Пређи на садржај

Пређи на садржај

Посета јапанским термалним изворима

Посета јапанским термалним изворима

Посета јапанским термалним изворима

ОД ДОПИСНИКА ПРОБУДИТЕ СЕ! ИЗ ЈАПАНА

НА ШТА помислите када се спомене Јапан? На величанствену планину Фуџи? Супербрзе путничке возове? Мегалополис Токио? Осим ових познатих туристичких атракција, у земљи излазећег сунца има још многих других занимљивости. Што због лечења, што због релаксације, милиони људи посећују онсене — јапанске термалне изворе. Током једне од протеклих година, у јапанским хотелима и другим врстама смештаја у склопу термалних извора, боравило је око 140 милиона туриста. Због чега су ова лековита купалишта тако популарна?

Историја онсена

Јапанци већ вековима уживају у купању у геотермалним водама. У списима који датирају из осмог века наше ере спомињу се термални извори. По свему судећи, лековиту вредност извора минералне воде истицао је још у 16. веку феудални племић Такеда Шинген. Он и његови самураји су се након битака купали у термалним изворима како би зацелили ране од удараца мачем, затим сломљене кости, посекотине и модрице. Купање у овим изворима такође је деловало релаксирајуће и припремало је самураје за наредну битку.

Наравно, с обзиром да су били ненаоружани док су се купали, самураји су се у случају изненадног напада могли наћи у врло незавидном положају. Да би решио овај проблем, Такеда Шинген је користио неке далеке и забачене изворе, који су касније по њему добили име Шингенова тајна купалишта. Занимљиво је то што сада исте те термалне воде користе професионални спортисти, укључујући и сумо-рваче и играче бејзбола. Они су уверени да то делује окрепљујуће на њих и припрема их за будуће спортске изазове.

Јединствене географске одлике

Географске одлике Јапана нарочито су подесне за термалне изворе. Широм јапанског архипелага налази се око 245 вулкана, од којих су 86 активни. Ови вулкани су живи подсетници на оно што се дешава дубоко испод земљине површине. Шта се налази испод површине?

Јапанска острва леже на врху тектонских плоча, то јест плоча земљине коре, које се међусобно приближавају. Сматра се да се магма, растопљено стење, ствара на местима где се сусрећу ове огромне плоче. На површини, управо изнад тог места — као видљиви отвори — настају вулкани. Ове геотермалне зоне такође служе и као извори топлоте за подземна изворишта воде. Када подземне воде дођу у дотицај са магмом или врелим стенама, оне се загревају и апсорбују минерале, што пружа идеалне услове за настанак онсена. Књига The Hot Springs of Japan с добрим разлогом запажа: „Ниједна земља у свету није благословљена с толико природних термалних извора као Јапан.“ Заиста је тако, јер према резултатима једног истраживања из 1998, у овој земљи има 2 839 термалних извора.

Разноликост јапанских термалних извора огледа се у врсти, величини, облику и боји воде. Настојећи да ове изворе класификује по њиховим лековитим својствима, Јапански завод за заштиту животне средине сврстао их је на основу хемијских својстава у девет категорија. Обично су имена ових извора повезана с њиховим одликама. Примера ради, уколико се купате у изворима богатим гвожђем, ваш пешкир ће након употребе бити бакарноцрвене боје. Зато се у склопу имена тих извора налази и придев „црвен“. Извори са доста соли називају се сланим изворима. А, како бисте се осећали када бисте се бућнули у воду у „јегуљином извору“? Вероватно вам ова идеја не звучи баш привлачно. Али не брините. У овим изворима нема јегуља. Они су заправо добили име по алкалном својству њихове воде која кожу након изласка чини слузавом као код јегуље.

У предивном окружењу

Брчкање у термалним изворима који се налазе у прекрасном окружењу планина, долина, река, морских обала и равница представља посебно угодан доживљај који се не заборавља лако. Пошто се многи јапански термални извори налазе на отвореном, купачи имају могућност да посматрају предивне природне лепоте. Тамноплаво небо простире се попут таванице, док околне планине подсећају на зидове. Музика која се чује у овој „соби под ведрим небом“ потиче од јутарњег цвркута птичјег хора или од лаганог жубора потока. Заиста, изгледа као да нема краја свим одликама овог окружења, тако привлачног за наша чула.

Да ли бисте волели да се купате испод водопада? И то можете овде доживети. Слапови термалне воде пружају масажу и представљају још један вид купања у јапанском стилу. Такође можете да се купате и у некој пећини, где топла минерална вода избија из дубоких пукотина у стенама. Неки извори се налазе на плажама, одакле се пружа идеалан поглед на залазак сунца, док су други пак смештени дуж река.

Без обзира на локацију и врсту извора који бисте изабрали, једно је сигурно: Уколико се будете купали у изворима чију воду загревају вулкани, бар накратко ћете доживети олакшање од свакодневног стреса. Изаћи ћете заиста освежени и вероватно ћете мало боље познавати јапански начин живота. Зато ако имате прилику да посетите овај део света, обавезно уживајте у онсенима — јапанским термалним изворима!

[Оквир⁄Слика на 14. страни]

ТЕРМАЛНИ ИЗВОРИ И ШОГУНИ

Минерална вода је била посебно цењена током династије Токугава (1603-1867). Шогуни, војни диктатори, заправо су у дрвеним бурадима довозили воду из Атамија у Едо (данашњи Токио) — што је раздаљина од 110 километара. Бурад су преношена помоћу мотки постављених на раменима. Ту драгоцену воду су дуж пута преносиле различите групе носача. Свака од тих група је носила бурад одређени део пута. На тај начин је минерална вода брзо транспортована. Ова вода се узимала са термалних извора у којима је температура воде била близу тачке кључања. После напорног транспортовања које је трајало око 15 сати, вода би се охладила таман толико да је шогун у свом утврђењу у Еду могао да ужива у окрепљујућој купки!

[Извор]

A Chronological Table of the History of Atami

[Оквир⁄Слика на 16. страни]

Правила коришћења Онсена

Обичај је да се оперете сапуном да би тело било потпуно чисто пре него што уђете у термалну воду. Након тога, спремни сте да уђете у чисту минералну воду. a Најбоље је да то учините постепено, јер у неким изворима температура воде може бити прилично висока. Када сте завршили с купањем, воду немојте спирати с тела, јер је богата минералима. Само се обришите пешкиром. Влада мишљење да кожа постаје мекша захваљујући минералима које упија.

[Фуснота]

a Још једна јединствена одлика онсена јесу засебна јавна купалишта за жене, односно за мушкарце.

[Слике на 17. страни]

У термалним водама може се уживати у било које доба године

[Извори]

Јесен: Yubara, Okayama Prefecture; Зима: The Mainichi Newspapers

[Извор слике на 15. страни]

Hakkoda Onsen Yusen