Матеј 9:1-38

  • О Исус сасљарела јекхе парализириме мануше (1-8)

  • О Исус викинела е Матее (9-13)

  • Пучибе башо постибе (14-17)

  • Е Јаирескири чхај хем и џувли со пипинѓа е Исусескири наметка (18-26)

  • О Исус сасљарела дује королен хем јекхе лалоре (27-34)

  • И жетва бари, а работникија хари (35-38)

9  Откеда о Исус уклило ко чамцо, гело ки јавер страна таро море хем ало ки пли диз. 2  Хем тегани ки лесте анѓе јекхе мануше со сине парализиримо хем пашљола сине ки носилка. Кеда дикхља ленгири вера, о Исус вакерѓа е манушеске со сине парализиримо: „Ов храбро мо чхаво! Тле гревија тане простиме“. 3  А несаве таро учителија е законескере мислинѓе ки песте: „Акава мануш керела лафи против о Девел“. 4  А адалеске со о Исус џанела сине со мислинена, вакерѓа: „Соске иси тумен асавке лошна мисле ко тумаро вило? 5  Сој тано полокхо те вакере: ’Простиме тане тле гревија‘, или: ’Ушти хем пхир‘? 6  Ама мангава те џанен кај е манушикане Чхаве* иси ле авторитети те простинел о гревија ки пхув“. Тегани вакерѓа е манушеске со сине парализиримо: „Ушти, ле тли носилка хем џа туке кхере“. 7  Хем ов уштило хем гело песке кхере. 8  Кеда о мануша дикхле адава, дарандиле хем почминѓе те фалинен е Девле со денѓа асавко авторитети е манушенге. 9  Пало адава, џикоте џала сине песке адатхар, о Исус дикхља јекхе мануше со викинела пе сине Матеј сар бешела ко тхан коте со кхедела пе сине данок, хем вакерѓа леске: „Ов мло ученико“. Тегани ов уштило хем гело пали лесте. 10  Покасно, кеда о Исус бешља ки софра те хал маро ко јекх кхер, бут мануша кола со кхедена сине данок хем о грешникија исто аѓаар бешле леа хем лескере учениконцар те хан маро. 11  Кеда о фарисеија* дикхле адава, вакерѓе лескере учениконге: „Соске тумаро учители хала маро околенцар со кхедена данок хем е грешниконцар?“ 12  Кеда шунѓа лен о Исус, вакерѓа ленге: „Е састе манушенге на ваљани доктори, него е насваленге. 13  Адалеске, џан хем сикљовен со значинела акава: ’Милост мангава, а на жртва‘. Соске, ме на аљум те викинав е праведна манушен, него е грешникон“. 14  Тегани е Јованескере ученикија але хем пучле ле: „Соске амен хем о фарисеија постинаја, а тле ученикија на постинена?“ 15  А о Исус одговоринѓа ленге: „Зарем иси соске о амала е џамутрескере те жалинен џикоте ов тано ленцар? Ама ка авен диве кеда о џамутро нане више те овел ленцар* хем тегани ола ка постинен. 16  Никој на сивела нево котор упро пурано шеј, соске о нево котор ка пхаравѓовел таро пурано шеј хем и дупка ка овел панда побари. 17  Никој на чхивела тазе мол ко пуране шишија керде тари кожа.* Соске о коже ка пхаравѓовен хем и мол ка чхорѓол, па о шишија ка ваљани те фрден пе. Ама, сарине чхивена и тазе мол ко неве шишија, аѓаар и мол нане те чхорѓол хем о шишија нане те фрден пе“. 18  Џикоте вакерела ленге сине акала буќа, ало ки лесте јекх поглавари, поклонинѓа пе хем вакерѓа леске: „Џи акана ми чхај сигурно мули, ама ава, чхив тло вас упри лате хем ој палем ка овел џивди“. 19  Тегани о Исус хем лескере ученикија геле леа. 20  А јекх џувли која со 12 берш крваринела сине, али паше пали лесте хем пипинѓа о реске тари лескири наметка. 21  Ој вакерела сине коркори песке: „Ако само пипинава о реске тари лескири наметка, ка сасљовав“. 22  О Исус иранѓа пе, хем кеда дикхља ла вакерѓа: „Ма дара ми чхај. Тли вера сасљарѓа тут“. Хем ој одма састили. 23  Кеда о Исус кхувѓа е поглавареске ко кхер хем кеда дикхља околен со башалена сине тажно музика* хем е манушен сар викинена хем ровена, 24  вакерѓа ленге: „Икљовен авријал, соске и чхај на мули него совела“. Тегани ола почминѓе те асан леске. 25  Само со иклиле о мануша, о Исус кхувѓа коте со сине и чхај, астарѓа лакоро вас хем ој уштили. 26  Хем башо адава шундило ко цело адава крајо. 27  Џикоте о Исус џала сине песке адатхар, дуј короле мануша џана сине пали лесте хем викинена сине: „Ту о Чхаво е Давидескоро, жалин амен“. 28  Откеда о Исус кхувѓа ко кхер, о короле але ки лесте хем о Исус пучља лен: „Верујнена ли кај ме шај те керав адава?“ А ола одговоринѓе леске: „Оја, Господаре“. 29  Тегани о Исус пипинѓа ленгере јакхја хем вакерѓа: „Адалеске со иси тумен вера, тумаре јакхја ка пхравѓон“. 30  Хем ола почминѓе те дикхен. А о Исус строго предупрединѓа лен хем вакерѓа ленге: „Пазинен никој ма те џанел башо акава!“ 31  Ама кеда иклиле авријал, ола вакерѓе сариненге таро адава тхан со случинѓа пе. 32  Хем кеда ола геле песке адатхар, о мануша анѓе ко Исус јекхе лалоре мануше коле со сине ле демони. 33  Откеда палдинѓа е демоне, о лалоро мануш почминѓа те керел лафи. О мануша сине воодушевиме хем вакерѓе: „Никогаш асавко нешто на дикхлем ко Израел“. 34  Ама о фарисеија вакерѓе: „Ов палдела е демонен адалеске со поможинела ле о владетели е демоненгоро“.* 35  Хем о Исус почминѓа те џал ки секоја диз хем ко секова гав, те сикавел е народо ко ленгере синагоге, те проповединел о шукар хабери башо Царство хем те сасљарел секова насвалипе со сине е манушен. 36  Кеда дикхља е манушен, жалинѓа лен соске сине мучиме хем отфрлиме сар бакхре бизо пастири. 37  Тегани вакерѓа пле учениконге: „И жетва ки нива тани бари, а работникија иси хари. 38  Адалеске, молинен е Господаре е нивакоро те бичхалел работникија те кхедел пе и жетва“.

Footnotes

Дикх ко речнико башо „Манушикано Чхаво“.
Дикх ко речнико башо „Фарисеија“.
Дословно: „ка овел лендо лендар“.
Ко адава време и мол чхивела пе сине ко шишија керде таро е животненгере коже кола со личинена сар вреќе.
Или: „башалена ки флејта“.
Или: „о Бенг“.