마가복음 소개
필자: 마가
기록 장소: 로마
기록 완료: 기원 60-65년경
망라 기간: 기원 29-33년
알아 두기:
마가복음은 복음서 가운데 가장 짧은 책이며, 내용이 빠른 속도로 전개됩니다. “즉시”, “곧바로”, “곧”, “~자마자”로 번역할 수 있는 그리스어 유티스가 40여 회 나옵니다. 이 책은 한두 시간이면 다 읽을 수 있으며, 예수의 삶과 봉사를 박진감 있게 묘사합니다.
고대 전승에 따르면, 마가가 기록한 많은 사건은 그 일을 직접 목격한 사도 베드로의 증언을 토대로 한 것입니다. (13:3) 이것은 마가가 바빌론에서 베드로와 함께 있었다는 사실과도 조화를 이룹니다. (벧전 5:13)
마가복음에는 예수께서 느끼신 감정과 그분의 반응을 묘사하는 표현이 자주 나옵니다. (3:5; 7:34; 8:12; 9:36; 10:13-16, 21)
마가는 예수 그리스도의 연설과 가르침보다는 그분의 활동에 초점을 맞춥니다. 마태는 예수를 약속된 메시아이자 왕으로 묘사하는 반면, 마가는 예수를 적극적으로 행동하는 분, 즉 기적을 행하는 하느님의 아들이자 승리하는 구원자로 묘사합니다. 마가복음에는 적어도 19개의 기적이 언급되어 있습니다. 하지만 예수께서 드신 비유는 몇 개만 기록되어 있는데, 그중 하나는 마가복음에만 나오는 것입니다. (4:26-29)
이 복음서는 마가가 로마에 있는 바울을 방문한 때인 기원 60-65년 사이에 기록된 것 같습니다.
마태는 유대인들을 위해 복음서를 기록한 반면, 마가는 주로 로마인들을 위해 복음서를 기록한 것 같습니다. 그는 비유대인 독자들이 생소하게 느낄 만한 유대인의 관습과 가르침을 설명합니다. (2:18; 7:3, 4; 14:12; 15:42) 또한 히브리어나 아람어 표현이 나올 경우, 번역해서 그 의미를 알려 줍니다. (3:17; 5:41; 7:11, 34; 14:36; 15:22, 34) 그리고 유대인 독자들에게는 필요하지 않았을 지리적 장소와 계절에 대한 부가적인 정보를 제공합니다. (1:13; 11:13; 13:3) 그뿐만 아니라 유대인들 사이에서 통용되던 주화의 가치를 로마 화폐 단위로 설명합니다. (막 12:42 연구 노트 참조) 마가는 다른 복음서 필자들보다 라틴어에서 차용한 그리스어 표현과 관용구를 더 많이 사용합니다. 그런 예로는 스페쿨라토르(라틴어 스페쿨라토르, “호위병”), 프라이토리온(라틴어 프라이토리움, “총독 관저”), 켄티리온(라틴어 켄투리오, “장교”)이 있습니다. (6:27; 15:16, 39)