Ки која смисла е Исусескири жртва тани „откупнина буте џененге“?
Со вакерела и Библија:
Преку е Исусескири жртва, о Девел ка ослободинел, или ка спасинел, е манушен таро грево хем о мерибе. Спрема и Библија, о Исус платинѓа и откупнина пле ратеа (Ефешаните 1:7; 1. Петрово 1:18, 19). Адалеске, ов вакерѓа кај ало „те дел пло живото сар откупнина буте џененге“ (Матеј 20:28).
Соске ваљани сине и „откупнина буте џененге“?
О Девел створинѓа е прво мануше е Адаме совршено, јавере лафенцар бизо грево. Ов шај сине те живинел вечно, ама нашавѓа адаја прилика соске на сине послушно е Девлеске (1. Мојсеева 3:17-19). О Адам пренесинѓа о грево пле чхавенге да (Римјаните 5:12). Адалеске, и Библија вакерела кај ов „бикинѓа“ пес хем пле чхавен те овен робија е гревоске хем е мерибаске (Римјаните 7:14). Адалеске со о мануша тане несовршена, никој нашти те платинел те шај те иранел адава со нашавѓа о Адам (Псалм 49:7, 8).
Е Девлеске сине жал башо е Адамескере потомција соске ола сине ки јекх ситуација бизи надеж (Јован 3:16). Ама, адалеске со е Девле иси ле праведна мерилија, ов нашти сине само те пхандел пле јакхја башо ленгере гревија, или палем те бришинел лен бизо те овел ле несави основа башо адава (Псалм 89:14; Римјаните 3:23-26). О Девел мангела е манушен хем адалеске обезбединѓа ленге правно основа те шај ленгере гревија те овен на само простиме, него исто аѓаар те овен бришиме (Римјаните 5:6-8). Адаја правно основа сине и и откупнина.
Со значинела о лафи откупнина хем сар тано поврзимо е Исусескере жртваја?
Ки Библија ко израз „откупнина“ тане вклучиме акала трин буќа:
И цена, јавере лафенцар и сума со платинела пе (4. Мојсеева 3:46, 47).
Анела ослободување (2. Мојсеева 21:30).
Целосно одговоринела ки вредност башо адава со ваљани те откупинел пе. a
Размислин сар е Исусескири откупно жртва исполнинела акала трин буќа.
Цена. И Библија вакерела кај о христијања тане „скупо кинде“ (1. Коринќаните 6:20; 7:23). Ола тане платиме е Исусескере ратеа, колеа со ов кинѓа е Девлеске мануша таро секова племе, чхиб хем народо (Откровение 5:8, 9).
Ослободување. Е Исусескере жртваја шај те ова ослободиме таро грево „преку и откупнина“ (1. Коринќаните 1:30; Колошаните 1:14; Евреите 9:15).
Исто вредност. Е Исусескере жртва иси ла исто вредност адалеа со нашавѓа о Адам — о совршено манушикано живото (1. Коринќаните 15:21, 22, 45, 46). И Библија вакерела: „Сар со преку јекхе манушескири непослушност [е Адамескири] бут џене уле грешна, аѓаар преку јекхескири послушност [е Исусескири] бут џене ка овен праведна“ (Римјаните 5:19). Акава стихо сикавела сар шај јекхе манушескере мерибаја те платинел пе откупнина буте грешниконге. Уствари е Исусескири жртва тани соодветно откупнина са околенге со ка керен о потребна чекорија те шај те овен лен корист латар (1. Тимотеј 2:5, 6).
a Ки Библија о изворна лафија сој тане преведиме сар „откупнина“ пренесинена и мисла баши цена, јавере лафенцар и сума со платинела пе те шај те кинел пе нешто. На пример, о хебрејско лафи кафар значинела „учхарела“ (1. Мојсеева 6:14). Хем најчесто користинела пе башо учхарибе о гревија (Псалм 65:3). А, и именка кофер значинела цена која со платинела пе те шај некој те овел ослободимо (2. Мојсеева 21:30). Слично, о грчко лафи литрон кова со превединела пе сар откупнина, исто аѓаар шај те превединел пе сар цена башо ослободување. О грчка писателија користинена сине акава израз кеда керена сине лафи баши сума со платинела пе сине те шај те ослободинел пе несаво воено заробенико или робо.