Елшілердің істері 4:1—37
4 Петір мен Жохан халыққа сөйлеп тұрғанда, жоғарғы діни қызметкерлер*, ғибадатхананың бас сақшысы және саддукейлер*+ келіп қалды.
2 Олар елшілердің халыққа тәлім беріп, Исаның қайта тірілгенін ашық жариялап жатқанын+ көріп, ашуға мінді.
3 Сөйтіп, оларды ұстап алып, кеш батып қалғандықтан, ертесіне дейін қамауда ұстады+.
4 Алайда елшілерді тыңдағандардың көбісі сенді, олардың ішінде шамамен 5000 ер кісі болды+.
5 Келесі күні Иерусалимде ел билеушілері, ақсақалдар мен дін мұғалімдері жиналды.
6 Олардың арасында жоғарғы діни қызметкер Аннас+, Қаяпа+, Жохан, Ескендір және жоғарғы діни қызметкердің туыстары да бар еді.
7 Олар Петір мен Жоханды ортаға шығарып: “Мұны қандай билікпен, кімнің атынан істедіңдер?”— деп тергей бастады.
8 Сонда Петір киелі рухқа кенеліп+, былай деді:
“Билеушілер мен ақсақалдар,
9 бүгін сіздер осы мүгедек адамды кімнің арқасында сауықтырғанымызды+ білгілеріңіз келіп, бізді тергеп жатырсыздар.
10 Ендеше, осында тұрғандардың бәрі және күллі Исраил мынаны біліп қойсын: бұл адам назареттік Иса Мәсіхтің атымен+, өздеріңіз бағанаға іліп өлтірген+, бірақ Құдай тірілтіп+ алған кісінің арқасында сауығып, алдарыңызда тұр.
11 Осы Иса — “құрылысшылар, яғни сіздер, менсінбеген тас. Ол негізгі бұрыштық тасқа* айналды+”.
12 Оның үстіне, одан басқа бізді ешкім құтқара алмайды, өйткені бізді құтқаратын+ есім+ жердегілердің ешқайсысына берілген жоқ”.
13 Олар Петір мен Жоханның батылдықпен сөйлеп тұрғанын әрі арнайы білімі жоқ* қарапайым адамдар+ екенін көріп таңғалды. Сондай-ақ бұл екеуінің кезінде Исамен бірге жүргені естеріне түсті+.
14 Бірақ әлгі сауыққан адам қастарында тұрғандықтан+, оларға қарсы ештеңе айта алмады+.
15 Сөйтіп, үшеуін Жоғарғы кеңес* жиналған жерден шығарып жіберіп, былай деп ақылдасты:
16 “Енді бұлармен не істейміз+? Олар арқылы шынымен де ерекше белгі көрсетілді. Бұған бүкіл Иерусалим тұрғындары куә болды+, ал біз бұны жоққа шығара алмаймыз.
17 Алайда бұл жайт ел арасына тарап кетпес үшін, оларды қорқытып, бұдан былай осы кісінің атынан ешкімге сөйлемесін деп қатаң ескертейік+”.
18 Содан оларды қайта шақырып алып, Исаның атынан ештеңе айтпауды және ешқандай тәлім бермеуді бұйырды.
19 Петір мен Жохан болса: “Құдайды емес, сіздерді тыңдағанымыз оның алдында жөн болар ма екен? Мұны өздеріңіз ойлап көріңіздер.
20 Ал біз көріп-естігеніміз жайлы үнсіз қала алмаймыз+”,— деді.
21 Олар жазалауға еш себеп таппағандықтан әрі болған жайт үшін Құдайды мадақтап жүрген халықтан қорыққандықтан+, екеуіне тағы да сес көрсетіп, босатып жіберді.
22 Керемет түрде сауыққан адамның жасы 40-тан асқан болатын.
23 Босатылғаннан кейін екеуі өзге шәкірттерге барып, жоғарғы діни қызметкерлер мен ақсақалдардың айтқан сөздерін жеткізді.
24 Мұны естігенде, жиналғандардың бәрі бірге Құдайға былай деп дауыстап дұға етті:
“Әлемнің Әміршісі, сен көк пен жерді, теңізді және ондағының бәрін де жараттың+.
25 Сен киелі рух арқылы қызметшің әрі арғы атамыз Дәуіттің аузымен+: —Неге ұлттар дүрлігіп, халықтар іске аспайтын нәрселерді ойластыруда?
26 Жержүзінің патшалары бас көтерді, билеушілері бір кісідей жиылып, Ехоба мен оның майланғанына* қарсы шықты+,— деген едің.
27 Расында да, Ирод* пен Понти Пилат+ басқа ұлт адамдарымен және Исраилдегі халықтармен бірігіп, өзің майлаған қасиетті қызметшің Исаға+ қарсы осы қалада жиналды.
28 Олар сенің алдын ала айтқандарыңды орындау үшін бас қосты. Бұны сен құдіретті қолыңмен өз еркіңе сай жүзеге асырдың+.
29 Ехоба, олардың қоқан-лоқысына назар аударып, құлдарыңа сөзіңді батыл жариялай беруге күш дарыта көр.
30 Сондай-ақ құдіретті қолыңмен науқастарды сауықтырып, қасиетті қызметшің Исаның атынан+ белгілер мен кереметтер көрсете бергейсің+”.
31 Жалбарынып дұға еткеннен кейін, олар жиналып отырған үй сілкініп кетті. Барлығы киелі рухқа кенеліп+, Құдай сөзін батылдықпен жариялай бастады+.
32 Сол жерде шәкірт жолына түскендер көп еді. Барлығының да ой-ниеті бір* болды. Ешқайсысы қолда бар меншігін өзінікі деп есептемей, қайта, өзгелермен ортақтасты+.
33 Елшілер болса Иеміз Исаның қайта тірілуі жайлы зор куәлік берумен болды+. Ал Құдай оларға рақымын молынан төкті.
34 Олардың арасында ешкім мұқтаждық көрмеді+. Өйткені танаптары мен үйлері барлардың бәрі де онысын сатып, түскен ақшаны әкеліп,
35 елшілерге табыстады+. Ал олар ақшаны әркімге қажетіне қарай үлестірді+.
36 Елшілер Барнаба+ (“жұбатушы” дегенді білдіреді) деп атап кеткен Кипрден келген леуілік Жүсіптің
37 танабы бар еді. Ол соны сатып, түскен ақшаны елшілерге әкеліп берді+.
Сілтемелер
^ Түсіндірмені қараңыз.
^ Түсіндірмені қараңыз.
^ Түсіндірмені қараңыз.
^ Яғни раввиндер мектебінен білім алмаған.
^ Түсіндірмені қараңыз.
^ Немесе “оның Мәсігіне”.
^ Яғни Ұлы Ирод патшаның баласы Ирод Антипас. Түсіндірмені қараңыз.
^ Сөзбе-сөз “жүректері мен жандары бір”.