Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO DIESNUEBE

Un Bon Tata i un Hòmber di Fe

Un Bon Tata i un Hòmber di Fe

1, 2. (a) Kiko tabata spera Hose ku su famia? (b) Ki mal notisia Hose mester a duna su kasá?

HOSE a pone e último bulto riba lomba di e buriku. Segun ku e tabata karisiá e bestia, el a wak rònt di dje. Ainda solo no a sali riba Bètlehèm. Hose tabata preokupá! Su famia chikitu tabatin un biahe largu nan dilanti. Figura bo, Egipto! Un pais straño, idioma straño, kustumbernan straño. Nan lo por a adaptá nan mes na tur e kosnan ei?

2 No tabata fásil pa Hose duna su kasá stimá, Maria, e mal notisia. Pero el a tuma un kurashi i a kont’é ku un angel a bis’é den un soño ku Rei Heródes kier a mata nan yu chikitu! Pues, nan tabatin ku sali for di Bètlehèm mesora. (Lesa Mateo 2:13, 14.) Maria a bira tur aribabou. Ni Maria ni Hose no por a kaba di komprondé dikon un hende lo kier a mata nan yu chikitu inosente. Ma nan tabatin konfiansa den Yehova i a prepará mesora pa bai Egipto.

3. Deskribí kon Hose ku su famia a sali for di Bètlehèm. (Wak tambe e plachi.)

3 Henter Bètlehèm tabata na soño. Nan no tabata sa di e tragedia ku tabata spera nan. Hose, Maria ku Hesus a sali ketu ketu for di e pueblito. Nan a kue kabes pasùit, i segun ku klaridat di mainta a kuminsá pinta pariba, Hose lo a puntra su mes: ‘Kon un simpel karpinté manera mi lo por protehá mi famia kontra enemigunan asina poderoso? Lo mi por perkurá pa e nesesidatnan di mi famia? Lo mi por kumpli ku e tarea importante ku Yehova Dios a konfia mi kuné di kuida i kria e yu asina úniko akí?’ Hose tabatin opstákulonan enorme su dilanti. Segun ku nos ta analisá kon el a superá kada un di nan, nos lo mira dikon ta nesesario pa nos tur en general—i tatanan en partikular—imitá e fe di Hose.

Hose A Protehá Su Famia

4, 5. Kon e bida di Hose a kambia por kompleto? (b) Kon un angel a trankilisá Hose?

4 Mas ku un aña promé, e bida di Hose a kambia por kompleto. E tempu ei e tabata biba ainda na Názarèt i tabata komprometí pa kasa ku Maria, yu muhé di Heli. E tabata konosé Maria komo un mucha muhé desente ku tabata stima Yehova i su normanan. Pero diripiente a resultá ku Maria tabata na estado! Hose tabata plania pa divorsiá di Maria sekretamente pa proteh’é di un eskándalo. * Ma un angel a splika Hose den un soño ku Yehova a usa Su spiritu santu pa laga Maria sali na estado. Tambe e angel a bis’é ku e yu ei lo “salba su pueblo di nan pikánan.” I el a trankilisá Hose ku e palabranan: “No tene miedu di kasa ku Maria.”—Mat. 1:18-21.

5 Komo ku Hose tabata un hòmber hustu i obedesidu, el a hasi manera e angel a bis’é. El a aseptá e tarea di mas importante ku un hende por a risibí, esta, di kria i kuida no su mes yu, sino e Yu stimá di Dios. Mas despues, pa kumpli ku un dekreto di e emperador romano, Hose ku su kasá na estado a bai Bètlehèm pa registrá nan mes. Einan e yu a nase.

6-8. (a) Kiko a kousa mas kambio den e bida di Hose i su famia chikitu? (b) Kiko ta indiká ku ta Satanas a manda e “strea”? (Wak tambe e nota.)

6 Hose no a bai Názarèt bèk ku su famia. Nan a keda biba na Bètlehèm, un 10 kilometer asina for di Herúsalèm. Nan tabata pober, pero Hose a hasi tur loke tabata na su alkanse pa protehá i kuida Maria ku Hesus pa nan no pasa trabou. De echo, despues di poko tempu nan a bai biba den un kas humilde. Anto ora Hesus no tabata un bebi mas—e tabatin kisas poko mas ku un aña—nan bida a bolbe kambia diripiente.

7 Un dia, un grupo di hòmber a yega na kas di Hose ku Maria. Nan tabata astrólogo di Oriente ku a bini di basta leu, probablemente for di Babilonia. Nan tabata buska e mucha ku lo a bira rei di e hudiunan, i nan a sigui un “strea” ku a trese nan te einan. E hòmbernan tabata masha respetuoso.

8 Sea ku e astrólogonan a realisá esei òf nò, nan a pone Hesus den peliger grave. E “strea” ku nan a mira no a dirigí nan mesora na Bètlehèm. Mas bien, el a hiba nan Herúsalèm, kaminda nan a konta e rei malbado Heródes ku nan tabata buska e mucha ku lo a bira rei di e hudiunan. * Esaki a hasi e rei masha yalurs mes.

9-11. (a) Kon un forsa mas poderoso ku Heródes òf Satanas a intervení? (b) Kon e biahe pa Egipto tabata distinto for di e manera ku mitonan den buki apókrifo ta deskribié?

9 Ménos mal ku un forsa mas poderoso ku Heródes òf Satanas a intervení, manera nos lo bai mira. Pa loke ta e bishitantenan, ora nan a yega na e kas di Hesus i a mir’é huntu ku su mama, nan a saka nan regalonan balioso—“oro, sensia blanku i mira”—sin pidi nada a kambio. Esaki lo mester tabata un gran sorpresa pa Hose ku Maria! Komo ku e astrólogonan tabatin intenshon di bai konta Heródes na unda nan a haña e mucha ku nan tabata buska, ­Yehova a intervení. Den un soño, el a duna e astrólogonan instrukshon pa bai kas bèk via un otro ruta.—Lesa Mateo 2:1-12.

10 Poko despues ku e astrólogonan a bai, e angel di Yehova a duna Hose e spièrtamentu akí: “Lanta ariba, kue e mucha ku su mama i hui bai Egipto, i keda ayanan te ora mi bisa bo pa bini bèk, pasobra Heródes tin idea di laga buska e mucha pa mat’é.” (Mat. 2:13) Anto manera nos a mira na prinsipio di e kapítulo akí, Hose a obedesé mesora. El a pone e siguridat di su yu promé ku tur kos i a lanta bai Egipto ku su famia. Komo ku e astrólogonan pagano a duna nan regalonan asina balioso, Hose tabatin e rekursonan nesesario pa yuda nan durante nan biahe i estadia na Egipto.

Hose a aktua desididu i a legumai tur kos pa protehá su yu

11 Sierto mito i leyenda di bukinan apókrifo ta presentá e huida pa Egipto komo un biahe yen di fantasia. Nan ta konta ku e yuchi Hesus milagrosamente a hasi e distansia mas kòrtiku, stroba bandidunan peligroso di ataká nan i asta laga palmanan di dadel bùig pa asina su mama por a yega na e frutanan. * Pero en realidat, esaki tabata simplemente un biahe largu i pisá, rumbo pa un destino deskonosí.

Hose a sakrifiká su komodidat pa bienestar di su famia

12. Kiko mayornan ku tin ku lanta nan yunan den e mundu peligroso akí por siña for di Hose?

12 Mayornan por siña hopi for di e ehèmpel di Hose. Sin pensa dos biaha, el a legumai su trabou i sakrifiká su komodidat pa protehá su famia. Ta bisto ku el a konsiderá su famia komo un enkargo sagrado ku Yehova a dun’é. Mayornan djawe tin ku lanta nan yunan den un mundu peligroso; un mundu patapata di mal influensia ku por kousa hóbennan hopi sufrimentu i asta ruiná nan bida. Sin duda, mama- i tatanan ku, meskos ku Hose, ta aktua desididu i ta hasi esfuerso pa protehá nan yunan di e mal influensianan ei ta meresé nos rèspèt!

Hose A Kuida Su Famia

13, 14. Dikon Hose ku Maria a bai biba bèk na Názarèt?

13 Parse ku Hose ku su famia no a keda Egipto hopi tempu, pasobra poko despues e angel a informá Hose ku Heródes a muri. Un profesia di antigwedat a bisa ku Yehova lo a yama su Yu “for di Egipto.” (Mat. 2:15) Hose a yuda kumpli ku e profesia ei ora ku el a bai for di Egipto i a hiba su famia bèk na nan pais di orígen. Pero unda nan lo a bai biba awor?

14 Hose tabata un hòmber prudente. E tabatin motibu pa teme Arkelao, susesor di Heródes, pasobra e tambe tabata un rei malisioso i asesino. Bou di guia di Dios, Hose a bai ku su famia mas pa nort, leu for di Herúsalèm i tur su intriganan. El a bai bèk Názarèt, na Galilea, kaminda e tabata biba ántes. Einan e ku Maria a lanta nan famia.—Lesa Mateo 2:19-23.

15, 16. Kon e trabou di Hose tabata, i kua ta algun hèrmènt ku lo el a usa?

15 Nan tabatin un bida simpel, pero no un bida fásil. Beibel ta yama Hose “e karpinté,” usando un palabra ku a referí na un persona ku a hasi tur sorto di kos ku palu. (Mat. 13:55) Un karpinté tabatin ku kap e palu, transport’é i pon’é seka. Despues el a usa e palu ei pa traha kas, boto, brùg chikitu, garoshi, wil, yugo i tur tipo di hèrmènt pa traha den kunuku. Esei tabata trabou pisá. Hopi biaha un karpinté tabata traha banda di e entrada di su kas humilde òf den un shòp banda di e kas.

16 Hose a usa un variedat amplio di hèrmènt; hopi di nan lo el a haña di su tata. Podisé el a usa wenkelhak, chumbu, hacha, zag, martin, mukel, beitel i tambe vários tipo di leim. Kisas el a usa un bor ku e mester a hala un bog bai bini pa e traha. I asta e por tabatin algun klabu, aunke nan tabata masha karu.

17, 18. (a) Kiko Hesus a siña for di su tata di kriansa? (b) Dikon Hose tabatin ku traha mas i mas duru?

17 Nos por imaginá kon ora Hesus tabata mucha chikitu, e tabata para wak su tata di kriansa traha. Ku su wowonan yen di kuriosidat, lo el a sigui delaster un movementu di Hose. Sin duda, el a atmirá su tata su lomba hanchu, brasanan muskular i mannan ábil. E por a mira ku su tata tabata un hòmber fuerte i inteligente. Kisas Hose a kuminsá siñ’é kon pa hasi algun tarea simpel, manera kon pa usa kueru di piská seku komo skürpapir pa hasi palu fini. Probablemente el a laga Hesus mira tambe kiko tabata e diferensia entre e vários tipo di palunan ku el a usa, por ehèmpel, palu di figu sikamor, eik i oleifi.

Hose a siña su yu e fishi di karpinté

18 Hesus a siña tambe ku e hòmber fuerte ei ku tabata kap palu, traha balki i pega tabla na otro, tabata masha kariñoso tambe kuné, ku su mama i ku su rumannan. Sí, e famia di Hose ku Maria a sigui krese, i ku tempu nan tabatin por lo ménos seis yu mas. (Mat. 13:55, 56) Hose tabatin ku traha mas i mas duru pa e por a kuida nan tur.

Hose tabata sa ku e kos di mas importante pa su famia tabata nan relashon ku Dios

19. Kiko Hose a hasi pa satisfasé e nesesidat spiritual di su famia?

19 Pero Hose tabata sa ku e kos di mas importante pa su famia tabata nan nesesidat spiritual, sí, nan relashon ku Dios. Pues, el a dediká tempu na siña su yunan tokante Yehova Dios i Su leinan. E ku Maria tabata hiba nan snoa ku regularidat, kaminda nan tur por a tende e lesamentu di Lei i su splikashon. Kisas Hesus tabatin masha hopi pregunta tokante Yehova i su leinan despues di reunionnan asina, i Hose a hasi su bèst pa kontestá nan. Ademas, Hose tabata hiba su famia na e fiestanan religioso ku tur aña nan tabata selebrá na Herúsalèm. Por ehèmpel, pa asistí na e fiesta di Pésag, òf Pasku Hudiu, nan mester a hasi un biahe di 120 kilometer pa bai selebrá e fiesta i bolbe biaha e mesun distansia ei pa bini kas bèk. Na tur nan a pasa kisas dos siman for di kas.

Hose tabata hiba su famia regularmente na e tèmpel di Herúsalèm pa adorá Yehova

20. Kon kabesnan di famia kristian por imitá e ehèmpel di Hose?

20 Kabesnan di famia kristian djawe tambe ta sigui kasi e mesun rutina. Nan ta sakrifiká nan mes pa nan yunan i ta pone nan yunan su edukashon spiritual promé ku tur otro kos, inkluso promé ku nan mes komodidat. Nan ta hasi hopi esfuerso pa siña nan yunan tokante Yehova na kas i tambe pa bai reunion- i asambleanan kristian ku nan. Meskos ku Hose, nan sa ku e mihó kos ku nan por hasi pa nan yunan ta di siña nan tokante Yehova.

“Tur Anshá”

21. Kon e temporada di e fiesta di Pasku Hudiu tabata pa e famia di Hose, i ki ora Hose ku Maria a ripará ku Hesus no tabat’ei?

21 E relato bíbliko ta konta nos algu ku a sosodé tempu Hesus tabatin 12 aña. Manera kustumber, Hose a hiba su famia Herúsalèm pa selebrá e fiesta di Pasku Hudiu. Gruponan grandi di famia tabata biaha huntu. Tabata lènte, i e paisahe den kunuku tabata bèrdè i tur na flor. Segun ku nan tabata yega e terenonan mas desolá ku tabata subi bai Herúsalèm, hopi di e hendenan tabata kanta e salmonan bon konosí ku nan a yama kantika di subida. (Sal. 120-134) E stat lo tabata masha drùk, kisas ku sientos di míles di hende. Despues di e fiesta, e famianan tabata kue kaminda pa kas atrobe. Hose ku Maria, tal bes ku mil i un kos di hasi, a asumí ku Hesus tabata biahando huntu ku otro hende den e grupo, kisas ku algun miembro di famia. Pero despues ku nan a biaha henter dia, nan a haña e sustu di nan bida: Hesus no tabat’ei!—Luk. 2:41-44.

22, 23. Kiko Hose ku Maria a hasi ora nan a realisá ku Hesus no tabata huntu ku nan, i kiko Maria a bis’é ora ku finalmente nan a hañ’é?

22 Tur anshá, nan a bira riba e mesun pia i a bai bèk te Herúsalèm. Nan a kana rònt e stat, den e kayanan ku awor tabata parse desolá, gritando: ‘Hesus, Hesus!’ Na unda e mucha ei por tabata? Riba e di tres dia ainda nan tabata busk’é! Akaso Hose a kuminsá puntra su mes si el a faya gravemente ku e enkargo sagrado ku Yehova a dun’é? Finalmente, nan a bai buska den tèmpel. Nan a drenta den un kamber grandi kaminda tabatin hopi maestro vèrsá den Lei, i ei Hesus tabata sintá meimei di nan! Esta un alivio Hose ku Maria lo mester a sinti!—Luk. 2:45, 46.

23 Hesus tabata sintá ta skucha e maestronan ei i tabata hasi nan hopi pregunta. E hòmbernan tabata asombrá di e kontestanan ku e tabata duna i di kuantu kos e tabata komprondé. Pero Maria ku Hose a keda babuká. Beibel no ta indiká ku Hose a bisa algu. ­Sinembargo, Maria su palabranan a ekspresá presis loke tur dos ­tabata sinti: “Mi yu, pakiko bo a hasi asina ku nos? Ami ku bo tata tabata buska bo tur anshá.”—Luk. 2:47, 48.

24. Kon Beibel ta pinta un kuadro realístiko di loke mayornan ta konfrontá?

24 Asina, ku djis un par di frase, e Palabra di Dios ta pinta un kuadro realístiko di e preokupashonnan i strès ku mayornan ta konfrontá, asta den kaso di un yu perfekto! Den e mundu peligroso akí tin hopi kos ku ta pone mayornan biba “tur anshá,” pero e relato akí mester ta un gran konsuelo pa nan. E ta mustra ku Yehova ta komprondé e difikultatnan ku mayornan ta konfrontá.

25, 26. Kon Hesus a kontestá su mayornan, i kon Hose lo a sintié en konekshon ku e palabranan di su yu?

25 Pues, Hesus tabata tur e tempu den tèmpel, e lugá kaminda el a sintié mas serka di su Tata selestial, Yehova, i kaminda el a purba siña mas tantu posibel di dje. El a kontestá su mayornan ku tur sinseridat: “Pakiko boso tabata buska mi? Boso no tabata sa ku mi mester ta den kas di mi Tata?”—Luk. 2:49.

26 Hose siguramente a pensa despues hopi biaha riba e palabranan ei. Podisé el a asta sinti su mes orguyoso di nan, pasobra kon ku bai bin, el a hasi su bèst pa siña su yu di kriansa stima Yehova i mir’é komo su tata. I aunke ainda Hesus tabata un mucha, ya kaba e palabra “tata” tabata inspir’é kariño. Sin duda, esei tabata debí na e ­manera ku Hose a trata kuné.

27. Si abo ta un tata, ki privilegio bo tin, i kon bo por imitá e ehèmpel di Hose?

27 Si abo ta un tata, bo ta realisá kuantu bo ehèmpel ta influensiá e opinion ku bo yunan ta forma di loke ta un bon tata: un persona amoroso i protektivo? Ki un bunita privilegio esei ta! I si bo tin yu di kriansa, kòrda riba e ehèmpel di Hose i trata kada yu komo un persona úniko i balioso. Yuda nan hala mas serka di nan Tata selestial, Yehova Dios.—Lesa Efesionan 6:4.

Hose A Kumpli ku Su Responsabilidat

28, 29. (a) Kiko e palabra di Lukas 2:51 i 52 ta siña nos tokante Hose? (b) Kon Hose a yuda su yu “oumentá den sabiduria”?

28 Beibel ta revelá djis un par di kos mas di Hose, pero ta bale la pena analisá nan. Nos ta lesa ku Hesus “a keda sumiso” na su mayornan. Tambe Beibel ta bisa ku “Hesus a sigui krese físikamente i oumentá den sabiduria, i mas i mas e tabata haña aprobashon di Dios i di hende.” (Lesa Lukas 2:51, 52.) Kiko e palabranan ei ta bisa nos tokante Hose? Vários kos. Pa kuminsá, Hose tabata un bon kabes di kas, pasobra su yu perfekto a respet’é i a someté su mes na e outoridat di su tata; ku otro palabra, Hesus a obedesé Hose.

29 Tambe nos ta siña ku Hesus a sigui oumentá den sabiduria. Hose siguramente a yuda Hesus gana e sabiduria ei. Den e tempu ei tabata sirkulá un teksto bieu entre e hudiunan—ku te awe bo por hañ’é pa lesa—ku ta bisa ku ta solamente hòmbernan ku tin hopi tempu liber por bira realmente sabí. Anto segun e dicho ei, hòmbernan di fishi, manera karpinté, kunukero i smet, no tin e sabiduria pa distinguí entre loke ta bon i malu i no ta den posishon di husga otro hende ni “bo no ta haña nan kaminda hende ta konta parábola.” Despues, ora Hesus a bira grandi, el a demostrá ku e idea ei ta apsurdo. Ademas, na mucha, sin duda el a tende su tata di kriansa—un humilde karpinté—papia hopi biaha palabranan sabí tokante loke ta bon i malu den bista di Yehova!

30. Kon Hose a pone un bon ehèmpel pa kabesnan di famia awe?

30 Ademas, e echo ku Hesus a krese bira un hòmber fuerte i salú ta otro prueba ku Hose a sòru bon pa su famia. Es mas, Hose a siña su yu un fishi i a prepar’é pa hasi un bon trabou. Hesus no solamente tabata konosí komo yu di e karpinté, sino tambe komo “e karpinté.” (Mar. 6:3) Pues, Hose a entren’é bon. Kabesnan di famia awe ta hasi bon di imitá Hose: nan ta perkurá pa e bienestar físiko di nan yunan i ta hasi sigur ku despues e yunan mes por gana nan pan.

31. (a) Ki tempu Hose lo a muri? ( Inkluí e kuadro.) (b) Ki ehèmpel Hose a laga atras pa nos imitá?

31 E relato di Beibel ta bolbe papia di Hesus ora el a batisá ku 30 aña di edat. Hose no ta ser menshoná mas den e relato. Parse ku Maria ya tabata biuda ora ku Hesus a kuminsá ku su trabou di prediká. (Wak e kuadro “ Ki Tempu Hose A Muri?”) Pero asina mes, Hose a laga algu bunita atras: un ehèmpel ekselente di un tata ku semper a protehá i kuida su famia i ku a kumpli ku su responsabilidat te na final. Tur tata, tur kabes di famia, eigenlijk tur kristian, ta hasi bon di imitá e fe di Hose.

^ par. 4 Den e tempu ei nan tabata konsiderá kompromiso mes serio ku kasamentu.

^ par. 8 E “strea” akí no tabata un fenómeno natural di astronomia, ni no ta Dios a mand’é. Ta bisto ku ta Satanas a usa e suseso sobrenatural ei komo parti di su plan makabro pa kaba ku Hesus.

^ par. 11 Beibel ta mustra bon kla ku Hesus a hasi su “promé milager” despues ku el a batisá.—Huan 2:1-11.