Накыл сөздөр 27:1—27

  • Достун ашкерелегени жакшы (5, 6)

  • «Уулум,.. жүрөгүмдү кубант» (11)

  • «Темирди темир курчутат» (17)

  • «Оторуңду жакшы бил» (23)

  • «Байлык түбөлүктүү эмес» (24)

27  Эртеңки күн менен мактанба,Анткени эртең эмне болорун билбейсиң.+  2  Сени өз оозуң эмес, башка бирөө,Өз тилиң эмес, өзгөлөр* мактасын.+  3  Таш оор, кум салмактуу,Бирок акылсыздын кыжырга тийгени экөөнөн тең оор.+  4  Каар катаал, жаал ташкын суудай,Бирок кызганыч булардан да жаман.+  5  Жашыруун сүйгөнгө караганда ачык ашкерелеген жакшы.+  6  Берилген достун жаралаганы+Душмандын көп жолу* өпкөнүнөн артык.  7  Карды ток киши тартылбаган таза балды тебелейт,Ал эми ачка кишиге ачуу нерсе да таттуу сезилет.  8  Жашаган жайын калтырып кеткен кишиУясын таштап кеткен канаттуудай.  9  Май менен жыпарзат жүрөктү кубантат,Чын дилден кеңеш берген дос да ошондой.+ 10  Өз досуңду да, атаңдын досун да таштаба,Башыңа мүшкүл түшкөн күнү бир тууганыңдын үйүнө кирбе;Алыстагы бир туугандан жаныңдагы кошунаң артык.+ 11  Уулум, акылдуу болуп, жүрөгүмдү кубант,+Ошондо мени жаманатты кылганга жооп бере алам.+ 12  Кыраакы киши коркунучту көрүп жашынат,+Ал эми тажрыйбасыздар түз эле кете берип, кесепетин тартат*. 13  Башка бирөө үчүн кепилдикке өткөндүн кийимин алып кал,Эгер ал бөтөн жерлик аял* үчүн кепилдикке өтсө, күрөөгө бир нерсе алып кал.+ 14  Ким бирөөнү таң заардан үнүн бийик чыгарып алкаса,Аны каргап жаткандай сезилет. 15  Урушчаак* аял жаан жааган күнү тынбай тамчы тамган чатырга окшош.+ 16  Андай аялды тыя алган киши шамалды да тыя алат,Суюк майды да оң колдоп уучтай алат. 17  Темирди темир курчуткандай,Адам да досун курчутат.+ 18  Анжирди карап-өстүргөн анын мөмөсүнөн жейт,+Мырзасына кам көргөн урмат-сыйга татыйт.+ 19  Суу адамдын жүзүн чагылдыргандай,Бирөөнүн жүрөгү башка бирөөнүн жүрөгүн чагылдырат. 20  Көр* менен сөөктөр чирий турган жай* такыр тойбойт,+Адамдын көзү да эч качан тойбойт. 21  Күмүш менен алтын казанда эритилип-тазаланат,+Ал эми адам макталганда сыналат. 22  Данды сокуга салып жанчкандай,Акылсызды сокбилек менен соксоң да,Андан акылсыздыгы ажырабайт. 23  Оторуңду жакшы бил,Койлоруңду жакшы* бак.+ 24  Анткени байлык түбөлүктүү эмес,+Таажы да муундан муунга өтпөйт. 25  Көк чөп жок болуп, жаңы чөп чыгат,Анан тоонун чөбү жыйналат. 26  Козу кочкорлоруң кийимге,Текелериң жер сатып алганга жарайт. 27  Эчкинин сүтү өзүңдүн тамак-ашыңа,Үйүңдөгүлөр менен күңдөрүңдүн да тамагына жетет.

Шилтемелер

Сөзмө-сөз: «бөтөн жерлик».
Же балким: «эки жүздүүлөнүп; аргасыздан».
Же: «жазаланат».
Же: «бөтөн жерлик үчүн».
Же: «Наалый берген».
Еврейче шеол. Сөздүктү кара.
Еврейче абадон. Сөздүктү кара.
Же: «бүт дитиңди коюп».