Aposteljeschicht 16:1-40
16 Dan kjeem hee no De̱rbe un dan no Liestra. Doa wia een Jinja, waut Timotä̱us heet, un siene Mutta wia eene judische Fru, waut em Gloowen wia, un sien Voda wia een Griech.
2 Un de Breeda von Liestra un Iko̱nion räden sea goot von Timotä̱us.
3 Paulus säd, daut am jankad, daut Timotä̱us met am metkjeem. Soo hee neem un beschneet dän wäajen de Juden opp dee Städen. Wiels dee wisten, daut hee eenen griechischen Voda haud.
4 Aus see dan derch de Stauten* reisden, vetalden see de Breeda doa de Entscheidungen, waut de Apostel un Eltestasch en Jeru̱salem jemoakt hauden, un daut see sikj doano rechten sullen.
5 Doaderch worden de Vesaumlungen doa wieda em Gloowen jestoakjt un neemen jieda Dach too.
6 Dee reisden uk derch Friegien un derch daut Launt Gala̱zien, wiels de heilja Jeist haud äant daut veboden, en de Prowins A̱sien von daut Wuat to räden.
7 Aus see dan bat Miesien kjeemen, proowden see uk noch en Bitienien nenntogonen, oba Jesus sien Jeist leet daut nich too.
8 Dan jinjen see bie Miesien vebie un jinjen rauf no Tro̱as.
9 De Nacht haud Paulus eene Wision; doa stunt een Maun von Mazedo̱nien un prachad un säd: “Komm no Mazedo̱nien un halp ons.”
10 Un fuaz aus hee de Wision jeseenen haud, proowd wie, no Mazedo̱nien to komen, wäajen wie daut soo vestunden, daut Gott haben wull, daut wie dee sullen de goode Norecht bekauntmoaken.
11 Dan reisd wie metem Schepp von Tro̱as jlikj no Samotra̱ke un dän näakjsten Dach no Nea̱polis.
12 Dan jinkj et auf no Fili̱ppi, eene reemische Staut*. Dauts de väaschte Staut en de Jäajent von Mazedo̱nien. Wie bleewen en dee Staut fa eenje Doag.
13 Aun dän Sabat jinj wie bat butakaunt de Stautsdäa biesied eenen Riefa, wua wie dochten, daut must eene Städ sennen toom bäden. Doa sad wie ons dol un fungen aun, met de Frues to räden, waut sikj doa vesaumelt hauden.
14 Un doa wia eene Fru von de Staut Tiati̱ra, waut Liedia heet un diere Sachen vekoft met de rootbleiwe Kalia*. See wia eene Deenarin von Gott un horcht too. Jehowa* muak äa Hoat wiet op, om doano to horchen, waut Paulus säd.
15 Aus see un aul dee, waut to äa Hus jehieeden, wieren jedeept worden, prachad see ons un säd: “Wan jie daut doafäa aunseenen, daut ekj Jehowa* tru sie, dan komt un blieft bie mien Hus.” Un see bemust ons eefach to komen.
16 Eenen Dach, aus wie no de Jebätsstäd jinjen, troff wie doa eene Deenstmejal, waut eenen Jeist haud; eenen beesen Woasaja-Jeist. See brocht äare Wieets väl Vedeenst derch äa woasajen.
17 Dise Mejal kjeem Paulus un ons en eentwajch hinjaraun un breld un säd: “Dise Mana sent dän gaunz hechsten Gott siene Sklowen un dee moaken junt daut bekaunt, woo jie kjennen jerat woaren.”
18 Dit deed see fa miere Doag, un Paulus wort meed doaräwa un hee dreid sikj om un säd to dän Jeist: “En dän Harn Jesus Christus sienen Nomen meen ekj daut soo: Komm ut ar rut.” Un fuaz kjeem dee doa rut.
19 Aus äare Wieets dan sagen, daut äare Hopninj opp äaren Vedeenst nu wajch wia, neemen see Paulus un Si̱las faust un schlapten dee nom Moakjtplauz ver de Harscha.
20 Aus see dee dan ver de Stauts-Harscha brochten, säden see to dee: “Dise Mana baudren onse Staut sea. Daut sent Juden
21 un dee moaken hia Jewanheiten bekaunt, waut wie nich de Frieheit haben auntonämen ooda notokomen, wäajen wie Reema sent.”
22 Un de Häad Menschen muaken sikj opp un jinjen aulatoop jäajen dee. Un aus de Stauts-Harscha Paulus un Si̱las ieescht hauden de Kjleeda vom Kjarpa jeräten, säden de Stauts-Harscha, daut se dee sullen met Stakja vekjielen.
23 Aus se dee ieescht väl Heiw jejäft hauden, stopten se dee em Jefenkjnis un säden to dän Jefenkjnis-Aunjestalden, daut hee dee sea bewoaken sull.
24 Wäajen see dit aun am bestalt hauden, stopt hee dee en daut bennaschte Jefenkjnis nenn un muak dee äare Feet en eenen Klotz faust.
25 Dan ojjefäa medden enne Nacht bäden Paulus un Si̱las un sungen toom Gott preisen. Un de aundre Faustjenomne horchten dee too.
26 Plazlich jeef daut een grootet Ieedbäben, soo daut daut Ferment von daut Jefenkjnis scheddad. Un dan uk noch wieren fuaz aule Däaren op un bie jiedren eenen follen de Kjäden loos.
27 Aus de Jefenkjnis-Aunjestalda oppwuak, sach hee, daut de Jefenkjnis-Däaren op wieren. Wäajen hee sikj dietlich muak, daut de Faustjenomne wudden utjekleift sennen, neem hee sien Schwieet un wull sikj jroz dootmoaken.
28 Dan säd Paulus lud to dän: “Doo die nuscht aun; wie sent aula hia!”
29 Doawäajen fruach de Jefenkjnis-Aunjestalda no Licht un hee rand doa nenn un flautad un foll ver Paulus un Si̱las dol.
30 Hee brocht dee rut un fruach dee: “Waut mott ekj doonen, om jerat to woaren?”
31 Dee säden: “Jleew aun dän Harn Jesus un du woascht jerat woaren; du un dee, waut to dien Hus jehieren.”
32 Dan räden see to am un to aul dee, waut to sien Hus jehieeden, von Jehowa* sien Wuat.
33 Un de Jefenkjnis-Aunjestalda neem dee noch dee Stund enne Nacht met un besorjd dee äare Wunden. Dan leeten hee un aul dee, waut to sien Hus jehieeden, sikj deepen onen to siemen.
34 Hee neem dee met no Hus un sad eenen Desch opp fa äant. Un hee un aul dee, waut to sien Hus jehieeden, freiden sikj sea, daut see nu toom Gloowen aun Gott jekomen wieren.
35 Aus daut dan Dach wort, schekjten de Stauts-Harscha de Stauts-Ordna, om dän Jefenkjnis-Aunjestalden to sajen: “Lot dise Mana frie.”
36 De Jefenkjnis-Aunjestalda vetald Paulus daut un säd: “De Stauts-Harscha haben Mana jeschekjt toom junt beid frieloten. Soo, komt rut un got en Fräd.”
37 Oba Paulus säd to dee: “Dee haben ons ver aulem veheift, onen ons verhäa to rechten*, wan wie uk Reema sent. Dan haben se ons noch em Jefenkjnis jestopt. Wellen dee ons nu plietsch seenen loostowoaren? Oba sea lang nich! Nu sellen dee selfst komen un ons hia rutbrinjen.”
38 De Stauts-Ordna vetalden de Stauts-Harscha daut. Aus dee hieeden, daut dise Mana Reema wieren, wort dee angst.
39 Dan kjeemen de Stauts-Harscha un beräden daut met Paulus un Si̱las, un aus see dee ieescht friejeloten hauden, wullen see haben, daut see de Staut veloten sullen.
40 Aus see dan utem Jefenkjnis rutkjeemen, jinjen see no Liedia äa Hus. Un aus see de Breeda doa sagen, spruaken see dee Moot too un veleeten.
Footnooten
^ Ooda: “Städa”.
^ Eene Staut butakaunt Ita̱lien, wua de Menschen krakjt soone Rajchten hauden aus en Ita̱lien.
^ Dit wia Kjleedie met eene besondre Kalia. Daut kaun sennen, daut see soone Kjleeda un soon Tint vekoft haft.
^ See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
^ See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
^ See Wuaterkjläarunk bie “Jehowa”.
^ Ooda: “onen ons to veuadeelen”.