Корунттуктарга 1-кат 9:1—27
9 Мен эркин эмесминби? Элчи эмесминби? Мен Мырзабыз Исаны көргөн жок белем?+ Менин Мырзабызга кылган кызматымдын үзүрү силер эмессиңерби?
2 Башкалар үчүн элчи болбосом да, силер үчүн элчи экеним эч талашсыз! Анткени силер Мырзабыздын элчиси экенимди тастыктаган мөөрдөйсүңөр.
3 Мени сындагандарга өзүмдү коргош үчүн мындай демекчимин:
4 биздин жеп-ичкенге укугубуз жокпу?
5 Башка элчилерге, Мырзабыздын бир туугандарына+ же Кейфага* окшоп,+ Мырзабыздын жолун жолдогон бирөөгө үйлөнүп,+ аны ээрчитип жүргөнгө укугубуз жокпу?
6 Же иштебей койгонго Барнаба+ экөөбүздүн эле укугубуз жокпу?
7 Кайсы жоокер өз эсебинен кызмат өтөйт? Ким жүзүм отургузуп, мөмөсүнөн жебейт?+ Же ким мал багып, сүтүнөн ичпейт?
8 Буларды пенделик көз караш менен эле айтып жатамбы? Муса пайгамбардын Мыйзамында да ушундай деп айтылган эмеспи?
9 Ал Мыйзамда: «Эгин бастырып жатканда буканын оозун таңбагыла»,— деп жазылган.+ Муну Кудай букаларга кам көргөндүктөн айтканбы?
10 Же бизди ойлогондуктан айтканбы? Ооба, бул сөздөр биз үчүн жазылган, анткени жер айдаган киши да, эгин бастырган киши да өз үлүшүн аларына үмүттөнүп эмгектениши керек.
11 Эгер жүрөгүңөргө Кудайдын сөзүн* сээп, кайра кем-карчыбызды жапкан нерселерди жыйнап алсак, көптүк кылабы?+
12 Эгер башкалар силерден жардам алганга укуктуу болсо, биз андан бетер укуктуу эмеспизби? Бирок биз ал укугубуздан пайдаланган жокпуз,+ кайра, баарына чыдап келатабыз. Машаяк жөнүндөгү жакшы кабардын таралышына эч кандай тоскоолдук болбошу үчүн ошентип жатабыз.+
13 Же ибадатканадагы ыйык милдеттерин аткаргандардын ал жактагы тамак-аштан жей турганын, курмандык жайында кызмат кылгандардын ошол жакта чалынган курмандыктардан үлүш аларын билбейсиңерби?+
14 Анын сыңарындай, Мырзабыз да жакшы кабар жарыялагандарга жакшы кабардын эсебинен жашоону буйрук кылган.+
15 Бирок мен ал укуктарымдын бирин да пайдаланган эмесмин.+ Азыр да пайдаланайын деп жазып жаткан жокмун, андан көрө өлгөнүм артык. Жакшы кабарды акы албай жарыялап жүрөм деп мактанып айткан ушу сөздөрүмдү эч ким жокко чыгара албайт!+
16 Бирок жакшы кабарды жарыялап жатканым үчүн мактана албайм, анткени бул — менин милдетим. Жакшы кабарды жарыялабасам, анда эле башыма кайгы түшкөнү!+
17 Эгер бул ишти өз эрким менен аткарсам, анда сыйлык алам. Атүгүл эркиме каршы болсо да аткарышым керек, анткени муну мага Кудай тапшырган.+
18 Анда сыйлыгым эмне? Менин сыйлыгым — жакшы кабарды акысыз таратканым. Ошентип, жакшы кабарды айтканым үчүн башкалардан жардам алганга укугум бар болсо да, эч кимден эч нерсе сурабайм.
19 Эч кимдин алдында милдеттүү болбосом да, мүмкүн болушунча көбүрөөк адамдарды Машаяктын жолуна алып келиш үчүн мен баарына кул болдум.
20 Ошентип, жүйүттөрдү алып келиш үчүн жүйүттөй болдум.+ Мыйзамга* ылайык жашагандарды алып келиш үчүн, өзүм мыйзамга карманбасам да, ага ылайык жашагандардай болдум.+
21 Кудай менен Машаяктын мыйзамына+ кармансам да, Муса пайгамбардын Мыйзамына карманбагандарды алып келиш үчүн, ага карманбагандардай болдум.
22 Алсыздарды алып келиш үчүн алсыз болдум.+ Жок дегенде, айрымдарды кандайдыр бир жол менен болсо да куткарып калайын деп, ар кандай адамдар үчүн колумдан келгендин баарын кылып келатам.
23 Бирок мунун баарын жакшы кабарды башкаларга жарыялаш үчүн кылып жатам.+
24 Жарышка катышкандардын баары чуркаганы менен, бирөө эле байге аларын билбейсиңерби? Ошондуктан байге алгыдай чуркагыла.+
25 Жарышка катышкандардын баары өздөрүн бардык жагынан тыйышат. Алар солуп жок боло турган таажы алыш үчүн ошентишет,+ биз болсо жок болбой турган таажы алыш үчүн ошентебиз.+
26 Ошондуктан мен максатсыз эле чуркап бараткан жокмун,+ жөн эле абаны муштагылап жаткан жокмун.
27 Башкаларга кабар айтып жүрүп өзүм Кудайга жакпай калбашым үчүн* денемди муштагылап*,+ кулга айландырып жатам.
Шилтемелер
^ Петир деген да аты бар.
^ Же: «Кудай берген нерселерди».
^ Муса пайгамбардын Мыйзамын билдирет.
^ Же: «жараксыз болуп калбашым үчүн».
^ Же: «тарбиялап, жазалап».