Δευτερονόμιο 4:1-49
4 »Τώρα, Ισραήλ, άκου τις διατάξεις και τις δικαστικές αποφάσεις που σας διδάσκω να τηρείτε, για να ζήσετε+ και να μπείτε στη γη που σας δίνει ο Ιεχωβά, ο Θεός των προπατόρων σας, και να την πάρετε στην κατοχή σας.
2 Δεν πρέπει να προσθέσετε στα λόγια που σας διατάζω ούτε να αφαιρέσετε από αυτά,+ ώστε να εκτελείτε τις εντολές του Ιεχωβά του Θεού σας τις οποίες σας διατάζω.
3 »Τα ίδια σας τα μάτια είδαν τι έκανε ο Ιεχωβά στην περίπτωση του Βάαλ του Φεγώρ· ο Ιεχωβά ο Θεός σας αφάνισε από ανάμεσά σας κάθε άνθρωπο που ακολούθησε τον Βάαλ του Φεγώρ.+
4 Εσείς όμως που μένετε προσκολλημένοι στον Ιεχωβά τον Θεό σας είστε όλοι ζωντανοί σήμερα.
5 Ορίστε! Σας δίδαξα διατάξεις και δικαστικές αποφάσεις,+ ακριβώς όπως με διέταξε ο Ιεχωβά ο Θεός μου, για να τις τηρείτε στη γη την οποία θα πάρετε στην κατοχή σας.
6 Πρέπει να τις εφαρμόζετε προσεκτικά,+ επειδή από αυτό θα φανεί η σοφία+ και η κατανόησή σας+ ενώπιον των λαών που θα ακούσουν για όλες αυτές τις διατάξεις, και έτσι θα πουν: “Αυτό το μεγάλο έθνος είναι αναμφίβολα λαός με σοφία και κατανόηση”.+
7 Διότι ποιο μεγάλο έθνος έχει θεούς που να είναι τόσο κοντά του όσο είναι σε εμάς ο Ιεχωβά ο Θεός μας όποτε τον επικαλούμαστε;+
8 Και ποιο μεγάλο έθνος έχει δίκαιες διατάξεις και δικαστικές αποφάσεις όπως ολόκληρος αυτός ο Νόμος που θέτω μπροστά σας σήμερα;+
9 »Μόνο να προσέχεις και να είσαι πολύ άγρυπνος,* ώστε να μην ξεχάσεις αυτά που είδαν τα μάτια σου και να μην απομακρυνθούν αυτά από την καρδιά σου όλες τις ημέρες της ζωής σου. Πρέπει επίσης να τα γνωστοποιείς στους γιους σου και στους εγγονούς σου.+
10 Την ημέρα που στάθηκες ενώπιον του Ιεχωβά του Θεού σου στο Χωρήβ, ο Ιεχωβά μού είπε: “Συγκέντρωσε τον λαό κοντά μου για να ακούσουν τα λόγια μου,+ ώστε να μάθουν να με φοβούνται+ όλες τις ημέρες που θα είναι ζωντανοί στη γη και να διδάσκουν τους γιους τους”.+
11 »Πλησιάσατε λοιπόν και σταθήκατε στους πρόποδες του βουνού, και το βουνό καιγόταν με φωτιά που υψωνόταν ως τους ουρανούς·* υπήρχε σκοτάδι, σύννεφο και ζόφος.+
12 Και ο Ιεχωβά άρχισε να σας μιλάει μέσα από τη φωτιά.+ Ακούγατε τον ήχο των λόγων, αλλά δεν βλέπατε καμιά μορφή+—μόνο μια φωνή ακουγόταν.+
13 Και σας εξήγγειλε τη διαθήκη του,+ την οποία σας διέταξε να τηρείτε—τις Δέκα Εντολές.*+ Μετά τις έγραψε σε δύο πέτρινες πλάκες.+
14 Εκείνον τον καιρό ο Ιεχωβά με πρόσταξε να σας διδάξω διατάξεις και δικαστικές αποφάσεις, τις οποίες πρέπει να τηρείτε στη γη όπου θα μπείτε για να την πάρετε στην κατοχή σας.
15 »Συνεπώς, να είστε πολύ άγρυπνοι*—εφόσον δεν είδατε καμιά μορφή την ημέρα που σας μίλησε ο Ιεχωβά στο Χωρήβ μέσα από τη φωτιά—
16 ώστε να μην ενεργήσετε διεφθαρμένα φτιάχνοντας για τον εαυτό σας οποιαδήποτε γλυπτή εικόνα, η οποία να έχει τη μορφή οποιουδήποτε συμβόλου, είτε πρόκειται για απεικόνιση αρσενικού ή θηλυκού+
17 είτε για απεικόνιση οποιουδήποτε ζώου της γης ή πουλιού που πετάει στον ουρανό+
18 είτε για απεικόνιση οποιουδήποτε πλάσματος έρπει πάνω στο έδαφος ή ψαριού που υπάρχει στα νερά κάτω από τη γη.+
19 Και όταν σηκώσεις τα μάτια σου στους ουρανούς και δεις τον ήλιο και τη σελήνη και τα άστρα—όλο το στράτευμα των ουρανών—μην παραπλανηθείς και τα προσκυνήσεις και τα υπηρετήσεις.+ Ο Ιεχωβά ο Θεός σου τα έχει δώσει αυτά σε όλους τους λαούς κάτω από ολόκληρο τον ουρανό.
20 Αλλά εσάς πήρε ο Ιεχωβά και σας έβγαλε από το σιδηρουργικό καμίνι, από την Αίγυπτο, ώστε να γίνετε ο λαός της ιδιοκτησίας* του,+ όπως είστε σήμερα.
21 »Ο Ιεχωβά θύμωσε μαζί μου εξαιτίας σας+ και ορκίστηκε ότι δεν θα περάσω τον Ιορδάνη ούτε θα μπω στην καλή γη που σας δίνει ως κληρονομιά ο Ιεχωβά ο Θεός σας.+
22 Διότι εγώ θα πεθάνω σε αυτή τη γη. Δεν θα περάσω τον Ιορδάνη,+ ενώ εσείς θα περάσετε απέναντι και θα πάρετε στην κατοχή σας αυτή την καλή γη.
23 Προσέξτε να μην ξεχάσετε τη διαθήκη του Ιεχωβά του Θεού σας την οποία έκανε με εσάς,+ και μη φτιάξετε για τον εαυτό σας γλυπτή εικόνα, τη μορφή οποιουδήποτε πράγματος σας απαγόρευσε ο Ιεχωβά ο Θεός σας.+
24 Διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σας είναι φωτιά που κατατρώει,+ Θεός που απαιτεί αποκλειστική αφοσίωση.+
25 »Αν γίνετε πατέρες γιων και εγγονών και, έχοντας ζήσει χρόνια σε αυτή τη γη, ενεργήσετε καταστροφικά φτιάχνοντας οποιουδήποτε είδους γλυπτή εικόνα+ και κάνοντας το κακό στα μάτια του Ιεχωβά του Θεού σας, με αποτέλεσμα να τον προσβάλετε,+
26 βάζω σήμερα μάρτυρες εναντίον σας τους ουρανούς και τη γη ότι οπωσδήποτε θα αφανιστείτε γρήγορα από τη γη την οποία θα πάρετε στην κατοχή σας αφού περάσετε τον Ιορδάνη. Δεν θα παραμείνετε πολύ καιρό σε αυτήν, αλλά θα αφανιστείτε ολοκληρωτικά.+
27 Ο Ιεχωβά θα σας διασκορπίσει ανάμεσα στους λαούς,+ και μόνο ελάχιστοι από εσάς θα επιζήσουν+ ανάμεσα στα έθνη στα οποία θα σας πάει ο Ιεχωβά.
28 Εκεί θα υπηρετήσετε θεούς από ξύλο και πέτρα, κατασκευασμένους από ανθρώπινα χέρια,+ οι οποίοι δεν μπορούν να δουν ούτε να ακούσουν ούτε να φάνε ούτε να μυρίσουν.
29 »Αν αναζητήσεις τον Ιεχωβά τον Θεό σου από εκεί, τότε ασφαλώς θα τον βρεις,+ εφόσον ψάξεις για αυτόν με όλη σου την καρδιά και με όλη σου την ψυχή.*+
30 Όταν αντιμετωπίσεις μεγάλες στενοχώριες και σου συμβούν όλα αυτά τα πράγματα σε μεταγενέστερους καιρούς, τότε θα επιστρέψεις στον Ιεχωβά τον Θεό σου και θα ακούσεις τη φωνή του.+
31 Διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σου είναι ελεήμων Θεός.+ Δεν θα σε εγκαταλείψει ούτε θα σε καταστρέψει ούτε θα ξεχάσει την ένορκη διαθήκη που έκανε με τους προπάτορές σου.+
32 »Ρώτησε τώρα για τις παλιότερες ημέρες, τις ημέρες πριν από τη δική σου εποχή, από την ημέρα που ο Θεός δημιούργησε τον άνθρωπο πάνω στη γη· ψάξε από τη μία άκρη των ουρανών ως την άλλη. Συνέβη ποτέ κάτι τόσο μεγάλο ή ακούστηκε ποτέ κάτι σαν αυτό;+
33 Υπάρχει άλλος λαός που να άκουσε τη φωνή του Θεού να μιλάει μέσα από τη φωτιά, όπως την άκουσες εσύ, και να συνέχισε να ζει;+
34 Ή επιχείρησε ποτέ ο Θεός να πάρει για τον εαυτό του ένα έθνος μέσα από άλλο έθνος με κρίσεις,* με σημεία, με θαύματα,+ με πόλεμο,+ με κραταιό χέρι,+ με απλωμένο βραχίονα και με τρομερές πράξεις,+ όπως έκανε για εσένα ο Ιεχωβά ο Θεός σου στην Αίγυπτο μπροστά στα ίδια σου τα μάτια;
35 Σε εσένα τα έδειξε αυτά ο Ιεχωβά, ώστε να γνωρίσεις ότι είναι ο αληθινός Θεός·+ δεν υπάρχει άλλος εκτός από αυτόν.+
36 Σε έκανε να ακούσεις τη φωνή του από τους ουρανούς ώστε να σε διορθώσει, και στη γη σε έκανε να δεις τη μεγάλη του φωτιά, και άκουσες τα λόγια του μέσα από τη φωτιά.+
37 »Επειδή αγάπησε τους προπάτορές σου και διάλεξε τους απογόνους* τους,+ βγήκες υπό το βλέμμα του από την Αίγυπτο με τη μεγάλη του δύναμη.
38 Έδιωξε από μπροστά σου έθνη μεγαλύτερα και κραταιότερα από εσένα, ώστε να σε φέρει στη γη τους και να σου τη δώσει ως κληρονομιά, όπως συμβαίνει αυτή την ημέρα.+
39 Μάθε λοιπόν σήμερα και βάλε το καλά στην καρδιά σου ότι ο Ιεχωβά είναι ο αληθινός Θεός πάνω στους ουρανούς και κάτω στη γη.+ Δεν υπάρχει άλλος.+
40 Πρέπει να τηρείς τις διατάξεις του και τις εντολές του που σε προστάζω σήμερα, για να πηγαίνουν καλά τα πράγματα για εσένα και τους γιους σου και να παραμείνεις πολύ καιρό στη γη που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου».+
41 Τότε ο Μωυσής ξεχώρισε τρεις πόλεις στην ανατολική πλευρά του Ιορδάνη.+
42 Όποιος ανθρωποκτόνος σκοτώσει κάποιον συνάνθρωπό του ακούσια, ενώ δεν τον μισούσε προηγουμένως,+ πρέπει να καταφύγει σε μια από αυτές τις πόλεις και θα παραμείνει ζωντανός.+
43 Αυτές οι πόλεις είναι η Βοσόρ+ που βρίσκεται στην έρημο, στο υψίπεδο,* για τους Ρουβηνίτες, η Ραμώθ+ της Γαλαάδ για τους Γαδίτες και η Γκολάν+ της Βασάν για τους Μανασσίτες.+
44 Αυτός είναι ο Νόμος+ που παρουσίασε ο Μωυσής στον λαό του Ισραήλ.
45 Αυτές είναι οι υπενθυμίσεις, οι διατάξεις και οι δικαστικές αποφάσεις που έδωσε ο Μωυσής στους Ισραηλίτες αφού είχαν βγει από την Αίγυπτο,+
46 στην περιοχή του Ιορδάνη, στην κοιλάδα απέναντι από τη Βαιθ-φεγώρ,+ στη γη του βασιλιά Σηών των Αμορραίων, που κατοικούσε στην Εσεβών+ και τον οποίο νίκησαν ο Μωυσής και οι Ισραηλίτες αφού βγήκαν από την Αίγυπτο.+
47 Και πήραν στην κατοχή τους τη γη του και τη γη του βασιλιά Ωγ+ της Βασάν, των δύο βασιλιάδων των Αμορραίων που βρίσκονταν στην περιοχή ανατολικά του Ιορδάνη,
48 από την Αροήρ,+ στο χείλος της κοιλάδας του* Αρνών, μέχρι το όρος Σιόν, δηλαδή το Αερμών,+
49 και όλη την Αραβά, στην περιοχή ανατολικά του Ιορδάνη, μέχρι τη Θάλασσα της Αραβά,* εκεί που αρχίζουν οι πλαγιές του Φασγά.+
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «να δίνεις μεγάλη προσοχή στην ψυχή σου».
^ Κυριολεκτικά «ως την καρδιά των ουρανών».
^ Κυριολεκτικά «τους Δέκα Λόγους», ή αλλιώς τον Δεκάλογο.
^ Ή αλλιώς «να δίνετε μεγάλη προσοχή στην ψυχή σας».
^ Ή αλλιώς «κληρονομιάς».
^ Ή αλλιώς «δοκιμασίες».
^ Κυριολεκτικά «το σπέρμα».
^ Ή αλλιώς «οροπέδιο».
^ Ή αλλιώς «κοιλάδας του χειμάρρου».
^ Δηλαδή την Αλμυρή Θάλασσα, ή αλλιώς τη Νεκρά Θάλασσα.