Προς τους Ρωμαίους 10:1-21
10 Αδελφοί, αυτό που επιθυμώ ολόκαρδα και για το οποίο ικετεύω τον Θεό είναι η σωτηρία τους.+
2 Διότι μαρτυρώ ότι έχουν ζήλο για τον Θεό,+ αλλά όχι σύμφωνα με ακριβή γνώση.
3 Επειδή δεν γνωρίζουν τη δικαιοσύνη του Θεού+ αλλά επιδιώκουν να εδραιώσουν τη δική τους,+ δεν υποτάχθηκαν στη δικαιοσύνη του Θεού.+
4 Διότι ο Χριστός είναι το τέλος του Νόμου,+ ώστε όποιος εκδηλώνει πίστη να έχει δικαιοσύνη.+
5 Ο Μωυσής γράφει σχετικά με τη δικαιοσύνη που προκύπτει μέσω του Νόμου: «Ο άνθρωπος που κάνει αυτά τα πράγματα θα ζήσει μέσω αυτών».+
6 Αλλά η δικαιοσύνη που είναι αποτέλεσμα πίστης λέει: «Μην πεις μέσα σου:+ “Ποιος θα ανεβεί στον ουρανό;”+ δηλαδή για να κατεβάσει τον Χριστό
7 ή “Ποιος θα κατεβεί στην άβυσσο;”+ δηλαδή για να ανεβάσει τον Χριστό από τους νεκρούς».
8 Αλλά τι λέει η Γραφή; «Ο λόγος είναι κοντά σου, στο στόμα σου και στην καρδιά σου»·+ δηλαδή «ο λόγος» της πίστης τον οποίο κηρύττουμε.
9 Διότι αν διακηρύξεις δημόσια με το στόμα σου ότι ο Ιησούς είναι Κύριος+ και πιστέψεις μέσα στην καρδιά σου ότι ο Θεός τον ανέστησε από τους νεκρούς, θα σωθείς.
10 Επειδή με την καρδιά ασκεί κανείς πίστη για δικαιοσύνη, αλλά με το στόμα κάνει δημόσια διακήρυξη+ για σωτηρία.
11 Η Γραφή λέει: «Κανείς που στηρίζει την πίστη του σε αυτόν δεν θα απογοητευτεί».*+
12 Διότι δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ Ιουδαίου και Έλληνα.+ Ένας είναι ο Κύριος όλων, ο οποίος είναι πλούσιος* προς όλους όσους τον επικαλούνται.
13 Διότι «όποιος επικαλεστεί το όνομα του Ιεχωβά* θα σωθεί».+
14 Ωστόσο, πώς θα τον επικαλεστούν αν δεν έχουν πιστέψει σε αυτόν; Και πώς θα πιστέψουν σε αυτόν για τον οποίο δεν έχουν ακούσει; Και πώς θα ακούσουν αν δεν τους κηρύξει κάποιος;
15 Και πώς θα κηρύξουν αν δεν έχουν αποσταλεί;+ Όπως είναι γραμμένο: «Πόσο ωραία είναι τα πόδια εκείνων που διακηρύττουν καλά νέα για καλά πράγματα!»+
16 Αλλά δεν υπάκουσαν όλοι στα καλά νέα. Διότι ο Ησαΐας λέει: «Ιεχωβά,* ποιος πίστεψε σε αυτό που ακούστηκε από εμάς;»*+
17 Η πίστη λοιπόν έρχεται ως επακόλουθο αυτού που ακούει κανείς.+ Και αυτό που ακούει κανείς είναι μέσω του λόγου σχετικά με τον Χριστό.
18 Αλλά ρωτώ: Μήπως δεν άκουσαν; Στην πραγματικότητα, «σε όλη τη γη έφτασε ο ήχος τους και ως τα πέρατα της κατοικημένης γης* το άγγελμά τους».+
19 Αλλά ρωτώ: Μήπως δεν γνώριζε ο Ισραήλ;+ Πρώτος ο Μωυσής λέει: «Θα προκαλέσω τη ζηλοτυπία σας μέσω αυτού που δεν είναι έθνος· θα διεγείρω τον βίαιο θυμό σας μέσω ενός ανόητου έθνους».+
20 Ο δε Ησαΐας λέει με μεγάλη τόλμη: «Με βρήκαν εκείνοι που δεν με έψαχναν·+ φανερώθηκα σε εκείνους που δεν με αναζητούσαν».+
21 Αλλά όσον αφορά τον Ισραήλ λέει: «Όλη την ημέρα άπλωνα τα χέρια μου προς έναν ανυπάκουο και ισχυρογνώμονα λαό».+
Υποσημειώσεις
^ Κυριολεκτικά «δεν θα ντροπιαστεί».
^ Ή αλλιώς «γενναιόδωρος».
^ Βλέπε Παράρτημα Α5.
^ Βλέπε Παράρτημα Α5.
^ Ή αλλιώς «στο άγγελμά μας;»
^ Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη οἰκουμένη.