Predgovor
Sveto pismo ali Biblija vsebuje sporočilo, ki ga je Bog v pisni obliki namenil vsem nam. Če hočemo spoznati Avtorja te knjige, jo moramo preučevati. (Janez 17:3; 2. Timoteju 3:16) V njej Bog Jehova razkriva svoj namen, ki ga ima z ljudmi in njihovim domom, zemljo. (1. Mojzesova 3:15; Razodetje 21:3, 4)
Nobena druga knjiga nima tako močnega vpliva na življenje ljudi. Sveto pismo nas motivira, da odsevamo Jehovove lastnosti, kot so ljubezen, usmiljenje in sočutje. Daje nam upanje in nam pomaga zdržati tudi najhujše trpljenje. Prav tako vse do danes razgalja, katere stvari v tem svetu niso v skladu s popolno Božjo voljo. (Psalm 119:105; Hebrejcem 4:12; 1. Janezovo 2:15–17)
Sveto pismo je bilo prvotno napisano v hebrejščini, aramejščini in grščini. Danes je deloma ali v celoti prevedeno v več kot 3000 jezikov. To je daleč najbolj prevajana in razširjena knjiga v zgodovini. In to nas ne bi smelo presenetiti, saj je v Svetem pismu prerokovano: »Ta dobra novica o Kraljestvu [glavno sporočilo Svetega pisma] se bo oznanjala po vsej naseljeni zemlji, da jo bodo lahko slišali vsi narodi, in potem bo prišel konec.« (Matej 24:14)
Zavedamo se, da je svetopisemsko sporočilo zelo pomembno, zato je bil naš cilj pripraviti prevod, ki ne bi bil samo zvest izvirniku, ampak tudi jasen in lahko berljiv. Nekatere jezikovne izboljšave, ki so v tej izdaji, so obravnavane v Dodatku A v člankih »Načela pri prevajanju Svetega pisma«, »Značilnosti tega revidiranega prevoda« in »Kako je Sveto pismo prišlo do nas«.
Tisti, ki ljubijo Boga Jehova in ga častijo, želijo imeti točen in razumljiv prevod Božje Besede. (1. Timoteju 2:4) Zato smo ta revidirani prevod pripravili tudi v slovenščini. Naš cilj je namreč, da bi bil Prevod novi svet na voljo v čim več jezikih. Dragi bralci, ki iščete Boga, upamo in molimo, da vam bo ta izdaja Svetega pisma pomagala, da ga boste tudi našli. (Apostolska dela 17:27)
Odbor za pripravo Prevoda novi svet