1 Tesalonicensis 2:1-20

  • Tesalönicachö Pablu ruranqan (1-12)

  • Tesalönicachö nunakuna Teyta Diospa palabranta chaskikuyan (13-16)

  • Tesalönica congregacionchö kaqkunata Pablu rikëta munan (17-20)

2  Wawqikuna y panikuna, qamkunaqa musyayankim watukayanqaqqa mana kaqllapaq mana kanqanta.+ 2  Qamkunaqa musyayankim, Filïpuschö imëkata sufriyanqäta+ y mana alli tratayämanqanta. Peru imëkanöpa michäkuykäyaptimpis* Teyta Diospa alli noticiankunata willayänaqpaqmi,+ Teyta Dios yanapayämaptin kallpayoq* tikrayarqä. 3  Qamkunata consejayanqaqqa,* manam ulikuytsu o llullakuytsu, y manam mana alliman yarpartsu o engañayënikita munartsu niyarqoq, 4  sinöqa Teyta Dios allitanö rikäyämaptin alli noticiakunata willakuyänäpaq carguta chaskishqa karmi, nunakunata kushitsiyänäpaqtsu parlayä, sinöqa shonqükunata rikaq Teyta Diosta kushitsiyänäpaqmi.+ 5  Qamkunaqa musyayankim mana imëpis alabapäyanqaqta y imatapis ërayëpa munar janallapa mana alli tukuyanqäta.+ ¡Tsëtaqa Teyta Diospis musyanmi! 6  Cristupa apostolnin kar yanapayämänëkipaq gastatsiyënikita puëdirpis, manam qamkuna ni jukkuna alabayämänanta ashiyarqötsu.+ 7  Tsëpa rantinqa, wamrankunata chichir* shumaq* cuidaq mamanömi, shumaq tratayarqoq. 8  Tsëmi qamkunata alläpa kuyayarniki listu këkäyarqä,+ Diospita alli noticiakunata kushishqa willayänaqpaq y qamkunata yanapayarniki vïdäkunatapis entregayänäpaq.+ 9  Wawqikuna y panikuna, qamkunaqa yarpäyankichi alli trabajayanqäta y kallpachakuyanqäta. Teyta Diospa alli noticiankunata willayarnikiqa, mëqëkitapis mana gastatsiyänaqpaqmi, paqasta junaqta trabajayarqä.+ 10  Qamkunaqa musyayankim, y Teyta Diospis musyanmi, qamkunawan imanö portakuyanqächö confiakuypaq, allita ruraq y culpannaq kayanqäta. 11  Qamkunaqa allim musyayanki juk papä tsurinkunawan ruranqannölla,+ cada ünuta consejayanqaqta, shoqayanqaqta y imanö kawayänëkipaq kaqta yachatsiyanqaqta,+ 12  tsënöpa Gobiernunman+ y puëdeq këman churashqa kayänëkipaq+ qayayäshoqniki Teyta Dios munanqannö kawar sïguiyänëkipaq.+ 13  Noqakunapita wiyayanqëki Teyta Diospa palabranta chaskikur, nunakunapa palabrantanö mana chaskikuyanqëkipita, sinöqa Teyta Diospa palabrantanö chaskikuyanqëkipitam, Teyta Diosta imëpis agradecikuyä,+ tsë palabram qamkunachö imëkata rurëkan. 14  Wawqikuna y panikuna, qamkunaqa Judëa provinciachö Cristu Jesuswan juknölla këkaq Diospa congregacionninkunachö kaqkuna pasayanqantam pasayarqunki. Awmi, pëkunata judïu mayinkuna sufrikätsiyanqannöllam, qamkunatapis marka mayikikuna sufritsiyäshurqëki.+ 15  Pëkunaqa Señor Jesustapis+ y Diospa willakoqninkunatapis wanutsiyarqanmi y noqakunatapis imëkata rurarmi sufritsiyämarqan.+ Manam tsëllatsu, pëkunaqa manam Teyta Diosta kushikätsiyantsu y nunakunapa biennin mana munarmi 16  salvakuyänampaq juk nacion nunakunata parlapäyänäta michäkuyan.+ Tsënömi pëkunaqa mas jutsayoqraq* tikrayan. Peru kananqa Teyta Diospa cöleranmi ichikllachöna pëkunaman chämunqa.+ 17  Wawqikuna y panikuna, qamkunapita wallka tiempullapa rakikashqa këkarpis* (kikïkuna, peru mana shonqükunachöqa), qamkunata rikäyënikita* munarmi, qamkunaman shayämunäpaq imëkanöpa kallpachakuyarqä. 18  Tsëmi qamkunaman shamuyta munayarqä. Awmi, noqa Pablum, juk kutillatsu, sinöqa ishkë kuti shamuyta munarqä. Tsënö kaptimpis, Satanasmi michäyämarqan. 19  Qamkuna alli tsarakuyanqëkim, kushitsiyäman y alabakuyanqä coröna, y Señornintsik Jesus këkämunqan witsan qamkunawan juntu pëpa rikëninchö këtam shuyaräyä.+ 20  Awmi, qamkunarëkurmi alabakuyä y kushikuyä.

Nötakuna

O capazchi “imëkata pasëkarpis”.
O “valoryoq”.
O “cläru niyanqaqqa”.
Kënöpis niyanmi: chuchur.
O “kuyëpa”.
Kënöpis niyanmi: pecäduyoqraq.
O “rakiyämaptimpis”.
Griëgu idiömachöqa “cärëkikunata rikëta” ninmi.