Satu Korint 15:1-58
15 Bala menyadi, diatu aku deka ngingatka kita pasal Berita Manah ke udah dipadahka aku ngagai kita. Kita udah nerima lalu bepegai rat ba Berita nya.
2 Enti kita bepegai rat ba Berita Manah ke dipadahka aku ngagai kita, kita deka diselamatka. Enti enda, lebu ngapa kita nyadi orang ke arap.
3 Utai ke pemadu berat* ke diterima aku udah dipadahka aku ngagai kita, iya nya pasal Kristus ke udah mati ke dosa kitai, baka ke ditulis ba Bup Kudus.
4 Udah nya, iya dikuburka lalu diidupka baru ba hari ketiga, baka ke ditulis ba Bup Kudus.
5 Iya lalu mandangka diri ngagai Kefas,* lalu udah nya, ngagai 12 iku rasul.
6 Iya mega mandangka diri ngagai lebih ari 500 iku bala menyadi serentak. Mayuh ari sida agi enggau kitai taja pan sekeda ari sida udah tinduk dalam pemati.
7 Udah nya, iya mandangka diri ngagai James, lalu udah nya, ngagai semua bala rasul.
8 Ke penudi, iya mega mandangka diri ngagai aku, ke baka anak mit ke ada enda chukup bulan.
9 Aku tu meh ke pemadu enda beguna* entara semua bala rasul. Aku enda layak dikumbai rasul, laban aku kala merinsaka raban gempuru Petara.
10 Tang ketegal pemanah ati Petara ti besai, aku ulih nyadi rasul. Pemanah ati ke diayanka Iya ngagai aku enda lebu ngapa, laban aku bebendar agi gawa ari semua sida. Taja pia, tu ukai ketegal pemendar aku gawa, tang ketegal pemanah ati Petara ti besai ke seruran enggau aku.
11 Sekalika nya aku tauka sida, kami semua nusui Berita Manah enggau chara ti sama. Lalu baka nya meh kita udah arapka Berita nya.
12 Enti kitai nusui pasal Kristus udah diidupka baru ari mati, nama kebuah bisi sekeda ari kita madahka orang mati enda diidupka baru?
13 Enti sema orang mati amat enda diidupka baru, reti nya Kristus mega enda diidupka baru.
14 Enti Kristus enda diidupka baru, lebu ngapa kitai ngereja pengawa nginjil, lalu lebu ngapa kita ngayanka diri arap.
15 Kelimpah ari nya, enti orang ke mati amat enda diidupka baru, reti nya Petara mega enda ngidupka Kristus ari mati. Enti pia, kitai meri saksi ti bula pasal Petara, laban lebuh kitai meri saksi, kitai madahka Iya ngidupka baru Kristus ari mati.
16 Enti orang ke mati amat enda diidupka baru, reti nya Kristus mega enda diidupka baru.
17 Pia mega, enti Kristus enda diidupka baru, lebu ngapa kita arap, lalu kita agi mengkang dalam dosa.
18 Nya mega reti iya, murid Kristus ke udah tinduk dalam pemati udah lenyau magang.
19 Enti kitai ngarapka Kristus ba pengidup kitai ke diatu aja, kitai meh orang ke lebih agi dikesinuka enti dibandingka enggau orang bukai.
20 Tang diatu, Kristus udah diidupka baru. Iya meh orang* keterubah ke diidupka baru ari bala sida ke udah tinduk dalam pemati.
21 Ketegal pemati datai nengah siku orang, pia mega orang ke mati diidupka baru nengah siku orang.
22 Semua orang mati ketegal Adam, pia mega semua orang deka diidupka baru ketegal Kristus.
23 Tang tiap iku orang deka diidupka baru begintir-gintir: Kristus deka nyadi orang* keterubah diidupka baru. Udah nya, orang ke enggi Kristus deka diidupka baru lebuh Kristus pulai baru.*
24 Pengujung iya, pengudah muai semua perintah enggau sida ke bekuasa, iya deka nyerahka perintah iya ngagai Petara, iya nya Apai iya.
25 Kristus deka terus merintah nyadi raja nyentuk ke Petara ngengkahka semua munsuh ba baruh kaki Kristus.
26 Munsuh ke penudi ke deka dipunaska, iya nya pemati.
27 Petara “ngasuh semua utai nunduk ba baruh kaki iya.” Tang lebuh Petara nyebut ‘semua utai udah diasuh nunduk,’ tu ukai nyengkaum Petara ke ngasuh semua utai nunduk ngagai Kristus.
28 Pengudah Petara ngasuh semua utai nunduk ngagai Anak Iya, Anak nya deka nunduk ngagai Petara ke ngasuh semua utai nunduk ngagai iya. Enggau nya, semina Petara siku aja ke deka nyadi pemerintah atas semua utai.
29 Enti orang ke mati enda diidupka baru, nama penyadi ngagai sida ke dibaptisa nyadi orang ke mati? Enti pia, nama guna sida dibaptisa baka nya?
30 Nama guna kitai seruran napi utai ke tau ngasuh lenyau nyawa?
31 Bala menyadi, ninting hari pemati deka nabanka nyawa aku. Utai ke disebut aku nya amat, baka aku ke amat madahka diri temegahka kita, bala murid Jesus Kristus, Tuan kitai.
32 Nama guna aku ngelaban jelu siga ba Epesus, baka ke digaga orang bukai?* Enti orang ke mati enda diidupka baru, “aram meh kitai makai enggau ngirup, laban pagila kitai deka mati.”
33 Anang nejuka diri ditipu. Kaul* ti jai deka ngasuh kita ninggalka ulah* ti manah.*
34 Kita patut sedar lalu ngereja utai ti lurus. Anang majak ngereja dosa. Sekeda ari kita nadai penemu pasal Petara. Aku bejaku munyi nya ngambika kita nemu malu.
35 Tang orang engka nanya: “Baka ni orang ke mati deka diidupka baru? Tubuh ke baka ni ke deka dikembuan sida?”
36 Kita enda nemu berunding! Benih ke ditanam kita enda ulih idup enti benih nya enda dulu mati.
37 Utai ke ditanam kita ukai utai* ke udah tumbuh, tang semina benih aja, sekalika benih gandum tauka benih bukai.
38 Tang Petara ngasuh benih nya tumbuh* nitihka peneka Iya, lalu lebuh tiap iti benih nya tumbuh, gamal sida enda sama.
39 Ukai semua tubuh sama. Bisi nya tubuh mensia, bisi nya tubuh jelu tupi, bisi nya tubuh burung, lalu bisi mega tubuh ikan.
40 Iya ke ba serega bisi tubuh ti enda sama enggau iya ke ba dunya, lalu tiap iku sida bisi mulia kediri empu.
41 Mata panas, bulan, enggau bintang, bisi mulia kediri empu. Indah, tiap igi bintang mega bisi mulia kediri empu.
42 Pia mega enggau orang mati ke diidupka baru. Tubuh ke dikuburka* ulih reput,* tang tubuh ke diidupka baru enda ulih reput.
43 Lebuh dikuburka,* tubuh nya lemi sereta enda dipebasa orang, tang lebuh diidupka baru, tubuh nya bekuasa sereta bemulia.
44 Lebuh dikuburka,* tubuh nya tubuh ke bisi darah enggau isi, tang lebuh diidupka baru, tubuh nya tubuh serega.* Enti bisi tubuh ke bisi darah enggau isi, tentu mega bisi tubuh serega.
45 Baka ke udah ditulis: “Adam, mensia keterubah nya, nyadi orang ti idup.” Adam ke penudi nerima tubuh serega,* lalu nyadi orang ke meri pengidup.
46 Tang, tubuh keterubah nya ukai tubuh serega.* Tubuh keterubah nya tubuh ke bisi darah enggau isi. Udah nya, baru bisi tubuh serega.
47 Mensia ti keterubah datai ari dunya, lalu digaga ari debu. Mensia ti kedua datai ari serega.
48 Semua orang ke digaga ari debu sebaka enggau mensia ke digaga ari debu nya, lalu semua sida ke ba serega sebaka enggau iya ke datai ari serega nya.
49 Sama baka kitai ke ngambarka mensia ke digaga ari debu nya, kitai mega deka ngambarka iya ke datai ari serega nya.
50 Bala menyadi, darah enggau isi enda ulih bempu Perintah Petara. Pia mega, utai ke ulih reput enda ulih bempu utai ke enda ulih reput.
51 Diatu, aku deka madah ngagai kita resia ti kudus tu: Ukai semua ari bala kitai deka tinduk dalam pemati, tang semua kitai deka diubah
52 tekala nya, dalam sekejap mata, lebuh terumpit ti penudi bemunyi. Lebuh terumpit nya bemunyi, kitai deka diubah, lalu orang ke mati deka diidupka baru ngena tubuh ke enda ulih reput.
53 Tubuh ke ulih reput deka diubah nyadi tubuh ke enda ulih reput, lalu tubuh ke ulih mati deka diubah nyadi tubuh ke enda ulih mati.*
54 Lebuh tubuh ke ulih reput diubah nyadi tubuh ke enda ulih reput, lalu tubuh ke ulih mati diubah nyadi tubuh ke enda ulih mati,* utai ke udah ditulis tu pan deka dikeamatka: “Pemati udah ditelan belama iya.”
55 “Pemati, nama penyadi ngagai kuasa ke tau ngasuh nuan menang? Pemati, nama penyadi ngagai sengat nuan?”
56 Dosa nya sengat ke mai pemati, lalu dosa bekuasa ketegal Adat.
57 Tang terima kasih ngagai Petara ke ngasuh kitai menang nengah Tuan kitai, Jesus Kristus!
58 Nya alai, bala menyadi ke dikerinduka aku, kita patut tegap, enda bekinsit, sereta seruran ngereja mayuh pengawa ke Tuan kitai, laban kita nemu pengawa kita ke bebendar gawa ke Tuan enda lebu ngapa.
Nota Kaki
^ Tauka “penting.”
^ Mega dikumbai Peter.
^ Tauka “enda penting.”
^ Jaku Asal, “buah.”
^ Jaku Asal, “buah.”
^ Tauka “bisi enggau kitai.” Jaku Gerika, “parousia.” Peda Penerang Leka Jaku, “Parousia.”
^ Tauka engka, “Ba runding mensia, nama guna aku ngelaban jelu siga ba Epesus?”
^ Tauka “Kaban.”
^ Tauka “moral.”
^ Jaku Asal, “deka ngerusak tebiat ti beguna.”
^ Jaku Asal, “tubuh.”
^ Tauka “Petara meri benih nya tubuh.”
^ Jaku Asal, “ditanam.”
^ Tauka “luluh.”
^ Jaku Asal, “ditanam.”
^ Jaku Asal, “ditanam.”
^ Jaku Gerika, “pneu·ma·ti·kos′.” Peda Penerang Leka Jaku, “Pneu′ma.”
^ Jaku Gerika, “pneu′ma.” Peda Penerang Leka Jaku, “Pneu′ma.”
^ Jaku Gerika, “pneu·ma·ti·kos′.” Peda Penerang Leka Jaku, “Pneu′ma.”
^ Tauka “enda ulih dipunaska.”
^ Tauka “enda ulih dipunaska.”