Levitiko 19:1-37

  • Malango gha utuŵa (1-37)

    • Kuvuna kwakwenelera (9, 10)

    • Kughanaghanira ŵakumangwa na ŵachibulumutira (14)

    • Kusesa (16)

    • Ungaŵanga na chimbimbiza yayi (18)

    • Masalamusi na vyamizimu vyakanizgika (26, 31)

    • Kujilembalemba mu thupi yayi (28)

    • Kuchindika ŵachekuru (32)

    • Umo mungachitira na ŵalendo (33, 34)

19  Yehova wakayowoyaso na Mozesi kuti:  “Yowoya na wumba wose wa Ŵaisrayeli, uŵaphalire kuti: ‘Muŵenge ŵatuŵa, chifukwa ine Yehova Chiuta winu nili mutuŵa.+  “‘Waliyose wa imwe wachindikenge* anyina na awiske,+ ndipo musungenge masabata ghane.+ Ine ndine Yehova Chiuta winu.  Mungazgokeranga ku ŵachiuta ŵawakawaka+ chara, panji kujipangira ŵachiuta ŵavisulo vyakusongonora.+ Ine ndine Yehova Chiuta winu.  “‘Usange mukupeleka sembe yawenenawene kwa Yehova,+ mupelekenge mwakuti muŵe ŵakupokelereka.+  Yiryeke pa zuŵa ilo mukupelekera na zuŵa lakulondezgapo. Kweni iyo yakhalako m’paka pa zuŵa lachitatu, yiwotcheke na moto.+  Usange yinyake yaryeka pa zuŵa lachitatu, ntchinthu chakufipirwa ndipo yiŵenge yambura kupokelereka.  Uyo warya wazgore pa ubudi wake, chifukwa wayuyura chinthu chakupatulika cha Yehova. Munthu uyo wadumulikeko* ku ŵanthu ŵakwake.  “‘Para mukuvuna vyakurya vya charu chinu, mungavunanga vyose yayi mumphepete mwa munda winu, nanga nkhuvulura ivyo vyakhalira para mwavunamo.+ 10  Kweniso mungavuluranga yayi mpheska izo zakhalira mu munda winu panji kusora mpheska izo zawa pasi mu munda winu. Mulekere mukavu*+ na mulendo. Ine ndine Yehova Chiuta winu. 11  “‘Ungibanga chara,+ ungapusikanga munthu chara,+ kweniso mungachitirananga uryarya yayi. 12  Ungalapanga utesi mu zina lane chara+ na kunangiska zina la Chiuta wako. Ine ndine Yehova. 13  Ungalyeranga munyako vinthu vyake yayi,+ ndipo ungaphanganga vinthu vya munthu yayi.+ Uleke kukhala na malipiro gha waganyu usiku wose m’paka mulenji.+ 14  “‘Ungatembanga munthu wakumangwa chara panji kuŵika chinthu panthazi pa munthu wachibulumutira+ kuti wakhuŵaremo. Wopenge Chiuta wako.+ Ine ndine Yehova. 15  “‘Pakweruzga milandu, ungachitanga mwambura urunji chara. Ungatemweranga mukavu chara panji kutemwera musambazi.+ Weruzgenge munyako mu urunji. 16  “‘Ungendendekanga na kusesa mu ŵanthu ŵakwako chara.+ Ungaŵendanga umoyo* wa munyako chara.*+ Ine ndine Yehova. 17  “‘Ungatinkhanga mubali wako mu mtima wako chara.+ Umuchenye munyako+ kuti uleke kujitolera kwananga pamoza na iyo. 18  “‘Ungawezgeranga nduzga chara+ panji kuŵa na chimbimbiza* pa ŵanthu ŵakwako. Utemwenge munyako nga umo ukujitemwera wamwene.+ Ine ndine Yehova. 19  “‘Usungenge malango ghane: Ungakwatiskanga viŵeto vyakupambana mitundu chara. Mu munda wako ungaseŵangamo mbuto zakupambana chara,+ nanga nkhuvwara chakuvwara cha wuzi wakupambana.+ 20  “‘Usange mwanalume wagonana na mwanakazi, ndipo mwanakazi uyu ni muteŵeti uyo wajalirika* na mwanalume munyake kweni wandawomboleke panji kupika wanangwa wake, paŵe chilango. Kuŵakoma chara, chifukwa mwanakazi wakaŵa wandafwatulike. 21  Mwanalume wize na sembe ya mulandu kwa Yehova, pa mulyango wa chihema chakukumanamo, mberere ya sembe ya mulandu.+ 22  Wasembe wamuphepiskire na mberere ya sembe ya mulandu pamaso pa Yehova chifukwa cha kwananga uko wachita. Ndipo wagowokerekenge pa kwananga uko wachita. 23  “‘Para mwanjira mu charu, ndipo mwapanda khuni lililose la kurya, vipambi vyake muviwone kuŵa vyakufipirwa na vyakukanizgika. Viŵenge vyakukanizgika kwa imwe vyaka vitatu, kurya chara. 24  Kweni mu chaka chachinayi, vipambi vyose viŵenge vyakupatulika kuti musekelere pamaso pa Yehova.+ 25  Mu chaka chachinkhondi, muryenge vipambi vyake mwakuti muŵe na vuna yinandi. Ine ndine Yehova Chiuta winu. 26  “‘Mungaryanga chinthu na ndopa zake chara.+ “‘Mungawukwanga chara panji kuchita masalamusi.+ 27  “‘Mungadumuliranga chara sisi la mumphepete mwa mutu winu panji kundenderezga mumphepete mwa mwembe winu.+ 28  “‘Mungajichekanga mu thupi linu chifukwa cha munthu wakufwa chara+ panji kujilembalemba mu thupi. Ine ndine Yehova. 29  “‘Ungayuyuranga mwana wako msungwana chara pakumuzgora hule,+ kuti charu chileke kuchita uhule na kuzura na makhaliro ghawakawaka.+ 30  “‘Musungenge masabata ghane+ na kuchindika* malo ghane ghakupatulika. Ine ndine Yehova. 31  “‘Mungalutanga ku ng’anga chara,+ panji kufumba ku ŵakuloska+ na kujifipiska nawo. Ine ndine Yehova Chiuta winu. 32  “‘Ujiyuyure pamaso pa wambuha,+ na kuchindika munthu muchekuru,+ ndipo wopenge Chiuta wako.+ Ine ndine Yehova. 33  “‘Usange mukukhala na mulendo mu charu chinu, mungamuyuzganga yayi.+ 34  Mulendo uyo wakukhala namwe waŵe nga njumoza wa imwe.+ Mumutemwenge nga umo mukujitemwera mwaŵene, chifukwa namwe mukaŵa ŵalendo mu charu cha Eguputo.+ Ine ndine Yehova Chiuta winu. 35  “‘Mungaŵanga na vyakupimira vyauryarya yayi pakupima utali wa chinthu, uzito, na unandi wake.+ 36  Mupimirenge masikelo ghawemi, uzito uwemi, efa* muwemi, na hini* muwemi.+ Ine ndine Yehova Chiuta winu, uyo wakamufumiskani mu charu cha Eguputo. 37  Ntheura musungenge malango ghane ghose na vyeruzgo vyane vyose, na kuvilondezga.+ Ine ndine Yehova.’”

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “wawopenge.”
Panji kuti, “wakomeke.”
Panji kuti, “wakusuzgika.”
Mazgu gheneko, “ndopa za munyako chara.”
Pangayowoyekaso kuti, “Ungimiliranga waka yayi para umoyo wa munyako uli pangozi.”
Mazgu ghanyake, “ndundumbi; kandundu.”
Mazgu ghanyake, “wafikirika.”
Mazgu gheneko, “kopa.”
“Hini,” chikaŵa chakupimira vinthu vyamajimaji. Wonani Vyakusazgirapo B14.