Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Taita Diosta na rijsishpa huañushcacunahuanga ¿imashi pasanga?

Taita Diosta na rijsishpa huañushcacunahuanga ¿imashi pasanga?

HUAQUIN huatacuna huashamanga cashna nishpami Corea llactamanda periodicopica llujshirca: “Shim Cheong shuti huarmiguca Jesusta na catishpapash ali alimi carca. ¿Paica infiernopi rupajunlla? nishpa” (The Chosun Ilbo).

Shim Cheong shuti cuitsaguca paipa taita ñausa cajpimi paita ayudaimandaca casi huañurca. Tucuilla coreanocunami paitaca ninanda alicachin cashca. Jipa huatacunamangarin, Corea llactamanda tucuilla cuitsacunami paipa ali ejemplota catingapaj munashca. Chaimandami Shim Cheong shuti huarmigu na bautizarimanda infiernopi rupajujtaca na cringapaj munarca.

Ashtahuangarin, chai jovengupa llactapica nara pipash Jesusmanda yachachishpa bautizanllu carca. Ali gentecuna cashpapash na bautizarimanda infiernopi rupanataca huaquin gentecunaca nimamanda na cringapaj munanllu.

Corea llactamanda periodicopica shuj curatapashmi tapurca: Jesusta na rijsi ushashpa huañushcacunaca ¿infiernopicha rupanga nishpa? Shina nijpimi chai curaca nirca: ‘Na yachanichu. Chai gentecunahuan imata ruranataca Taita Diosmi yachanga’ nishpa.

¿IMATATA GENTECUNACA NIN?

Catecismo de la Iglesia Católica libropica ninmi: “Apunchillatami nishca salvaringapaca bautizarinami can” nishpa (cf Jn 3,5). Juan 3:5​manda parlashpaca Bibliapica ninmi: ‘Maijanbash yacumanda, Diospa espiritumanda na cutin huacharishpaca Taita Dios mandajujmanga napacha yaicui ushangachu’ nishpa. Chaita uyashpami huaquin gentecunaca nin, na bautizarishpa huañushcacunaca infiernopi o maipipash sufringapami rin nishpa.

Shinapash ashtaca gentecunaca ninmi, ¿imamandata Jesusta na rijsishca gentecuna huañushpaca infiernoman rina can? nishpa. Cunangamanga ashtaca gentecunami Bibliatapash na yachajui ushashpa huañushca. Shinaca Bibliata na yachajui ushashcamandaca ¿ciertopachachu maipipash castigai tucuna can? ¿Imatata Bibliapica yachachin?

¿IMATATA BIBLIACA YACHACHIN?

Bibliapi, Hechos 17:30​pica ninmi: ‘Na yachashpa causanajujtaca Taita Diosca na llaquichircachu’ nishpa. Paita na rijsishpa causashca gentecunataca Taita Diosca na ladoman saquinllu. Shinaca ¿imashi paicunahuanga pasanga?

¿Imamandata Jesusca nirca: “Canga ñucahuanmi Paraisopi cangui” nishpa?

Chaita yachangapaca Jesuspa shimicunata ricushun. Shuj nali runa ña huañugrijushpaca Jesustaca nircami: “Taita Diospa Reinopi cashpaca ñucatapash yarihuangui” nishpa. Shina nijpimi Jesusca nirca: “Cunanmi candaca nini: ‘Canga ñucahuanmi Paraisopi cangui’” nishpa (Lucas 23:​39-43, NM)

Paraisopimi cangui nishpaca na jahua cieloman rinatachu Jesusca nijurca. Cieloman ringapaca yacumanda, Diospa espiritumanda cutin nacirinami minishtirin (Juan 3:​3-6). Paraíso nishpaca, jardín de Edenmandami Jesusca parlajurca. Ña huañugrijuj runagupash judío caimandaca jardín de Edenmanda Jesús parlajujtaca alimi yachashcanga (Génesis 2:⁠8). Ashtahuangarin, Paraisopimi cangui nishpaca, jipa punllacunapi causarishpa shuj juyailla paraíso Alpagupi causanatami Jesusca yachachijurca.

Bibliapica ninmi: ‘Imatapash cashcatapacha rurajcuna, imatapash cashcatapacha na rurajcunapash’ causaringami nishpa (Hechos 24:15). Imatapash cashcatapacha na rurajcunaca Taita Diosta na rijsimanda Taita Diosta na cazushca gentecunami can. Jesusca tucuilla chai gentecunatapash, ñucata yarihuangui nijuj nali runatapashmi juyailla paraíso Alpagupi causachun causachinga. Chaipimi paicunapash Taita Dios imata mandajujta yachajunga, paita cazunga, paita juyashcatapash ricuchi ushanga.

TAITA DIOSTA NA RIJSISHCACUNA CAUSARIJPICA ¿IMASHI PASANGA?

Taita Diosta na rijsishcacuna causarijpica ¿paicuna causashpa nalicunata rurashcamandachu juzganga? Bibliapica ninmi: ‘Huañushpami jucha mandajujmandaca ña cachari tucushca canchi’ nishpa (Romanos 6:​7, Mushuj Testamento Imbabura). Imashinami ricupashcanchi, Taita Diosta na rijsimanda nalita rurajcunaca huañushpami paicunapa juchacunataca pagashca. Shinaca paicuna causarijpica paicuna causashpa nalita rurashcamandaca na juzgai tucungachu.

Paicuna causarishca punllacunapica mushuj rollocunami pascaringa. Chai rollocunapi mandashcacunata cazuna oportunidadtami charinga. Shinami paicunaca ‘imatalla rurashcacunata ricuchishpa’ juzgai tucunga (Apocalipsis 20:​12, 13). Ashtacacunaca chaipimi Taita Diosmanda yachajushpa, paipa munaita para siempre pactachishpa causai ushanga.

Ashtaca gentecunaca chaita Bibliapi yachajushpami Taita Diospi cutin feta churashca. Yeong Sug shuti huarmigupa ejemplota ricupashun. Paica uchilamandapachami católica carca. Paipa familiapipash huaquingunaca curacunami carca. Chaimandami paipash monja tucungapaj munashpa conventoman rirca. Shinapash, nali cosascunata ricushpami conventotaca nalicachishpa rirca. Ashtahuangarin, gentecunata infiernopi Taita Dios llaquichijujta yachachijpica nimamanda nali sintirircachu.

Jipamanga shuj testigo de Jehovami Bibliapi cai shimicunata ricuchirca: ‘Causajcunaca paicuna huañunataca yachanmi. Ashtahuangarin huañushcacunaca, imatapash na yachanllu. Imata ashtahuan japinatapash na charinllu’ nishpa (Eclesiastés 9:⁠5). Shinallata intindichircami, huañushcacunaca na infiernopi sufrinajunllu, puñunajuj cuendami can, causachichun shuyanajunmi nishpa.

Ashtaca gentecunapash Bibliata na rijsijpimi Yeong Sug shuti huarmiguca Jesuspa cai shimicunata pactachingapaj munarca: ‘Taita Dios mandajujmanda cai ali villaitaca, cai pachapi tiaj tucui llactacunapi causajcuna yachachunmi villanajunga. Chai jipami, tucurimuica chayamunga’ (Mateo 24:14). Shinami chai huarmiguca huañushcacuna ima pasanataca cushijushpa Bibliahuan villachijun.

‘TAITA DIOSCA NA ÑAVITA RICUSHPALLA CHASQUINLLU’

Bibliapica ninmi: ‘Taita Diosca, na pitapash ñavita ricushpalla chasquinllu. Maijan llactapi cashpapash, paita manllashpa, [alita] rurajtami, Diosca alicachin’ nishpa (Hechos 10:​34, 35). Taita Diosca ‘aliguta ricushpa mandanata juyaj’ Diosmi can (Salmo 33:5). Paica tucuita aliguta ricushpami juzganga.