Πράξεις των Αποστόλων 5:1-42

  • Ανανίας και Σαπφείρα (1-11)

  • Οι απόστολοι εκτελούν πολλά σημεία (12-16)

  • Φυλακίζονται και απελευθερώνονται (17-21α)

  • Οδηγούνται ξανά ενώπιον του Σάνχεδριν (21β-32)

    • “Πρέπει να υποτασσόμαστε πρωτίστως στον Θεό, όχι σε ανθρώπους” (29)

  • Η συμβουλή του Γαμαλιήλ (33-40)

  • Κήρυγμα από σπίτι σε σπίτι (41, 42)

5  Ωστόσο, κάποιος ονόματι Ανανίας, μαζί με τη γυναίκα του τη Σαπφείρα, πούλησε ένα κτήμα,  αλλά κράτησε κρυφά ένα μέρος από το αντίτιμο, εν γνώσει της γυναίκας του, και έφερε το υπόλοιπο και το άφησε στα πόδια των αποστόλων.+  Αλλά ο Πέτρος είπε: «Ανανία, γιατί επέτρεψες στον Σατανά να σε αποθρασύνει ώστε να πεις ψέματα+ στο άγιο πνεύμα+ και να κρατήσεις κρυφά ένα μέρος από το αντίτιμο του αγρού;  Δικός σου δεν ήταν όσο έμενε απούλητος; Και αφού πουλήθηκε, δεν ήταν τα χρήματα στη δικαιοδοσία σου; Γιατί διανοήθηκες να κάνεις κάτι τέτοιο; Είπες ψέματα, όχι σε ανθρώπους, αλλά στον Θεό».  Όταν ο Ανανίας άκουσε αυτά τα λόγια, σωριάστηκε κάτω και πέθανε. Και μεγάλος φόβος κυρίευσε όλους όσους το άκουσαν.  Τότε οι νεότεροι σηκώθηκαν, τον τύλιξαν με πανιά, τον μετέφεραν έξω και τον έθαψαν.  Ύστερα από τρεις ώρες περίπου, μπήκε μέσα η γυναίκα του χωρίς να ξέρει τι είχε συμβεί.  Ο Πέτρος τη ρώτησε: «Πες μου, τόσο πουλήσατε τον αγρό;» Αυτή απάντησε: «Ναι, τόσο».  Ο Πέτρος λοιπόν της είπε: «Γιατί συνεννοηθήκατε να θέσετε σε δοκιμή το πνεύμα του Ιεχωβά;* Δες! Εκείνοι που έθαψαν τον άντρα σου στέκονται στην πόρτα και θα μεταφέρουν έξω και εσένα». 10  Στη στιγμή, αυτή σωριάστηκε μπροστά στα πόδια του και πέθανε. Όταν οι νεαροί μπήκαν μέσα, τη βρήκαν νεκρή και τη μετέφεραν έξω και την έθαψαν δίπλα στον άντρα της. 11  Και μεγάλος φόβος κυρίευσε ολόκληρη την εκκλησία και όλους όσους τα άκουγαν αυτά. 12  Επιπλέον, μέσω των χεριών των αποστόλων συνέχισαν να γίνονται πολλά σημεία και θαυμαστά πράγματα* ανάμεσα στον λαό·+ και συγκεντρώνονταν όλοι στη Στοά του Σολομώντα.+ 13  Βέβαια, κανείς από τους άλλους δεν τολμούσε να προσκολληθεί σε αυτούς· ωστόσο, ο λαός τούς εγκωμίαζε. 14  Και εξακολούθησαν να προστίθενται πιστοί στον Κύριο, μεγάλος αριθμός αντρών και γυναικών.+ 15  Μάλιστα έβγαζαν τους αρρώστους στους κεντρικούς δρόμους και τους έβαζαν εκεί σε μικρά κρεβάτια και φορεία ώστε, όταν θα περνούσε ο Πέτρος, να πέσει τουλάχιστον η σκιά του πάνω σε κάποιους από αυτούς.+ 16  Επίσης, μαζευόταν πολύς κόσμος από τις πόλεις γύρω από την Ιερουσαλήμ, μεταφέροντας αρρώστους και άτομα που ταλαιπωρούνταν από ακάθαρτα πνεύματα, και θεραπεύονταν όλοι ανεξαιρέτως. 17  Ο αρχιερέας, όμως, και όλοι όσοι ήταν μαζί του, οι οποίοι ανήκαν στην αίρεση των Σαδδουκαίων, σηκώθηκαν γεμάτοι ζήλια 18  και έπιασαν* τους αποστόλους και τους έβαλαν στο δημόσιο κρατητήριο.+ 19  Αλλά στη διάρκεια της νύχτας, άγγελος του Ιεχωβά* άνοιξε τις πόρτες της φυλακής,+ τους έβγαλε έξω και είπε: 20  «Πηγαίνετε και σταθείτε στον ναό, και να λέτε στον λαό όλα τα λόγια σχετικά με αυτή τη ζωή». 21  Αφού εκείνοι το άκουσαν αυτό, μπήκαν στον ναό τα χαράματα και άρχισαν να διδάσκουν. Όταν έφτασε ο αρχιερέας και όσοι ήταν μαζί του, συγκάλεσαν το Σάνχεδριν και ολόκληρη τη συνέλευση των πρεσβυτέρων των γιων του Ισραήλ, και έστειλαν να φέρουν τους αποστόλους από το κρατητήριο. 22  Αλλά όταν οι φρουροί του ναού πήγαν εκεί, δεν τους βρήκαν στη φυλακή. Επέστρεψαν λοιπόν και έδωσαν αναφορά, 23  λέγοντας: «Βρήκαμε το κρατητήριο κλειδωμένο και ασφαλισμένο, και οι φρουροί στέκονταν στις πόρτες, αλλά όταν ανοίξαμε, δεν βρήκαμε κανέναν μέσα». 24  Μόλις ο διοικητής του ναού καθώς και οι πρωθιερείς άκουσαν αυτά τα λόγια, άρχισαν να απορούν για το πού θα κατέληγε αυτό. 25  Αλλά ήρθε κάποιος και τους ανέφερε: «Δείτε! Οι άντρες που βάλατε στη φυλακή στέκονται στον ναό και διδάσκουν τον λαό». 26  Τότε πήγε ο διοικητής με τους φρουρούς του ναού και τους έφερε, αλλά χωρίς βία, γιατί φοβούνταν μην τους λιθοβολήσει ο λαός.+ 27  Τους έφεραν λοιπόν και τους έβαλαν να σταθούν ενώπιον του Σάνχεδριν. Έπειτα ο αρχιερέας τούς ανέκρινε 28  και είπε: «Σας προστάξαμε αυστηρά να μη διδάσκετε με βάση αυτό το όνομα,+ αλλά εσείς έχετε γεμίσει την Ιερουσαλήμ με τη διδασκαλία σας και το έχετε βάλει σκοπό να φέρετε το αίμα αυτού του ανθρώπου πάνω μας».+ 29  Ο Πέτρος και οι άλλοι απόστολοι απάντησαν: «Πρέπει να υποτασσόμαστε πρωτίστως στην εξουσία του Θεού και όχι των ανθρώπων.+ 30  Ο Θεός των προπατόρων μας ανέστησε τον Ιησού, τον οποίο εσείς σκοτώσατε κρεμώντας τον στο ξύλο.*+ 31  Αυτόν ο Θεός τον εξύψωσε στα δεξιά του+ ως Πρώτιστο Παράγοντα+ και Σωτήρα,+ για να δώσει στον Ισραήλ την ευκαιρία να μετανοήσει και να λάβει συγχώρηση αμαρτιών.+ 32  Και εμείς είμαστε μάρτυρες αυτών των πραγμάτων,+ όπως είναι και το άγιο πνεύμα,+ το οποίο ο Θεός έδωσε σε όσους υποτάσσονται στην εξουσία του». 33  Όταν το άκουσαν αυτό, εξαγριώθηκαν* και ήθελαν να τους σκοτώσουν. 34  Αλλά σηκώθηκε στο Σάνχεδριν ένας Φαρισαίος που λεγόταν Γαμαλιήλ.+ Αυτός ήταν δάσκαλος του Νόμου που τον εκτιμούσε όλος ο λαός, και έδωσε εντολή να βγάλουν τους ανθρώπους έξω για λίγο. 35  Έπειτα τους είπε: «Άντρες Ισραηλίτες, προσέξτε τι σκοπεύετε να κάνετε με αυτούς τους ανθρώπους. 36  Για παράδειγμα, πριν από καιρό εμφανίστηκε ο Θευδάς, παριστάνοντας τον σπουδαίο, και περίπου 400 άντρες τον ακολούθησαν. Αλλά αυτός θανατώθηκε, και όλοι οι οπαδοί του διαλύθηκαν και χάθηκαν. 37  Έπειτα από αυτόν, εμφανίστηκε ο Ιούδας ο Γαλιλαίος στις ημέρες της απογραφής και παρέσυρε κόσμο πίσω του. Και εκείνος επίσης αφανίστηκε, και όλοι οι οπαδοί του διασκορπίστηκαν. 38  Έτσι λοιπόν, υπό τις παρούσες συνθήκες, σας λέω: Κρατηθείτε μακριά από αυτούς τους ανθρώπους και αφήστε τους ήσυχους. Επειδή, αν αυτό το σχέδιο ή αυτό το έργο είναι από ανθρώπους, θα σταματήσει· 39  αλλά αν είναι από τον Θεό, δεν θα μπορέσετε να τους σταματήσετε.+ Αλλιώς, μπορεί μάλιστα να βρεθείτε και θεομάχοι».+ 40  Τότε άκουσαν τη συμβουλή του και κάλεσαν τους αποστόλους, τους έδειραν+ και, αφού τους πρόσταξαν να μη μιλούν με βάση το όνομα του Ιησού, τους άφησαν να φύγουν. 41  Αυτοί λοιπόν έφυγαν από το Σάνχεδριν χαρούμενοι,+ επειδή είχαν θεωρηθεί άξιοι να υποστούν κακομεταχείριση για χάρη του ονόματός του. 42  Και κάθε ημέρα στον ναό και από σπίτι σε σπίτι+ συνέχισαν αδιάκοπα να διδάσκουν και να διακηρύττουν τα καλά νέα για τον Χριστό, τον Ιησού.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «θαυμαστά προμηνύματα».
Ή αλλιώς «συνέλαβαν».
Βλέπε Γλωσσάριο, «Ξύλο βασανισμού».
Ή αλλιώς «ένιωσαν να κατακόβονται μέσα τους».