1 Samuel 15:1-35

15  Samuel disse a Saul: “Jeová enviou-me para ungir-te rei sobre o seu povo, Israel.+ Agora, escuta o que Jeová tem para dizer.+ 2  Assim diz Jeová dos exércitos: ‘Ajustarei contas com os amalequitas pelo que fizeram a Israel quando se opuseram aos israelitas no caminho, quando estes saíam do Egito.+ 3  Vai, agora, derrota os amalequitas+ e entrega-os à destruição,*+ com tudo o que eles têm. Não os poupes;* mata homens e mulheres, crianças e bebés, bois e ovelhas, camelos e jumentos.’”+ 4  Saul convocou o exército* e contou-o em Telaim: havia 200 000 soldados* e 10 000 homens de Judá.+ 5  Saul avançou até à cidade de Amaleque e armou uma emboscada junto ao vale.* 6  Saul disse então aos queneus:+ “Retirem-se, saiam do meio dos amalequitas, para que eu não vos destrua com eles.+ Pois vocês demonstraram amor leal para com todo o povo de Israel,+ quando eles saíram do Egito.” Portanto, os queneus retiraram-se do meio de Amaleque. 7  Depois disso, Saul golpeou os amalequitas+ desde Havilá+ até Sur,+ que fica junto ao Egito. 8  Ele capturou vivo Agague,+ rei de Amaleque, mas entregou o restante do povo à destruição* com a espada.+ 9  No entanto, Saul e o povo pouparam* Agague e o melhor das ovelhas e dos bois, os mais gordos, e também os carneiros e tudo o que era bom.+ Não quiseram entregá-los à destruição. Porém, quanto a todos os bens que eram inúteis e indesejáveis, entregaram-nos à destruição. 10  De seguida, Samuel recebeu a seguinte palavra de Jeová: 11  “Lamento* ter feito de Saul rei, pois ele deixou de me seguir e não cumpriu as minhas palavras.”+ Samuel sentiu-se muito aflito, e clamou a Jeová a noite inteira.+ 12  Quando Samuel se levantou de manhã cedo para se encontrar com Saul, foi informado: “Saul foi a Carmelo+ e construiu lá um monumento em sua própria honra.+ Depois, partiu e voltou a Gilgal.” 13  Quando Samuel finalmente se encontrou com ele, Saul disse-lhe: “Que Jeová o abençoe. Eu cumpri a ordem de Jeová.” 14  Todavia, Samuel disse: “Então, porque é que estou a ouvir o barulho de ovelhas e de bois?”+ 15  Saul respondeu: “Foram tirados aos amalequitas, pois o povo poupou o* melhor dos rebanhos e das manadas para sacrificá-los a Jeová, seu Deus; mas o que sobrou foi entregue à destruição.”* 16  Posto isto, Samuel disse a Saul: “Já chega! Vou dizer-te o que Jeová me disse na noite passada.”+ E ele disse: “Fale!” 17  Samuel continuou: “Não te consideravas insignificante+ quando te tornaste cabeça das tribos de Israel e quando Jeová te ungiu rei sobre Israel?+ 18  Mais tarde, Jeová enviou-te numa missão e disse: ‘Vai, entrega os amalequitas pecadores à destruição.+ Luta contra eles até os exterminares.’+ 19  Então, porque é que não obedeceste à voz de Jeová? Em vez de obedeceres, avançaste gananciosamente sobre o despojo+ e fizeste o que era mau aos olhos de Jeová!” 20  No entanto, Saul disse a Samuel: “Mas eu obedeci à voz de Jeová! Fui na missão para a qual Jeová me enviou, trouxe Agague, rei de Amaleque, e entreguei os amalequitas à destruição.+ 21  Mas os homens tiraram ovelhas e bois do despojo, o melhor do que tinha sido condenado à destruição, para sacrificarem a Jeová, seu Deus, em Gilgal.”+ 22  Samuel disse então: “Será que Jeová tem tanto prazer em ofertas queimadas e sacrifícios+ como em que se obedeça à voz de Jeová? Pois fica a saber que obedecer é melhor do que um sacrifício,+ e prestar atenção é melhor do que a gordura+ de carneiros; 23  porque a rebeldia+ é igual ao pecado da adivinhação,+ e a presunção é igual ao uso de poder mágico e idolatria.* Visto que rejeitaste a palavra de Jeová,+ ele também te rejeitou como rei.”+ 24  De seguida, Saul disse a Samuel: “Pequei, pois desobedeci à ordem de Jeová e às instruções que o senhor me deu, porque fiquei com medo do povo e fiz o que eles queriam. 25  E agora, por favor, perdoe-me o meu pecado e volte comigo, para que eu me curve perante Jeová.”+ 26  Contudo, Samuel disse a Saul: “Não voltarei contigo, pois rejeitaste a palavra de Jeová, e Jeová rejeitou-te como rei de Israel.”+ 27  Quando Samuel se virou para se ir embora, Saul agarrou a barra da sua túnica sem mangas, mas esta rasgou-se. 28  Então, Samuel disse-lhe: “Hoje, Jeová arrancou-te o reino de Israel, e ele vai dá-lo ao teu próximo, que é melhor do que tu.+ 29  Além disso, o Glorioso de Israel+ não deixará de cumprir a sua palavra+ nem mudará de ideias,* pois Ele não é um homem para mudar de ideias.”*+ 30  Portanto, ele disse: “Pequei. Mas, por favor, honre-me diante dos anciãos do meu povo e diante de Israel. Volte comigo, e eu vou curvar-me perante Jeová, seu Deus.”+ 31  Assim, Samuel voltou com Saul, e Saul curvou-se perante Jeová. 32  E Samuel disse: “Tragam-me Agague, rei de Amaleque.” Então, Agague chegou até ele com relutância,* pois tinha dito para consigo: ‘Com certeza, o risco de* morte já passou.’ 33  No entanto, Samuel disse: “Assim como a tua espada deixou muitas mulheres sem filhos, a tua mãe também ficará sem filhos.” De seguida, Samuel cortou Agague aos pedaços perante Jeová, em Gilgal.+ 34  Depois, Samuel foi para Ramá e Saul foi para a sua casa em Gibeá de Saul. 35  Samuel não voltou a ver Saul até ao dia da sua morte, pois Samuel ficou muito triste por causa de Saul.+ E Jeová lamentou ter feito de Saul rei de Israel.+

Notas de rodapé

Ou: “devota-os à destruição”. Veja o Glossário.
Ou: “Não tenhas compaixão deles”.
Ou: “povo”.
Ou: “soldados a pé”.
Ou: “uádi”.
Ou: “devotou...à destruição”. Veja o Glossário.
Ou: “tiveram compaixão de”.
Ou: “Sinto pesar de”.
Ou: “devotado à destruição”. Veja o Glossário.
Ou: “teve compaixão do”.
Lit.: “terafins”, isto é, deuses domésticos; ídolos.
Ou: “lamentar”.
Ou: “lamentará”.
Ou, possivelmente: “confiança”.
Lit.: “a amargura da”.

Notas de estudo

Multimédia