Јеремија 1:1-19
1 Ово су речи Јеремије*, сина Хелкије, једног од свештеника из Анатота,+ у Венијаминовој земљи.
2 Њему је дошла Јеховина реч тринаесте године владавине Јудиног краља Јосије,+ Амоновог сина.+
3 Долазила је и у време Јудиног краља Јоакима,+ Јосијиног сина, и све до краја једанаесте године владавине Јудиног краља Седекије,+ Јосијиног сина, све док у петом месецу становници Јерусалима нису били отерани у изгнанство.+
4 Дошла ми је Јеховина реч:
5 „Пре него што сам те обликовао у утроби твоје мајке, познавао* сам те.+Пре него што си се родио*, посветио* сам те.+
Поставио сам те за пророка народима.“
6 А ја сам рекао: „Јао, Свевишњи Господе Јехова!
Ја не знам да говорим,+ јер сам још дете*.“+
7 Јехова ми је рекао:
„Не говори: ’Још сам дете‘,
него иди свима којима ћу те послатии реци им све што ћу ти заповедити.+
8 Не бој их се*+јер ’ја сам с тобом да те избавим‘,+ каже Јехова.“
9 Тада је Јехова пружио руку и дотакао ми уста.+ Затим ми је Јехова рекао: „Стављам ти у уста своје речи.+
10 Данас те постављам над народима и над краљевствима да искорењујеш и рушиш, да уништаваш и обараш, да градиш и садиш.“+
11 Затим ме је Јехова упитао: „Шта видиш, Јеремија?“ Одговорио сам: „Видим бадемову* грану.“
12 Јехова ми је рекао: „Добро си видео, јер ја бдим да бих извршио своју реч.“
13 Јехова ме је други пут упитао: „Шта видиш?“ Одговорио сам: „Видим узаврели котао* који се налази на северу а отвор му је окренут према југу.“
14 Тада ми је Јехова рекао:
„Са севера ће доћи невољана све становнике ове земље.+
15 ’Зато позивам сва племена из северних краљевстава‘, каже Јехова,+’и она ће доћи. Свако од њих поставиће свој престопред јерусалимска врата+и напашће његове зидине са свих странаи све Јудине градове.+
16 Изрећи ћу им пресуду за сва њихова зла дела,јер су ме оставили+и спаљују приносе другим боговима+и клањају се делима својих руку.‘+
17 А ти се припреми за оно што те чека*,па иди и реци им све што ћу ти заповедити.
Не бој их се,+јер иначе ћу ти ја дати разлога да их се бојиш.
18 Ја сам те данас учинио утврђеним градом,гвозденим стубом и бакарним зидом да се можеш супротставити свој земљи,+Јудиним краљевима, његовим кнезовима,његовим свештеницима и народу.+
19 Они ће се борити против тебе,али те неће надвладати*,јер ’ја сам с тобом+ да те избавим‘, каже Јехова.“
Фусноте
^ Могуће је да „Јеремија“ значи „Јехова уздиже“.
^ Или: „изабрао“.
^ Дословно: „изашао из утробе“.
^ Или: „издвојио“.
^ Или: „врло млад“.
^ Или: „Не бој се њиховог изгледа“.
^ Хебрејска реч за бадем дословно значи „онај који бди“.
^ Или: „котао под којим се распирује ватра“.
^ Дословно: „опаши бокове“.
^ Или: „поразити“.