéjiùhuì自己zìjǐ地洞dìdòngláizuòzhōngdezhèzhǒngniǎoshì寬尾樹鶯kuānwěi shùyīng學名xuémíngCettia cetti)。估計gūjìzài以色列Yǐsèliènián當中dāngzhōng可以kěyǐkàndào大約dàyuē470zhǒngtóngdeniǎo寬尾樹鶯kuānwěi shùyīng就是jiùshì其中qízhōngzhǒng鳥窩Niǎowōde種類zhǒnglèihěnduōyǒudezàishùshangyǒudezài中空zhōngkōngde樹幹shùgànliháiyǒudezài懸崖xuányáshangde材料cáiliàoyǒu枝條zhītiáo樹葉shùyè海藻hǎizǎo羊毛yángmáo麥稈màigǎn苔蘚táixiǎn羽毛yǔmáo等等děngděng以色列Yǐsèliè地形dìxíngduōbiànyǒu清涼qīngliángde山峰shānfēngyòuyǒu炎熱yánrède深谷shēngǔyǒu乾燥gānzàode沙漠shāmòyòuyǒu沿海yánhǎide平原píngyuán全都quándōuzài地中海Dìzhōng Hǎide東南角dōngnánjiǎo附近fùjìn所以suǒyǐ吸引xīyǐnletóng種類zhǒnglèide留鳥liúniǎo候鳥hòuniǎozài這裡zhèlǐ棲息qīxī

犁Lí地dì

Zài古代gǔdài農夫nóngfū通常tōngchángzài秋天qiūtiān因為yīnwèi土地tǔdìzài炎熱yánrède夏季xiàjìbèishàideyòugānyòuyìngdàn經過jīngguò秋雨qiūyǔde滋潤zīrùnhòujiù鬆軟sōngruǎnhěnduō。(Lìngjiàn附錄FùlùB15有些Yǒuxiē構造gòuzào簡單jiǎndān只是zhǐshìgēnxiāojiānde木棍mùgùn末端mòduān可能kěnéngtàoshangle金屬jīnshǔ連接liánjiēzàigēn木棒mùbàngshangyóutóuhuòduōtóu牲畜shēngchù拉動lādòng土地Tǔdìguo之後zhīhòujiù可以kěyǐzhǒngleZài希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》,shǎo比喻bǐyùdōu直接zhíjiēhuò間接jiànjiēdàozhèzhǒng人們rénmen熟悉shúxide工作gōngzuò。(Shì14:18;Sài2:4;4:3;4:3耶穌Yēsūzài教導jiàodǎorén重要zhòngyàode道理dàolǐshí常常chángchángyòng農耕nónggēng活動huódòng比方bǐfang例如Lìrú曾經céngjīng談及tánjíde工作gōngzuòwèideshì強調qiángdiào門徒méntú全心全意quánxīn-quányì跟隨gēnsuí多麼duōme重要zhòngyào。(9:62derén如果rúguǒ專注zhuānzhù手頭shǒutóude工作gōngzuòchūdegōujiùhuìbiànde彎彎曲曲wānwān-qūqū類似Lèisìde基督徒Jīdūtú如果rúguǒfēnlexīn或者huòzhě沒有méiyǒuyīngjìnde責任zérènjiù不配búpèizuò上帝Shàngdì王國Wángguóde子民zǐmín