Римлянам 6:1—23

6  Итак, что скажем? Будем и дальше грешить, чтобы в большей мере ощущать на себе незаслуженную доброту?  Ни в коем случае! Мы умерли для греха+ — разве мы можем продолжать грешить?+  Разве вы не знаете, что все мы, кто крестились в Христа Иисуса+, крестились в его смерть+?  Мы были похоронены с ним, когда крестились в его смерть+, чтобы как Христос был воскрешён благодаря силе* Отца, так и мы тоже жили новой жизнью+.  Если мы объединились с ним, когда умерли, как он+, то также объединимся с ним, когда воскреснем, как он+.  Мы знаем, что наша старая личность умерла с ним на столбе+, чтобы наше грешное тело больше не имело над нами власти+ и мы больше не были рабами греха+.  Ведь тот, кто умер, освободился от греха*.  Мы умерли с Христом, и мы верим, что и жить будем с ним.  Мы знаем, что воскресший Христос никогда не умрёт+. Смерть больше не имеет над ним власти+. 10  Он умер раз и навсегда, чтобы покончить с грехом+, и сейчас живёт, чтобы исполнять волю Бога. 11  Так и вы считайте себя мёртвыми для греха, но живыми для того, чтобы исполнять волю Бога как последователи Христа Иисуса+. 12  Поэтому не позволяйте греху господствовать* над вами+ и не исполняйте желания своего смертного тела. 13  Не отдавайте своё тело греху как орудие зла*, но отдайте себя Богу как те, кто был мёртв, но ожил, а своё тело отдайте ему как орудие добра*+. 14  Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под законом*+, но Бог проявляет к вам незаслуженную доброту+. 15  И что же? Будем грешить, раз мы не под законом и Бог проявляет к нам незаслуженную доброту?+ Ни в коем случае! 16  Разве вы не знаете, что если вы подчиняетесь кому-то как рабы, то вы и есть его рабы+: либо рабы греха+, что ведёт к смерти+, либо рабы послушания, что ведёт к праведности? 17  Мы благодарим Бога за то, что вы, хотя и были когда-то рабами греха, теперь от всего сердца послушны тому учению, которое вам вверено. 18  Да, освободившись от рабства греха+, вы стали рабами праведности+. 19  Поскольку вы слабые, несовершенные люди, говорю понятным вам языком. Как вы отдавали своё тело в рабство нечистоте и беззаконию, что вело к беззаконию, так теперь отдайте своё тело в рабство праведности, что ведёт к святости+. 20  Ведь когда вы были рабами греха, вы не подчинялись праведности. 21  Какой плод вы тогда приносили? Дела, которых вы теперь стыдитесь и которые ведут к смерти+. 22  Но сейчас, когда вы освободились от рабства греха и стали рабами Бога, вы приносите другой плод — святость+, и это ведёт к вечной жизни+. 23  Ведь грех платит смертью+, а Бог дарит вечную жизнь+ через Христа Иисуса, нашего Господа+.

Сноски

Букв. «славе».
Или «умершему прощён его грех».
Букв. «царствовать».
Букв. «оружие неправедности».
Букв. «оружие праведности».
Т. е. не под законом Моисея.

Комментарии

Медиаматериалы