Apocalipsis 3:1-22
3 ”Sardis congregacionpi kaj angelman qhelqay: Kayta nin pichus Diospa qanchis espiritusninta,*+ qanchis estrellastawan japʼishan chay:+ ‘Yachani imastachus ruwasqaykita, kausashajman rijchʼakunki chaypis, wañusqa kashasqaykita.+
2 Rijchʼarisqa kay.+ Kallpachaytaj imachus wañupoj jinaña kasharqa chayta. Imaraykuchus ruwasqasniykitaqa Diosniypa ñaupaqenpi mana allin tukuchasqatachu tarini.
3 Chayrayku yuyarikullaypuni imatachus japʼisqaykita, imatachus uyarisqaykitapis, chaytataj kasukullaypuni, arrepientekuytaj.+ Manachus rijchʼarinki chayqa, suwa jina jamusaj,+ nitaj yachankichu ima horastachus chayamunayta.+
4 ”’Chaywanpis Sardispeqa pisi runaslla tiyan, pikunachus ropankuta mana chʼichichakorqankuchu chaykuna.+ Paykunaqa yuraj ropasniyoj noqawan khuska purenqanku,+ chaypaj jina kasqankurayku.
5 Atipajqa+ yuraj ropasta churakonqa,+ manataj sutinta kausay libromanta chinkachisajchu,+ astawanqa Tataypa ñaupaqenpi, angelesninpa ñaupaqenpipis payta rejsisqayta nisaj.+
6 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’.
7 ”Filadelfia congregacionpi kaj angelman qhelqay: Diospaj tʼaqasqa kaj,+ cheqan kaj,+ pichus Davidpa llaventa japʼin,+ punkutataj kicharin mana ni pi wisqʼayta atinanpaj jina, wisqʼaykuntaj mana ni pi kichariyta atinanpaj jina, paymin kayta nin:
8 ‘Yachani imastachus ruwasqaykita. Qhaway, ñaupaqeykipi uj punkuta kicharini,+ chaytataj ni pi wisqʼayta atinchu. Yachallanitaj pisi kallpayoj kasqaykita, nisqaytataj kasukusqaykita, sutiytapis ni imaynamanta negasqaykita.
9 Satanaspa sinagoganmanta kajkunata, pikunachus judíos kasqankuta ninku manataj judioschu kanku,+ manachayqa llullakushanku chaykunata jamuchisaj, ñaupaqeykipitaj qonqorichisaj. Paykunaman rejsichisaj qanta munakususqayta.
10 Noqa jina aguantasqaykirayku*+ jarkʼakusqayki prueba horapi,+ chaytaj tukuy jallpʼantinman chayamonqa, jallpʼapi tukuy tiyakojkunata pruebaman churananpaj.
11 Usqhayllata jamushani.+ Japʼillaypuni imachus kapusunki chayta, ama pipis coronaykita qhechusunanpaj.+
12 ”’Atipajtaqa Diosniypa templonpi uj machonta jina* churasaj, chaymantataj ni jaykʼaj llojsimonqachu. Paypa patanpitaj qhelqaykusaj Diosniypa sutinta,+ Diosniypa llajtanpa sutintawan. Chay llajtaqa Mosoj Jerusalén,+ chaytaj cielomanta uraykamun, Diosniymanta. Chantá mosoj sutiytapis qhelqaykullasajtaj.+
13 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’.
14 ”Laodicea+ congregacionpi kaj angelman qhelqay: Kayta nin Amén* kajqa,+ pichus atienekunapaj jina cheqa+ testigo,+ pitachus Dios ñaupajta ruwarqa chay:+
15 ‘Yachani imastachus ruwasqaykita, qanqa mana chirichu nitaj ruphachu kanki. Munayman chiripis ruphapis kanaykita.
16 As qʼoñilla kanki, mana chirichu,+ nitaj ruphachu.+ Chayrayku simiymanta ajtumusqayki.
17 Qanqa ninki: “Qhapaj kani,+ tukuy imata sayachikuni, nitaj imapis pisiwanchu”, nispa. Manataj yachakunkichu mana imayoj, khuyana, wajcha, ciego, qʼalallataj kashasqaykita.
18 Kayta yuyaychasqayki: Rantikuway ninapi chʼuwachasqa qorita qhapaj kanaykipaj. Rantikullawaytaj yuraj ropasta churakunaykipaj, ama pipis qʼalalla kasqaykita rikusunanpaj, ama pʼenqaypi rikhurinaykipaj.+ Rantikullawaytaj ñawisniykipaj pomadata,+ chaywan jawikuspa rikuyta atinaykipaj.+
19 ”’Tukuy pikunatachus munakuni chaykunataqa kʼamini,* jasutʼinitaj.+ Chayrayku juchasniykimanta pesachikuy,+ Diostataj tukuy sonqo sirviy.
20 Noqa punkupi sayashani, takamushanitaj. Sichus pipis wajyasqayta uyarispa punkuta kicharimuwan chayqa, wasinman yaykusaj, chantá chʼisin paywan mikhusaj, paytaj noqawan mikhonqa.
21 Atipajtaqa+ kamachina tiyanaypi noqawan khuska tiyaykuchisaj,+ imaynatachus noqapis atipaspa Tataywan khuska kamachina tiyananpi tiyaykorqani ajinata.+
22 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’”.
Sutʼinchaykunasnin
^ Chayri “sinchʼita sayasqaykirayku”.
^ Chayri “uj columnata jina”.
^ Chayri “cheqanchani”.