Аян 3:1—22

  • Сардеске (1—6), Филаделфияга (7—13) жана Лаодикияга жолдонгон кабарлар (14—22)

3  Сардестеги жыйналыштын периштесине мындай деп жаз: Кудайдын көзгө көрүнбөгөн 7 ыйык рухуна+ жана 7 жылдызга+ ээ болгон мындай дейт: „Мен сенин иштериңди билем, сен тирүү болуп көрүнгөнүң менен, өлүксүң.+ 2  Сергек бол+ жана аз жерден өлүмдөн калгандарга күч-кубат бер*. Анткени Кудайым сенден күткөн нерселерди толук аткарбаганыңды* көрүп турам. 3  Ошондуктан эмне алып, эмне укканыңды эсиңден чыгарба*, аны сакта, өкүн.+ Эгер ойгонбосоң, уурудай болуп келем,+ качан келгенимди билбей да каласың.+ 4  Бирок Сардесте кийимдерин булгабаган+ бир нече киши бар. Алар ак кийим кийип,+ мени менен бирге жүрүшөт, себеби алар ошого татыктуу. 5  Жеңүүчүгө+ ак кийим кийгизилет.+ Мен анын атын өмүр китебинен+ эч качан өчүрбөйм, атүгүл Атамдын жана анын периштелеринин алдында: “Мен мунун атын билем”,— деп айтам.+ 6  Кудай ыйык руху аркылуу жыйналыштарга эмне деп жатканын кунт коюп ук*“. 7  Филаделфиядагы жыйналыштын периштесине мындай деп жаз: Дөөтүнүн ачкычын алып жүргөн+ жана ал ачкан нерсени эч ким жаба албаган, жапкан нерсесин эч ким ача албаган ыйык,+ чыныгы* бирөө+ мындай дейт: 8  „Мен сенин иштериңди билем. Мына, сага эшикти ачып койдум,+ аны эч ким жаба албайт. Күчүң аз болсо да, айтканымды аткарып, менден* баш тартпаганыңды билем. 9  Мына, мен Шайтандын тобуна киргендерди* — жүйүт болбосо да,+ жүйүтпүз деп калп айткандарды — алып келип, бут алдыңа таазим кылдырам, ошондо алар сени жакшы көрөрүмдү билишет. 10  Сен менин туруктуулугум жөнүндө уккандарыңды аткарып, сактап келдиң*,+ ошондуктан мен да сени бүт жер жүзүнө келе турган, бардык адамдар сынала турган сыноо учурунда сактап калам.+ 11  Мен тез арада келем.+ Таажыңды бирөө тартып албашы үчүн, эмнең бар болсо, ошону бекем сакта.+ 12  Жеңүүчүнү Кудайымдын ибадатканасынын түркүгү кылам. Ал ошол жактан эч качан чыкпайт, дайыма ошол жерде болот. Ага Кудайымдын ысмын,+ Кудайымдын шаарынын — асмандан, Кудайымдан түшүп келаткан Жаңы Иерусалимдин+ — атын жана өзүмдүн жаңы ысмымды жазам.+ 13  Кудай ыйык руху аркылуу жыйналыштарга эмне деп жатканын кунт коюп ук“. 14  Лаодикиядагы жыйналыштын+ периштесине мындай деп жаз: „Оомийн“+ деп аталган жана Кудай жараткандардын эң биринчиси+ болгон ишенимдүү, чыныгы+ күбө+ мындай дейт: 15  „Мен сенин иштериңди билем: сен муздак да, ысык да эмессиң. Муздак же ысык болсоң кана! 16  Же ысык,+ же муздак+ болбой, жылымык болгонуң үчүн, сени оозумдан бүркүп салам. 17  Сен: “Мен баймын,+ байып калдым, эч нерсеге муктаж эмесмин”,— деп жатасың, бирок өзүңдүн байкуш, бечара, жакыр, сокур, жылаңач экениңди билбейсиң. 18  Ошондуктан сага мындай кеңеш берем: байышың үчүн менден отко салынып тазаланган алтын сатып ал, жылаңач этиң көрүнүп, уят болбошуң үчүн ак кийим сатып ал.+ Ошондой эле көзүң көрүшү үчүн, сыйпаганга көздүн майын+ сатып ал.+ 19  Мен жакшы көргөндөрүмдүн баарын ашкерелейм, жазалайм.+ Ошондуктан Кудайга бүт ынтаң менен кызмат кыл, күнөөлөрүң үчүн өкүн.+ 20  Мына, мен эшиктин алдында туруп, тыкылдатып жатам. Ким үнүмдү угуп, эшигин ачса, аныкына кирем да, кечки тамакты чогуу жейбиз. 21  Жеңүүчүнү+ өзүмдүн жаныма, тактыма отургузам,+ анткени мен да жеңип чыгып, Атам менен бирге анын тактысына отурдум.+ 22  Кудай ыйык руху аркылуу жыйналыштарга эмне деп жатканын кунт коюп ук“».

Шилтемелер

Сөзмө-сөз: «калган нерселерди чыңда».
Же: «бүтүрбөгөнүңдү».
Же: «эсте».
Сөзмө-сөз: «кулагы бар адам уксун».
Же: «чынчыл».
Сөзмө-сөз: «ысмымдан».
Же: «синагогасындагыларды».
Же балким: «мага окшоп туруктуу болдуң».