Prvo Korinkjanja 12:1-31

  • Poklonija so avena tari e Devleskiri sila (1-11)

  • Jekh telo, but delija (12-31)

12  Phraljalen, mangava šukar te haljoven o poklonija so avena tari e Devleskiri sila.* 2  Tumen džanena, kaj angleder te oven vernikija,* sien sine hovavde te služinen e idolenge kola so našti ni te keren lafi. Tumen kerena sine sa adava so ola mangena. 3  Adaleske mangava te džanen kaj nijekh soj vodimo tari e Devleskiri sila* na vakerela: „O Isus tano dendo arman“, hem nijekh našti te vakerel: „O Isus tano Gospodari“, ako nane vodimo tari e Devleskiri sila.* 4  O poklonija tane različna, ama e Devleskiri sila* tani jekh. 5  Isi različna načinija sar te služinel pe, ama o Gospodari tano jekh. 6  Isi različna načinija sar o Devel vlijajnela upro manuša te šaj ola te keren različna bukja, ama o Devel tano jekh. 7  A jasno dikhjola kaj e Devleskiri sila* pomožinela sekole jekheske te ovel ki korist e javerenge. 8  Znači, e Devleskiri sila* dela jekheske i sposobnost mudro te kerel lafi, hem adaja isto sila dela e javereske i sposobnost te vakerel adava so o javera na džanena. 9  Adaja isto sila* dela jekheske vera, a javereske i sposobnost te sasljarel,* 10  jekheske te kerel čudija, javereske te prorokujnel, a nekaske te haljovel dali nesave porake tane taro Devel ili na, nekaske te kerel lafi ko različna čhibja hem nekaske dela i sposobnost te prevedinel adava so sine vakerdo ko javera čhibja. 11  Sa adala bukja kerela len i jekh isto sila* koja so sekaske dela sposobnost agjaar sar so mangela o Devel. 12  Sar o telo soj tano jekh, ama isi le poviše delija, hem sa o delija taro adava telo, iako tane but, ola tane jekh telo, agjaar tano hem o Hristos. 13  Sarine amen siem sine krstime tari jekh isto sila* te šaj te ova jekh telo, bizi razlika dali siem Evreija ili Grkija, ili dali siem robija ili slobodna manuša, sarine amen dobingjem isto sila.* 14  Soske, o telo nane le samo jekh delo, nego poviše delija. 15  Ako o pro vakerela: „Adaleske so na sium vas, me na sium delo taro telo“, adava na značinela kaj nane delo taro telo. 16  Hem ako o kan vakerela: „Adaleske so na sium jakh, me na sium delo taro telo“, adava na značinela kaj nane delo taro telo. 17  Ako celo telo bi ovela sine jakh, tegani sar ka šaj sine jekh manuš te šunel? Ako celo telo bi ovela sine kan, tegani sar ka šaj sine jekh manuš te osetinel o miris? 18  O Devel čhivgja sekova delo taro telo ko than kote so ov manglja. 19  Ako sarine bi ovaja sine jekh isto delo, tegani adava na bi ovela sine telo. 20  A agjaar isi but delija, ama jekh telo. 21  I jakh našti te vakerel e vasteske: „Na valjanea mange“, ili palem, o šero našti te vakerel e prenge: „Na valjanena mange“. 22  Ustvari, o delija taro telo, kola so izgledinena sar slaba, ola da tane potrebna. 23  Šukar grižinaja amen bašo delija taro telo kolenge so mislinaja kaj nane doborom važna. Agjaar, pobaro vnimanie daja adale delonge taro telo kola so nane doborom šuže. 24  A o delija taro amaro telo kola so izgledinena šukar, lenge na valjani doborom te grižina amen. O Devel agjaar sostavingja o telo, te šaj te dobinen pobari griža okola delija taro telo kolenge so adava valjani. 25  Ov kergja adava te šaj te na oven podelbe ko telo, nego sa o delija te grižinen pe jekh jekheske. 26  Hem ako jekh delo tano povredimo, tegani sa o delija osetinena i dukh lea. A ako jekhe deloske sikavela pe čest, tegani sa o delija radujnena pe lea. 27  Tumen sien e Hristoseskoro telo, hem sekova jekh tumendar tano delo taro adava telo. 28  O Devel sekaske ko sobranie dengja te ovel le plo than: prvo e apostolen, dujto e prorokon, trito e učitelen, palo adava okolen so kerena čudija, okolen so isi len i sposobnost* te sasljaren, okolen so pomožinena e javerenge, okolen so isi len i sposobnost te predvodinen hem okolen so kerena lafi ko razna čhibja. 29  Zarem sarine tane apostolija? Zarem sarine tane prorokija? Zarem sarine tane učitelija? Zarem sarine kerena čudija? 30  Zarem sarinen isi len i sposobnost* te sasljaren? Zarem sarine kerena lafi ko razna čhibja? Zarem sarine prevedinena adava soj vakerdo ki javer čhib? 31  Ama, den tumendar sa te šaj te dobinen pobare poklonija. A me ka sikavav tumenge jekh drumo kova soj upreder sa.

Footnotes

Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Doslovno: „keda sien sine manuša taro javera narodija“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „taro sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Doslovno: „o poklon te sasljarel“.
Ili: „sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
Ili: „o poklon“.
Ili: „o poklon“.