2. Ljetopisa 16:1-14
16 Trideset i šeste godine Asinog kraljevanja izraelski kralj Baša+ napao je Judu i počeo utvrđivati Ramu+ da nitko ne bi mogao odlaziti od Judinog kralja Ase niti dolaziti k njemu*.+
2 Tada je Asa iznio srebro i zlato iz riznice Jehovinog doma+ i iz riznice kraljevog dvora i poslao ga sirijskom kralju Ben-Hadadu,+ koji je živio u Damasku, te mu poručio:
3 “Sjeti se saveza koji postoji između mene i tebe, između mog oca i tvog oca. Šaljem ti srebro i zlato. Hajde, raskini svoj savez s izraelskim kraljem Bašom da otiđe od mene!”
4 Ben-Hadad je poslušao kralja Asu i poslao zapovjednike svoje vojske na izraelske gradove te su oni osvojili Ijon,+ Dan,+ Abel-Majim i sva skladišta u Naftalijevim gradovima.+
5 Kad je Baša to doznao, odmah je prestao utvrđivati Ramu i obustavio je posao.
6 Kralj Asa okupio je sve Judejce te su odnijeli kamenje i drvenu građu kojima je Baša bio utvrđivao Ramu.+ Time je Asa utvrdio Gebu+ i Mispu.+
7 U to je vrijeme vidjelac Hanani+ došao k Judinom kralju Asi i rekao mu: “Zato što si se uzdao u sirijskog kralja, a nisi se uzdao u Jehovu, svog Boga, vojska sirijskog kralja izmaknula ti je iz ruke.+
8 Nisu li Etiopljani i Libijci imali vrlo veliku vojsku s mnogo bojnih kola i konjanika? No Jehova ti ih je predao u ruke zato što si se uzdao u njega.+
9 Jer Jehova svojim očima pretražuje svu zemlju+ da pokaže svoju snagu i zaštiti one* kojima je srce potpuno odano njemu.+ Nerazumno si postupio i zato će se odsad voditi ratovi protiv tebe.”+
10 Ali Asa se razljutio na vidioca zbog onog što mu je rekao. Toliko se razgnjevio na njega da ga je bacio u zatvor*. U to je vrijeme Asa počeo zlostavljati i druge ljude iz naroda.
11 A događaji iz Asinog života, od početka do kraja, zapisani su u Knjizi o Judinim i Izraelovim kraljevima.+
12 Trideset i devete godine svog kraljevanja Asa je obolio od teške bolesti nogu, ali ni u svojoj bolesti nije tražio pomoć od Jehove, nego od liječnika.
13 Naposljetku je Asa umro*+ četrdeset i prve godine svog kraljevanja.
14 I položili su ga u grobnicu koju je bio načinio sebi u Davidovom gradu.+ Položili su ga na odar koji je bio pun balzama i posebne mješavine različitih vrsta mirisnih ulja.+ I u njegovu čast zapalili su vrlo mnogo mirisnih tvari.
Bilješke
^ Ili: “odlaziti s područja pod vlašću Judinog kralja Ase niti dolaziti na njega”.
^ Ili: “da pruži podršku onima”.
^ Ili: “stavio u klade”.
^ Dosl.: “počinuo sa svojim praocima”.