Génesis 3:1-24

3  A serpente+ era o mais cauteloso* de todos os animais selvagens que Jeová Deus fizera. Assim, ela disse à mulher: “Foi realmente isso que Deus disse, que não devem comer de todas as árvores do jardim?”+ 2  Então, a mulher disse à serpente: “Podemos comer do fruto das árvores do jardim.+ 3  Mas, sobre o fruto da árvore que está no meio do jardim,+ Deus disse: ‘Não comam dele,* não, nem lhe toquem, senão morrerão.’” 4  Então, a serpente disse à mulher: “Certamente não morrerão.+ 5  Pois Deus sabe que, no mesmo dia em que o comerem, os vossos olhos irão abrir-se e vocês serão como Deus, sabendo o que é bom e o que é mau.”+ 6  Consequentemente, a mulher viu que a árvore era boa para alimento e que era desejável aos olhos, sim, a árvore era agradável de se contemplar. Então, ela apanhou o fruto e começou a comê-lo.+ Depois, também deu do fruto ao seu marido, quando ele estava com ela, e ele começou a comê-lo.+ 7  Então abriram-se os olhos de ambos, e eles perceberam que estavam nus. Por isso, costuraram folhas de figueira para cobrir a nudez.*+ 8  Mais tarde, ouviram a voz de Jeová Deus enquanto ele andava pelo jardim, por volta da hora em que a brisa soprava, e o homem e a sua esposa esconderam-se da face de Jeová Deus entre as árvores do jardim. 9  E Jeová Deus chamava o homem e dizia-lhe: “Onde estás?” 10  Por fim, ele respondeu: “Ouvi a tua voz no jardim, mas fiquei com medo porque estava nu, por isso, escondi-me.” 11  Com isso, ele perguntou: “Quem é que te disse que estavas nu?+ Comeste da árvore que te ordenei que não comesses?”+ 12  O homem disse: “A mulher que me deste para estar comigo, foi ela que me deu do fruto da árvore, por isso, comi.” 13  Jeová Deus disse então à mulher: “O que é que fizeste?” A mulher respondeu: “A serpente enganou-me, por isso, comi.”+ 14  Então, Jeová Deus disse à serpente:+ “Por teres feito isto, és maldita entre todos os animais domésticos e todos os animais selvagens. Rastejarás sobre o teu ventre, e comerás pó todos os dias da tua vida. 15  E porei inimizade*+ entre ti+ e a mulher,+ e entre o teu descendente*+ e o seu descendente.*+ Este esmagará* a tua cabeça,*+ e tu ferirás* o seu calcanhar.”+ 16  À mulher ele disse: “Aumentarei muito as dores da tua gravidez; com dores darás à luz filhos, e terás desejo de estar com o teu marido, e ele irá dominar-te.” 17  E a Adão* ele disse: “Visto que escutaste a voz da tua esposa e comeste da árvore a respeito da qual te dei a ordem:+ ‘Não comas dela’, maldito é o solo por tua causa.+ Com dores comerás dos seus produtos todos os dias da tua vida.+ 18  Irá produzir-te espinhos e abrolhos, e terás de comer a vegetação do campo. 19  No suor do teu rosto comerás pão,* até que voltes ao solo, pois dele foste tirado;+ porque tu és pó e ao pó voltarás.”+ 20  Depois disso, Adão chamou Eva* à sua esposa, porque ela havia de tornar-se a mãe de todos os viventes.+ 21  E Jeová Deus fez vestes compridas de pele para Adão e para a sua esposa, a fim de os vestir.+ 22  Jeová Deus disse então: “O homem tornou-se como um de nós, sabendo o que é bom e o que é mau.+ Agora, para que ele não estenda a mão e também apanhe o fruto da árvore da vida,+ e coma, e viva para sempre,* . . .” 23  Com isso, Jeová Deus expulsou-o do jardim do Éden+ para cultivar o solo do qual fora tirado.+ 24  Assim ele expulsou o homem, e colocou a leste do jardim do Éden os querubins+ e a lâmina ardente de uma espada que girava continuamente, guardando o caminho para a árvore da vida.

Notas de rodapé

Ou: “astuto; ardiloso”.
Ou: “dela”, isto é, da árvore.
Ou: “a área à volta das ancas”.
Ou: “machucarás; esmagarás”.
Isto é, a cabeça da serpente.
Ou: “machucará; golpeará”.
Lit.: “a semente”.
Lit.: “a tua semente”.
Ou: “hostilidade”.
Que significa “homem terreno; humanidade”.
Ou: “alimentos”.
Que significa “vivente”.
Ou: “por tempo indefinido”.

Notas de estudo

Multimédia