Isaija 44:1-28
44 „Čuj sada, Jakove, slugo moj,čuj Izraele, koga sam izabrao.+
2 Ovako kaže Jehova,tvoj Tvorac i onaj koji te je načinio,+koji ti je pomagao od majčine utrobe*:
’Ne boj se, slugo moj Jakove,+ne boj se, Ješurune*,+ koga sam izabrao.
3 Jer ću izliti vodu na žednog*+i potoke na suvo tlo.
Izliću svoj duh na tvoje potomstvo+i svoj blagoslov na tvoje potomke.
4 Oni će nicati kao zelena trava,+kao topole pokraj vode.
5 Jedan će reći: „Ja sam Jehovin“,+
drugi će se zvati Jakovljevim imenom,treći će napisati na svojoj ruci: „Jehovin“,
a četvrti će se nazivati Izraelovim imenom.‘
6 Ovako kaže Jehova,Izraelov Kralj+ i Otkupitelj,+ Jehova nad vojskama:
’Ja sam prvi i ja sam poslednji,+
osim mene nema Boga.+
7 Ko je kao ja?+
Neka se oglasi, neka kaže i neka mi to dokaže!+
Može li neko objaviti ono što dolazii ono što će još doći,kao što ja to činim još otkad sam osnovao drevni narod?
8 Ne bojte sei nemojte se skameniti od straha.+
Zar nisam svakom od vas unapred to rekao i objavio?
Vi ste moji svedoci.+
Ima li Boga osim mene?
Ne, nema druge Stene.+ Ne znam ni za jednu.‘ “
9 Svi koji prave rezbarene kipove ne vrede ništa,i njihovi voljeni idoli ničemu ne koriste.+
To su njihovi svedoci koji ništa ne vide i ništa ne znaju,+pa će se osramotiti oni koji su ih napravili.+
10 Ko pravi boga ili liveni* kipod kog nema nikakve koristi?+
11 Evo, posramiće se svi koji sarađuju s njim!+
Oni koji prave bogove samo su ljudi.
Neka se svi oni okupe i pokažu.
Uplašiće se i osramotiti.
12 Kovač alatkom obrađuje gvožđe na užarenom ugljevlju,
oblikuje ga čekićem,obrađuje ga svojom snažnom rukom.+
Zatim ogladni i izgubi snagu.Ne pije vodu, pa se umori.
13 Drvodelja rasteže merno uže i iscrtava lik crvenom kredom.
Obrađuje drvo dletom, označava ga šestarom.
Oblikuje ga prema čovečjem liku,+daje mu lep čovečji lik,da stoji u kući*.+
14 Drugome je posao da seče kedrove.
On bira određeno stablo, hrast,i ostavlja ga da raste među šumskim drvećem.+
Sadi lovor, a kiša daje da on raste.
15 Onda čovek koristi drvo za ogrev.
Uzima komad drveta da se ugreje.Naloži vatru i peče hleb.
Ali od njega pravi i boga kojem služi.
Pravi rezbareni kip i klanja mu se.+
16 Od polovine toga naloži vatru,na tome ispeče sebi meso i najede se.
Uz to se greje i govori:
„Ah, gledam kako vatra gori i toplo mi je.“
17 Od ostatka pravi sebi boga, rezbareni kip.
Pred njim pada i klanja mu se,moli mu se i govori:
„Izbavi me, jer si ti moj bog.“+
18 Oni ništa ne znaju i ne razumeju,+jer su im oči zatvorene, pa ne vide,a njihovo srce ništa ne razume.
19 Niko u svom srcu ne razmišlja o tome,niti išta zna i razume, da bi rekao:
„Od polovine toga naložio sam vatrui na žaru ispekao hleb i meso i pojeo ih.
Zar ću od ostatka napraviti odvratnog idola?+
Zar ću se klanjati pred komadom drveta?“
20 On se hrani pepelom.
Njegovo prevareno srce vodi ga na stranputicu.
Ne može sebe izbaviti i ne pita se:
„Zar nije laž ovo što držim u desnici?“
21 „Seti se toga, Jakove, i ti, Izraele,jer si ti moj sluga.
Ja sam te stvorio i ti si moj sluga.+
Izraele, neću te zaboraviti.+
22 Izbrisaću tvoje prestupe i biće kao da ih je oblak sakrio,+i tvoje grehe, pa će biti kao da su ih gusti oblaci sakrili.
Vrati se meni i ja ću te otkupiti.+
23 „Kličite radosno, nebesa,jer je Jehova ovo učinio!
Kličite pobednički, zemaljske dubine!
Kličite radosno, gore,+šume i sva stabla!
Jer je Jehova otkupio Jakova,na Izraelu je pokazao svoju slavu.“+
24 Ovako kaže Jehova, tvoj Otkupitelj,+onaj koji te je oblikovao od majčine utrobe:
„Ja sam Jehova, koji je sve stvorio,
sâm sam razapeo nebo+i rasprostro zemlju.+
Ko mi je u tome pomogao?
25 Ja osujećujem ono što predskazuju lažni proroci*,navodim gatare da postupaju ludo,+zbunjujem mudracei njihovo znanje pretvaram u ludost.+
26 Ja ispunjavam reč svog slugei izvršavam ono što su objavili moji glasnici.+Ja govorim o Jerusalimu: ’Biće nastanjen‘,+
i o Judinim gradovima: ’Opet će se izgraditi.+Obnoviću jerusalimske ruševine.‘+
27 Ja govorim vodenom bezdanu: ’Presuši!Isušiću sve tvoje reke.‘+
28 Govorim o Kiru:+ ’On je moj pastiri izvršiće sve što želim.‘+Ja govorim o Jerusalimu: ’Opet će se izgraditi‘,
i o hramu: ’Položiće se njegovi temelji.‘ “+
Fusnote
^ Ili: „od rođenja“.
^ „Ješurun“ znači „čestiti“. To je počasni naziv za Izrael.
^ Ili: „žednu zemlju“.
^ Ili: „metalni“.
^ Ili: „svetilištu“.
^ Ili: „oni koji govore prazne reči“.