Ο Ευαγγέλιος σο Γραφιντάς ο Λουκάς 20:1-47
20 Εκ ντιβές σο σικλιαρέλας ι λαός κο ναός ντα μουτθαβέλας ο λατσσέ αμπέρια, γκιλέ πασέ ο μπαρέ ιερείς ντα ο γραμματείς γιεκ ι πρεσβυτερόντζαρ
2 ντα βακερντέ λέσκε: «Βάκερ αμένγκε, κάσκε ζοριάσαρ κερέσα ανταλά πράγματα; Ή κον ντινάς-τουτ ανταγιά ζορ;»
3 Βοβ βακερντάς λένγκε: «Κα πουτσάβ-τουμέν με-ντα κάτι ντα βακερέν μάνγκε:
4 Ο μπολντιπέ ι Ιωαννίσκο ισινέ κατά Ντεβέλ* ή κατά τζενέ;»
5 Αζομάν βον βακερένας ο εκ κο γιαβέρ: «Άμα κα βακεράς: “Κατά Ντεβέλ”,* κα βακερέλ: “Σόσκε να πακιαντέν-λες;”
6 Αλλά άμα κα βακεράς: “Κατά τζενέ”, σαρό ο λαός κα φουρτίνελ αμένγκε μπαρά, σόσκε ισί σίγουροι ότι ο Ιωάννης ισινέ προφήτης».
7 Οτθάρ βακερντέ ότι να τζανένας κάσταρ ισινέ.
8 Ο Ιησούς βακερντάς λένγκε: «Με-ντα να βακεράβα τουμένγκε κάσκε ζοριάσαρ κεράβα ανταλά πράγματα».
9 Σοράν αρχιντάς τι βακερέλ κο λαός ακαβά παράδειγμας:* «Εκ τζενό τσσουντάς εκχέ χωραφίστε ρεζά. Νοικιαντάς-λες γεωργόντε ντα νασλό γιαβερέ τθεμέστε για μπουτ βακίτι.
10 Κο βακίτι κι γκιντιμάσκο μπουτσσαντάς εκχέ δουλός κο γεωργοί για τι ντεν-λες μερικά ντρακχά* κατά ρεζά. Ο γεωργοί όμως νταπλέ-λες ντα παλντιντέ-λες τσουτσέ βαστέντζαρ.
11 Αλλά βοβ μπουτσσαντάς πάλι εκχέ γιαβερέ δουλός. Λες-ντα νταπλέ-λες ντα αντέ λέσκε λατζ ντα παλντιντέ-λες τσουτσέ βαστέντζαρ.
12 Πάλι όμως μπουτσσαντάς ατζέκ εκχές. Λες-ντα νταπλέ-λες ντα φουρτιντέ-λες αβρί.
13 Αζομάν ο τζενό ι χωραφίσκο βακερντάς: “Σο τι κεράβ; Κα μπουτσσαβάβ μι τσσαβές σο μανγκάβα-λες μπουτ. Λες μπορεί τι σεβάνεν-λες”.
14 Κάνα ο γεωργοί ντικχλέ-λες, βακερντέ ο εκ κο γιαβέρ: “Λέστε κα ντιντιόλ ο χωράφι. Ελάν τι μουνταράς-λες, για τι αβέλ ο χωράφι αμαρό”.
15 Οτθάρ, φουρτιντέ-λες αβρί κατά χωράφι ντα μουνταρντέ-λες. Άρα, σο κα κερέλ-λεν ο τζενό ι χωραφίσκο;
16 Κα αβέλ ντα κα μουνταρέλ ανταλέ γεωργόν ντα κα ντελ ο χωράφι γιαβερέντε».
Κάνα ασουντέ-λες ανταβά, βακερντέ: «Μα τι αβέλ-πες ποτές ασακό πράγμας!»
17 Όμως, βοβ ντικχλάς-λεν κο γιακχά ντα βακερντάς: «Ντα σο μανγκέλα τι βακερέλ ανταβά σο ισί γραμμέ: “Ο μπαρ σο να μανγκλέ ο χτίστες αβιλό ο πο σημαντικός μπαρ ι γωνιάκο”;
18 Κον κα περέλ οπράλ οντουλέ μπαρέστε κα καταστραφίντιβελ. Ντα κάστε κα περέλ ο μπαρ, κα μουνταρέλ-λες».
19 Αζομάν ο γραμματείς ντα ο μπαρέ ιερείς μανγκλέ τι ασταρέν-λες ντιπ οντουβά σαάτι, αλλά νταρασάλε κατά λαός, σόσκε αγαντέ ότι λεν τθερέλας πι γκοντιάτε κάνα βακερντάς ο παράδειγμας.
20 Ντικχλέ-λες λατσσές ντα σοράν μπουτσσαντέ τζενέν, σο ποκιντέας-λεν αποτσοράλ, τι κερέν-πες ότι ισί δίκαιοι για τι κερέν ι Ιησούς τι βακερέλ κάτι λάθος, ντα αντικάς τι ντεν-λες κο βαστά οντουλένγκε σο κερένας κουμάντος.
21 Ντα βον πουτσλέ-λες: «Δάσκαλε, τζανάσα ότι κερέσα λάφι ντα σικλιαρέσα σωστά ντα να ξεχωρίνεσα ι τζενέν, αλλά σικλιαρέσα ι αλήθεια ι Ντεβλέσκε:
22 Κερέλα* τι ποκινάς φόρος κο Καίσαρας ή να κερέλα;»
23 Βοβ όμως αγαντάς λένγκο πφιρνιπέ* ντα βακερντάς λένγκε:
24 «Σικαβέν μάνγκε εκ δηνάριος. Κάσκο μούι ντα κάσκο ναβ τθερέλα;» Βον βακερντέ: «Ι Καισαράσκο».
25 Βοβ βακερντάς λένγκε: «Οτθάρ ντεν οντουλά σο ισί ι Καισαράσκε κο Καίσαρας, αλλά οντουλά σο ισί ι Ντεβλέσκε κο Ντεβέλ».
26 Ντα ναστί κερντέ ι Ιησούς τι βακερέλ κάτι λάθος ανγκλάλ κο λαός. Οτθάρ να βακερντέ τίποτα, σόσκε ατσσιλέας πουταρντέ μόσαρ λέσκε λαφίνταρ.
27 Όμως, μερικοί Σαδδουκαίοι, σο να πακιάνα ότι κα ιστίν ο μουλέ, αβιλέ ντα πουτσλέ-λες:
28 «Δάσκαλε, ο Μωυσής γραφιντάς αμένγκε: “Άμα ο πφραλ εκχέ τζενέσκο μουλό ντα να κερντάς τσσαβέν ντα μουκχλάς παλάλ ρομνιά, λέσκο πφραλ πρέπει τι λελ ι ρομνιά ντα τι κερέλ τσσαβέν πι πφραλέσκε”.
29 Εκχέ φαμιλιάτε ισινέ εφτά πφραλά. Ο πρώτος λιντάς ρομνιά, αλλά μουλό ντα να κερντάς τσσαβέν.
30 Αντικάς εμ ο δεύτερος
31 εμ ο τρίτος παντρισάλε λάσαρ. Ανταβά αβιλό-πες κο εφτά-ντα, μουλέ ντα να μουκχλέ τσσαβέν.
32 Κο τέλος, μουλί η ρομνί-ντα.
33 Άρα, κάσκι ρομνί κα αβέλ βόι κάνα κα ιστίν κατά μουλέ; Σόσκε ο εφτά-ντα παντρισάλεας λάσαρ».
34 Ο Ιησούς βακερντάς λένγκε: «Ο τσσαβέ ανταλέ ντουνιάσκε* παντρίνενα,
35 αλλά οντουλά σο ισί άξιοι τι νακχέν οντουλέ ντουνιάστε ντα τι τζουβντιόν κατά μουλέ να παντρίνενα.
36 Ντα βον ναστί μερένα, σόσκε ισί σαρ ο άγγελοι, ντα επειδή κα τζουβντιόν πάλι κα αβέν τσσαβέ ι Ντεβλέσκε.
37 Αλλά ο Μωυσής-ντα κερντάς λάφι ι μουλένγκε σο κα τζουβντιόν πάλι, κι ιστορία ι καντραλέ θαμνόσκε, κάνα βακερέλα ι Ιεχωβάσκε* “Ντεβέλ ι Αβρααμίσκο ντα Ντεβέλ ι Ισαακίσκο ντα Ντεβέλ ι Ιακωβίσκο”.
38 Βοβ νανέ Ντεβέλ ι μουλένγκο, αλλά ι τζουβντένγκο, σόσκε λέσκε σαρέ ισί τζουβντέ».
39 Μερικοί κατά γραμματείς βακερντέ: «Δάσκαλε, λατσσό το λάφι».
40 Ντα να κοτίνενας τι πουτσέν-λες τίποτα γιαβέρ.
41 Σοράν πουτσλάς-λεν: «Σόσκε βακερένα ο τζενέ ότι ο Χριστός ισί τσσαβό ι Δαβιδίσκο;
42 Ο Δαβίδ βακερέλα κο βιβλίος Ψαλμοί: “Ο Ιεχωβά* βακερντάς μι Κυριόσκε: «Μπες δεξιά μάνταρ
43 μέχρι τι κεράβ-τουτ τι ισταβές τι ντουσμανίν* τι πιντρέντζαρ»”.
44 Άμα ο Δαβίδ βικίνελα ι Χριστός* “Κύριε”, σαρ αβέλα-πες τι ισί λέσκο τσσαβό;»
45 Ντα καζόμ ασουνέλας σαρό ο λαός, βακερντάς πι μαθητένγκε:
46 «Αρακχαβέν-τουμέν κατά γραμματείς σο μανγκένα τι πφιρέν σεΐντζαρ σο ταρτίνενα ι προσοχή ντα μπεϊντίνενα* τι χαιρετίνεν-λεν ο γιαβερά κο αγορές ντα τι μπεσέν κο ανγκλαϊνέ* καρέκλες κο συναγωγές ντα κο πο λατσσέ θέσεις κο τραπέζια.
47 Χάνα ι χηρένγκε περιουσίες* ντα κερένα μπαρέ προσευχές για τι σικαβέν-πουμέν. Βον κα λεν πο μπαρί* τιμωρία».
Υποσημειώσεις
^ Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «ουρανός».
^ Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «ουρανός».
^ Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «ακαγιά παραβολή».
^ Κι Πουρανί Μπαλαμανί ισινέ ο λάφι «καρπός».
^ Γιαβέρσοϊ «Ισί σωστός».
^ Γιαβέρσοϊ «γκεραλιπέ, μπίλατσσιπε».
^ Γιαβέρσοϊ «εχθρόν».
^ Γιαβέρσοϊ «βακερέλα ι Χριστόσκε».
^ Γιαβέρσοϊ «αρέζελα λένγκε».
^ Γιαβέρσοϊ «ο πο λατσσέ».
^ Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «κχερά».
^ Γιαβέρσοϊ «πφαρί».