Jòb 14:1-22
14 “Lavi lòm kout+E li chaje ak pwoblèm*+.
2 Menm jan ak yon flè k ap fleri, moun parèt, apre sa yo fennen*+,Yo pase tankou yon lonbray, epi yo ale+.
3 Wi, ou fikse je w sou moun yoE ou mennen yo* nan jijman avè w+.
4 Ki moun ki gen defo ki ka fè yon moun san defo+?Pèsonn!
5 Ou deside pou lèzòm pa viv lontan,Se nan men w lavi yo ye,Ou fikse yon limit pou yo pa depase+.
6 Sispann gade yo pou yo ka repoze,Jiskaske yo fini jounen yo, menm jan ak yon travayè+.
7 Paske, gen espwa menm pou yon pyebwa.Si yo koupe l, chouk la ap boujonnen ankò,E branch li yo ap kontinye grandi.
8 Si rasin li yo fin granmoun nan tè a,Si chouk li sèch nan tè a,
9 Nenpòt ti gout dlo ap fè l boujonnenE l ap fè branch menm jan ak yon plant ki fèk ap pouse.
10 Men, lè yon moun mouri, li pa ka fè anyen ankò,Lè yon moun mouri, ki kote l ale+?
11 Dlo nan lanmè disparèt,Dlo yon rivyè koule ale, e li vin sèch.
12 Se konsa tou, moun kouche e yo pa leve+.Jiskaske syèl la pa la ankò, yo pap leve,Ni pa gen moun k ap leve yo nan dòmi+.
13 O! Pito w ta sere m nan Tonm*+,Pito w ta kache m jiskaske w pa fache ankò,E pito w ta fikse yon lè pou mwen pou w sonje m+!
14 Si yon moun mouri, èske l ka tounen viv ankò+?M ap ret tann toutotan mwen oblije ret tann,Jiskaske delivrans mwen rive+.
15 W ap rele m, e m ap reponn ou+.Se pa ti anvi w ap anvi wè travay ou fè ak men w!
16 Men kounye a, ou kontinye konte chak pa m fè,Se peche m sèlman w ap veye.
17 Ou sere sa m fè ki mal yo nan yon sak ki byen fèmen,E ou met lakòl pou w ka byen fèmen peche m yo.
18 Menm jan yon mòn tonbe e li fè miyèt mosoE menm jan yon gwo wòch kite plas li,
19 Menm jan dlo fouye wòchE menm jan gwo dlo bwote tè pote ale,Se konsa, ou kraze espwa yon moun.
20 Ou kontinye toupizi l jis li mouri+,Ou defigire l, epi w voye l ale.
21 Yo te mèt bay pitit li yo anpil valè, li pap wè sa,Pitit li yo te mèt pa gen okenn valè ankò, li pap konn sa+.
22 Se sèlman pandan l vivan an, li soufri,Se sèlman pandan l* ap viv toujou, li nan lapenn.”
Nòt anba paj
^ Oswa: “li plen tètchaje”.
^ Se kapab tou: “yo mouri”.
^ Lit.: “mwen”.
^ Oswa: “Cheyòl”. Se tonm ki la pou moun ki mouri ale. Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Oswa: “pandan nanm li”.