INFORMASAUN IHA OIN
Oinsá atu tradús ami-nia livru sira—Prosesu tradusaun
“Ema balu hatete katak la iha serbisu ida neʼebé komplikadu liu fali tradús ba língua seluk.”—“The Cambridge Encyclopedia of Language.”
ANTES atu hahú tradusaun, organizasaun Testemuña ba Jeová prepara didiʼak informasaun, halo peskiza no hakerek. Durante prosesu neʼe, Departamentu Hakerek nian iha sede-jerál iha sidade Novaiorke, Estadus Unidus, mak tau matan didiʼak se informasaun neʼe loos no hakerek tuir gramátika. *
Tuirmai, Departamentu Hakerek nian haruka informasaun neʼe ba grupu tradutór atus ba atus iha mundu tomak. Maioria husi grupu tradutór sira-neʼe halo serbisu iha sira rasik nia área. Sira presiza komprende didiʼak sira-nia língua materna no mós lia-inglés.
Baibain serbisu tradusaun neʼe halaʼo oinsá?
Tradutór ida iha rai-Bretaña, naran Geraint, esplika: “Ami serbisu hamutuk nuʼudar grupu. Tan neʼe, importante mak ajuda malu. Kuandu ami hasoru problema kona-ba tradusaun, ami buka solusaun hamutuk. Ami tenke hanoin kona-ba informasaun tomak, laʼós atu tradús deʼit liafuan ida-idak. Ami hakaʼas an atu komprende informasaun neʼe ninia signifika saida, no hanoin didiʼak kona-ba lee-naʼin sira-nia situasaun.”
Nuʼudar tradutór, Ita-nia objetivu mak saida?
“Ami hakarak duni atu lee-naʼin sira sente katak informasaun neʼe hakerek nanis ona iha ami-nia língua, laʼós hanesan buat neʼebé tradús fali husi língua seluk. Tan neʼe, ami koko atu tradús iha dalan neʼebé baibain ema hakerek no koʼalia. Hodi halo nuneʼe, lee-naʼin sira
sei hakarak kontinua lee hanesan bainhira sira han hahán neʼebé gostu tebes.”Tansá mak diʼak atu halo serbisu tradusaun iha fatin neʼebé ema maioria uza língua neʼe?
“Hodi hamutuk ho rai-naʼin sira, neʼe ajuda ami atu tradús iha dalan neʼebé sira komprende. Tanba ema maioria mak koʼalia lia-galés iha neʼe, ami bele rona lia-galés loroloron. Ami mós buka-hatene se ema bele komprende liafuan sira neʼebé ami uza iha tradusaun, hodi hatene liafuan sira-neʼe kona loos ema nia laran ka lae. Neʼe ajuda ami atu halaʼo ami-nia serbisu ho didiʼak.”
Saida mak imi halo antes atu tradús informasaun ruma?
“Bainhira grupu ida simu knaar atu tradús informasaun ruma, ulukliu, ema ida-idak husi grupu neʼe lee informasaun neʼe iha lia-inglés no hanoin didiʼak kona-ba lee-naʼin sira. Nuʼudar ami lee, ami hanoin: ‘Informasaun neʼe mak kona-ba saida? Objetivu husi informasaun neʼe mak saida? Saida mak haʼu presiza aprende husi informasaun neʼe?’ Hodi hanoin buat hirak-neʼe ajuda ami atu tradús informasaun ho didiʼak.
“Tuirmai, ami naʼin-tolu troka hanoin ba malu. Ami buka-hatene: Ami hotu komprende ho loloos informasaun neʼe ka lae? Oinsá mak ami bele tradús iha dalan neʼebé hanesan ho lia-inglés nian? Ami-nia hakarak mak atu tradús iha dalan neʼebé book lee-naʼin sira-nia laran, hanesan informasaun iha lia-inglés neʼebé book lee-naʼin sira-nia laran.”
Oinsá mak grupu ida serbisu hamutuk?
“Ami-nia objetivu mak atu tradús iha dalan neʼebé lee-naʼin sira komprende kedas ho momoos. Tan neʼe, dala barak ami lee ho lian parágrafu ida-idak neʼebé tradús ona.
“Nuʼudar tradutór ida ketik daudaun parágrafu ida iha ninia komputadór, sira seluk iha grupu neʼe bele haree ida-neʼe liuhusi sira ida-idak nia komputadór. Ami haree se informasaun neʼe tradús ho loos. Depois neʼe, ami mós haree se informasaun neʼe hakerek ho moos, klaru, no tuir gramátika. Tuirmai, ema ida lee parágrafu ho lian. Se nia lee sidi ka haksoit liafuan ruma, ami koʼalia ba malu atu hadiʼa ida-neʼe. Bainhira informasaun tomak tradús ona, ema ida lee fali ho lian, no sira seluk marka buat
balu neʼebé karik presiza atu hadiʼa.”Neʼe komplikadu loos!
“Loos duni! Kuandu oras serbisu ramata, ami sente kole tebes. Entaun, dadeer tuirmai bainhira ami-nia kakutak sei fresku, ami lee fali serbisu horiseik nian. Liutiha semana balu, Departamentu Hakerek nian haruka dala ida tan informasaun ikus iha lia-inglés neʼebé prontu ona atu fó sai ba públiku. Iha tempu neʼe, ami lee no hadiʼa fali informasaun neʼebé ami tradús ona.”
Imi uza programa komputadór saida?
“Tuir loloos, komputadór la bele troka ema atu tradús. Maibé ami Testemuña ba Jeová halo ona programa balu ba komputadór neʼebé ajuda halo fasil ami-nia serbisu. Ida mak hanesan disionáriu neʼebé rai hela liafuan neʼebé ami uza beibeik. Ami mós iha programa ida neʼebé rai informasaun hotu neʼebé tradús ona ba ami-nia língua. Hodi uza ida-neʼe, ami bele buka-hatene oinsá mak uluk ami tradús ona liafuan ka fraze ruma neʼebé susar atu tradús.”
Oinsá mak Ita sente kona-ba serbisu neʼe?
“Ami haree informasaun neʼebé ami tradús mak hanesan prezente furak ba ema hotu. No ami hakarak prepara ida-neʼe ho didiʼak atu ema bele simu no komprende ho momoos. Bainhira ami hanoin kona-ba oinsá livru sira ka informasaun husi ami-nia sítiu
iha internét bele kona lee-naʼin sira-nia laran no ajuda sira, neʼe halo ami kontente tebes.”Benefísiu neʼebé dura ba nafatin
Iha mundu tomak, ema rihun ba rihun hetan benefísiu hodi lee livru sira husi Testemuña ba Jeová iha sira-nia língua rasik. No informasaun hotu husi ami-nia vídeo, livru no sítiu jw.org, neʼebé ajuda ema atu hadiʼa sira-nia moris, buat sira-neʼe hotu mai husi Maromak nia Liafuan, Bíblia. Loos duni, Maromak Jeová hakarak ema husi ‘nasaun hotu, suku hotu no lian hotu’ atu hatene Ninia liafuan santu neʼe.—Apokalipse 14:6. *
^ par. 4 Informasaun neʼe prepara iha lia-inglés.
^ par. 25 Loke ami-nia sítiu www.mt1130.com/tdt no haree ami-nia livru ka vídeo sira iha Ita-Boot nia língua rasik no mós língua seluk atus ba atus.