Џи ко Ефешања 1:1-23

  • Поздравија (1, 2)

  • Благословија со авена тари е Девлескири сила (3-7)

  • Преку о Христос ка овен спојме са о буќа (8-14)

    • „Те срединен пе са о буќа кеда ка авел о време башо адава“ (10)

    • „Сиен сине запечатиме е Девлескере силаја која со сине туменге ветими“ (13, 14)

  • О Павле благодаринела е Девлеске баши вера со иси е Ефешанен хем молинела пе ленге (15-23)

1  Ме о Павле, со сиум апостоли е Христос Исусескоро спрема е Девлескири волја, пишинава акава писмо џи ко света мануша* сој ко Ефес, кола сој верна хем тане ученикија е Христос Исусескере: 2  О Девел, амаро Дад, хем о Господари о Исус Христос нека ден тумен пумаро шукарипе со на заслужинаја ле хем мир. 3  Нека овел фалимо о Девел, о Дад амаре Господарескоро е Исус Христосескоро, соске ко небо денѓа амен секова благослов со авела тари лескири сила* адалеске со сием е Христосескере ученикија. 4  Англедер те овел о свето ов биринѓа амен те ова ко јекхипе е Христосеа, те шај те ова света хем бизи флека англи лесте адалеске со мангаја ле. 5  Соске, ов англедер одлучинѓа те посвојнел амен сар пле чхаве преку о Исус Христос, адалеске со ов адава мангља хем адава тано спрема лескири волја, 6  те шај о мануша те фалинен ле адалеске со преку пло мангло Чхаво сикавѓа аменге пло баро шукарипе со на заслужинаја ле. 7  Преку лескоро Чхаво сием ослободиме е откупнинаја* која со платинѓа ла пле ратеа. Простиме тане амаре гревија адалеске со о Девел сикавѓа аменге пло баро шукарипе со на заслужинаја ле. 8  Ов бут сикавѓа аменге адава шукарипе со на заслужинаја ле хем денѓа амен бари мудрост хем способност шукар те хаљова о буќа, 9  аѓаар со откринѓа аменге пли тајна* баши лескири волја. Адаја тајна тани спрема адава со ов мангела хем спрема лескири намера, 10  те срединен пе са о буќа кеда ка авел о време башо адава, уствари палем са те спојнел пе преку о Христос, хем адава сој ко небо хем адава сој ки пхув. Оја, преку лесте ка овен спојме са о буќа. 11  Амен сием ко јекхипе леа хем о Девел биринѓа амен те добина о наследство. Амен сием англедер бириме спрема и намера околескири кова со керела са спрема пли волја хем аѓаар сар со одлучинѓа. 12  Амен сием о прва кола со надинѓем амен ко Христос, хем о Девел биринѓа амен англедер те шај те фалина ле хем те славина ле. 13  Ама тумен да исто аѓаар надинѓен тумен ко Христос откеда шунѓен о чачипе, уствари о шукар хабери кај о Девел спасинела тумен. Исто аѓаар, преку о Христос, откеда верујнѓен, сиен сине запечатиме е Девлескере силаја* која со сине туменге ветими. 14  Е Девлескири сила* тани гаранција кај ка добина адава со о Девел ветинѓа аменге, те шај окола со припадинена е Девлеске те овен ослободиме преку и откупнина хем аѓаар те овел славимо хем фалимо о Девел. 15  Адалеске ме да, откеда шунѓум баши тумари вера ко Господари о Исус хем о мангипе со сикавена околенге сој света,* 16  на чхинавѓум те благодаринав ман е Девлеске баши туменде. Ме стално спомнинава тумен ко мле молитве, 17  те шај о Девел амаре Господарескоро е Исус Христосескоро, о Дад кова со иси ле бари слава, те дел тумен сила те шај те овен мудра хем те хаљовен о буќа со откринела лен, хем аѓаар шукар те пенџарен ле. 18  Ов пхравѓа тумаре јакхја* те шај јасно те дикхен сави надеж сине туменге денди кеда викинѓа тумен хем саво баро* барвалипе ов ка дел сар наследство околенге сој света, 19  хем те шај те џанен е Девлескири бари сила која со ов дела ла аменге, е верниконге. Кобор бари тани адаја сила шај јасно те дикхел пе таро буќа со о Девел керѓа преку лате. 20  Адале силаја о Девел воскреснинѓа е Христосе таро муле хем чхивѓа ле те бешел тари пли десно страна ко небо. 21  Ов тано упредер секоја влада, секова авторитети, секоја сила, секова владетели хем упро секова анав, хем адава на само ко акава свето,* него хем ко окова со ваљани те авел. 22  О Девел чхивѓа са те овел тело лескере пре хем керѓа ле поглавари упро са сој ко собрание. 23  О собрание тано лескоро тело сој пхердо лескере особиненцар хем о Христос ко секова начин исполнинела са.

Footnotes

Дикх ко речнико башо „Света мануша“.
Или: „таро свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико баши „Откупнина“.
Дословно: „и свето тајна“.
Или: „е свети духоја“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Или: „О свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико башо „Света мануша“.
Дословно: „о јакхја тумаре вилескере“.
Дословно: „славно“.
Дикх ко речнико башо „Свето“.