Psaumes 111​:​1-10

111  Louez Jah*+ ! א [Aleph] Je louerai Jéhovah de tout mon cœur+ב [Beth]dans le groupe des hommes droits et dans l’assemblée. ג [Guimel]  2  Les œuvres de Jéhovah sont grandioses+ ;ד [Daleth]tous ceux qui y prennent plaisir les étudient+. ה []  3  Son action est glorieuse et splendide,ו [Vav]et sa justice est éternelle+. ז [Zayin]  4  Il rend inoubliables ses œuvres prodigieuses+. ח [Heth] Jéhovah est compatissant et miséricordieux+. ט [Teth]  5  Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent+. י [Yod] Il se souvient éternellement de son alliance+. כ [Kaph]  6  Il révèle à son peuple la puissance de ses œuvresל [Lamed]en lui donnant l’héritage des nations+. מ [Mem]  7  Les œuvres de ses mains sont vérité et justice+. נ [Noun] Tous ses ordres sont dignes de foi+ ; ס [Samek]  8  ils sont toujours fiables*, maintenant et pour l’éternité ;ע [Ayin]ils sont fondés sur la vérité et la droiture+. פ []  9  Il a libéré* son peuple+. צ [Tsadé] Il a ordonné que son alliance tienne pour toujours. ק [Qoph] Son nom est saint et redoutable+. ר [Resh] 10  La crainte de Jéhovah est le commencement de la sagesse+. ש [Shin] Tous ceux qui obéissent à ses ordres* font preuve d’une grande perspicacité+. ת [Tav] Sa louange dure éternellement.

Notes

Ou « alléluia » (de l’hébreu halelou-Yah). « Yah », ou « Jah », est une abréviation du nom Jéhovah.
Ou « fondés ».
Ou « accordé la rédemption ».
Litt. « qui y obéissent ».

Notes d'étude

Documents multimédias