مکاشفهای به یوحنا ۲۰:۱-۱۵
۲۰ بعد فرشتهای دیدم که از آسمان پایین میآمد و یک زنجیر بزرگ و کلید چاه عمیق* را در دست داشت.
۲ او اژدها یعنی همان مار قدیمی را که شیطان و ابلیس است، گرفت و به زنجیر کشید تا ۱۰۰۰ سال در بند باشد.
۳ بعد اژدها را به چاه عمیق* انداخت و درِ چاه را رویش بست و آن را مهر و موم کرد که دیگر نتواند تا پایان آن ۱۰۰۰ سال ملتها را گمراه کند. البته بعد از آن باید برای مدت کوتاهی آزاد شود.
۴ بعد تختهایی را دیدم که کسانی روی آنها نشسته بودند و خدا به آنها اختیار داوری داد. بله، کسانی* را دیدم که به خاطر گفتن حقیقت دربارهٔ عیسی و موعظه دربارهٔ خدا اعدام شده بودند.* آنها حیوان وحشی و مجسمهٔ آن را نپرستیده بودند و روی پیشانی و دستشان علامت نداشتند. ولی آنها زنده شدند تا در مقام پادشاه با مسیح برای ۱۰۰۰ سال حکمرانی کنند.
۵ رستاخیز آنها، رستاخیز اول است. بقیهٔ مردگان تا پایان آن ۱۰۰۰ سال زنده نخواهند شد.
۶ کسانی که رستاخیز اول شامل حالشان میشود، واقعاً شاد* و مقدّسند؛ چون مرگ دوم بر آنها هیچ تسلّطی ندارد. آنها کاهنان خدا و مسیح خواهند شد و طی آن ۱۰۰۰ سال در مقام پادشاه با مسیح حکمرانی خواهند کرد.
۷ به محض این که آن ۱۰۰۰ سال تمام شود، شیطان از زندانش آزاد خواهد شد.
۸ وقتی او بیرون بیاید، ملتهای چهار گوشهٔ زمین، یعنی جوج و ماجوج را گمراه خواهد کرد تا آنها را برای جنگ جمع کند. تعداد آنها به اندازهٔ شنهای ساحل خواهد بود.
۹ آنها در سراسر زمین پخش میشوند و اردوگاه مقدّسان و شهری را که خدا دوست دارد محاصره خواهند کرد. اما آتش از آسمان میآید و آنها را نابود میکند.
۱۰ ابلیس که آنها را گمراه میکرد، به دریاچهٔ آتش و گوگرد انداخته خواهد شد، جایی که حیوان وحشی و پیامبر دروغین قبلاً به آن انداخته شده بودند. آنها شب و روز، برای همیشه و تا ابد در بند خواهند بود.*
۱۱ بعد تخت بزرگ سفیدی دیدم که کسی روی آن نشسته بود. آسمان و زمین از حضور او فرار کردند، طوری که دیگر هیچ اثری از آنها باقی نماند.
۱۲ دیدم که مردگان از کوچک گرفته تا بزرگ،* جلوی تخت ایستاده بودند و طومارهایی باز شد. بعد از آن طومار دیگری باز شد که طومار حیات است. مردگان مطابق چیزهایی که در طومارها نوشته شده بود و بر اساس کارهایشان داوری شدند.
۱۳ دریا مردگانی را که در آن بود، پس داد. مرگ و گور* هم مردگانی را که در خود داشتند پس دادند. همهٔ آنها بر اساس کارهایشان جداگانه داوری شدند.
۱۴ بعد مرگ و گور* به دریاچهٔ آتش انداخته شدند. دریاچهٔ آتش به مفهوم مرگ دوم است.
۱۵ کسانی هم که اسمشان در دفتر حیات نبود، به دریاچهٔ آتش انداخته شدند.
پاورقیها
^ رجوع به واژهنامه.
^ رجوع به واژهنامه.
^ یا: «خون کسانی؛ جان کسانی.» رجوع به پاورقی مکاشفه ۶:۹.
^ تحتاللفظی: «با تبر اعدام شده بودند.»
^ یا: «برکتیافته.»
^ تحتاللفظی: «عذاب خواهند کشید.» در کتاب مقدّس عذاب کشیدن میتواند به حبس یا زندانی شدن اشاره کند. با مَتّی ۸:۲۹ و لوقا ۸:۲۸، ۳۱ مقایسه شود.
^ یا: «چه افراد عادی چه سرشناس.»
^ یا: «هادیس.» قبرستانی مجازی برای همهٔ مردگان. رجوع به واژهنامه.
^ یا: «هادیس.» قبرستانی مجازی برای همهٔ مردگان. رجوع به واژهنامه.