Jakovljeva 5:1-20

  • Upozorenje bogatašima (1-6)

  • Bog nagrađuje strpljenje i istrajnost (7-11)

  • „Kad kažete: ’Da‘, neka to znači ’da‘ “ (12)

  • Molitva upućena s verom ima veliku snagu (13-18)

  • Vratiti grešnika s pogrešnog puta (19, 20)

5  Slušajte sad, bogataši, plačite i jadikujte zbog nevolja koje će vas zadesiti.+ 2  Vaše bogatstvo je istrunulo i odeću su vam pojeli moljci.+ 3  Vaše zlato i srebro uništila je rđa, koja će svedočiti protiv vas i izješće vas. Ono što ste zgrnuli biće poput vatre u poslednjim danima.+ 4  Slušajte! Radnici koji su požnjeli vaša polja viču, jer ste im uskratili platu. Vapaji žetelaca doprli su do ušiju Jehove* nad vojskama.+ 5  Vi živite u raskoši na zemlji i prepuštate se zadovoljstvima. Tovite svoje srce za dan klanja.+ 6  Osudili ste pravednika i ubili ga. Zar vam se on ne suprotstavlja? 7  Zato, braćo, budite strpljivi do Gospodove prisutnosti.+ Pogledajte kako ratar iščekuje da zemlja donese dragoceni plod, strpljivo čekajući na jesenju i prolećnu kišu.+ 8  I vi budite strpljivi+ i ojačajte svoje srce, jer je blizu Gospodova prisutnost.+ 9  Ne gunđajte* jedni protiv drugih, braćo, da ne biste bili osuđeni.+ Evo, Sudija stoji pred vratima. 10  Braćo, neka vam uzor u podnošenju zla+ i u strpljenju+ budu proroci koji su govorili u Jehovino* ime.+ 11  One koji su istrajali nazivamo srećnima*.+ Čuli ste za Jovovu istrajnost+ i znate šta je Jehova* na kraju učinio za njega+ – znate da je Jehova* veoma samilostan i milosrdan.+ 12  A pre svega, braćo moja, nemojte se više zaklinjati ni nebom ni zemljom niti bilo čim drugim. Nego kad kažete: „Da“, neka to znači „da“, a kad kažete: „Ne“, neka to znači „ne“,+ da ne biste bili osuđeni. 13  Da li neko među vama podnosi nevolju? Neka se moli.+ Da li je neko veseo? Neka peva psalme.+ 14  Da li je neko među vama bolestan? Neka pozove starešine+ iz skupštine, pa neka se oni mole za njega, mažući ga uljem+ u Jehovino* ime. 15  Molitva upućena s verom ozdraviće bolesnog* i Jehova* će ga podići. A ako je počinio grehe, biće mu oprošteno. 16  Zato priznajte svoje grehe+ jedni drugima i molite se jedni za druge, da biste bili izlečeni. Usrdna pravednikova molitva ima veliku snagu*.+ 17  Ilija je bio običan čovek kao i mi*, ali kad se usrdno pomolio da ne padne kiša, kiša nije pala na zemlju tri godine i šest meseci.+ 18  A onda se opet pomolio i nebo je dalo kišu, a zemlja je donela rod.+ 19  Braćo moja, ako neko među vama odluta od istine, pa mu neko pomogne da se vrati, 20  znajte da će onaj ko je vratio grešnika s pogrešnog puta+ spasti tog čoveka* od smrti i pokriti mnoštvo greha.+

Fusnote

Ili: „Ne prigovarajte; Ne budite ogorčeni“.
Ili: „blagoslovljenima“.
Ili možda: „umornog“.
Ili: „može mnogo pomoći“.
Ili: „čovek koji je imao ista osećanja kao i mi“.
Ili: „njegovu dušu“.