Malaki 1:1-14

  • Yehova wakutemwa ŵanthu ŵake (1-5)

  • Ŵasembe ŵakupeleka sembe zakupendera (6-14)

    • Zina la Chiuta lizamuŵa likuru pakati pa mitundu (11)

1  Uthenga: Mazgu gha Yehova kwa Israyeli kwizira mwa Malaki:*  Yehova wakuti: “Namulongorani chitemwa mwa ŵanthu imwe.”+ Kweni imwe mukuti: “Kasi mwatilongora wuli chitemwa?” “Asi Esau wakaŵa mukuru wa Yakhobe?”+ wakuti Yehova. “Kweni nkhatemwa Yakhobe,  ndipo nkhatinkha Esau.+ Mapiri ghake nkhaghazgora mayiyi+ na kulekera chiharo chake ŵakambwe ŵa mu mapopa.”+  “Nangauli Edomu wakuti, ‘Tapankhuka, kweni tizamuwelera na kuzengaso mahami,’* ichi ndicho Yehova wa mawumba wayowoya, ‘Ŵazamuzenga kweni nizamubwangandulira pasi, ndipo malo agha ghazamuchemeka “chigaŵa cha uheni” ndipo iwo ŵazamuchemeka “ŵanthu awo Yehova wakwiya nawo muyirayira.”+  Maso ghinu ghazamuchiwona ichi, ndipo muzamuyowoya kuti, “Yehova wakuzgike mu chigaŵa cha Israyeli.”’”  “‘Mwana wakuchindika wiske,+ ndipo muteŵeti wakuchindika fumu yake. Usange ine ndine wiskemwe,+ ntchindi zane zili nkhu?+ Ndipo usange ine ndine fumu* yinu, mukulekerachi kuniwopa?’* ndimo wayowoyera Yehova wa mawumba kwa imwe ŵasembe, imwe mukupepura zina lane.+ “‘Kweni imwe mukuti: “Talipepura wuli zina linu?”’  “‘Mukupeleka chakurya* chakukazuzgika pa jotchero lane.’ “‘Ndipo mukuti: “Kasi tamukazuzgani wuli?”’ “‘Mukuyowoya kuti: “Thebulu la Yehova+ ndakuyuyulika.”  Para mukupeleka sembe ya nyama yachibulumutira, mukuti: “Ntchiheni chara.” Ndipo para mukupeleka sembe ya nyama yakupendera panji yilwari, mukuti: “Ntchiheni chara.”’”+ “Yezgani kupeleka nyama izi kwa mulongozgi winu. Kasi wakondwenge namwe panji kumupokelerani makora?” wakuti Yehova wa mawumba.  “Sono, ŵeyelerani Chiuta kuti watichitire lusungu. Kasi wangapokelera makora waliyose wa imwe, na vyakupeleka vyantheura, ivyo vikufuma mu mawoko ghinu?” wakuti Yehova wa mawumba. 10  “Kasi ni njani pakati pinu uyo wakukhumba kujara milyango?*+ Pakuti mungapemba yayi moto pa jotchero lane kwambura malipiro.+ Ine nkhukondwa namwe yayi,” wakuti Yehova wa mawumba, “ndipo chawanangwa chilichose chakufuma mu woko linu nkhusangwa nacho chara.”+ 11  “Pakuti kwamba pa kufuma kwa dazi m’paka pa kunjira kwake,* zina lane lizamuŵa likuru pakati pa mitundu.+ Mu malo ghose sembe zizamusunkhizgika, ndipo vyakupeleka vizamupelekeka ku zina lane, nga ntchawananga chituŵa, chifukwa zina lane lizamuŵa likuru pakati pa mitundu,”+ wakuti Yehova wa mawumba. 12  “Kweni imwe mukulifipiska,*+ pakuyowoya kuti, ‘Thebulu la Yehova lakazuzgika, ndipo chipambi chake na chakurya chake, vikwenera kuyuyulika.’+ 13  Mukuyowoyaso kuti, ‘Wonani! Ni vyakuvuska chomene!’ ndipo mukuvinuska mwakunyanyara,” ndimo wayowoyera Yehova wa mawumba. “Mukwiza na nyama zakwiba, zakupendera, na zakulwara. Enya, mukwiza na nyama izi nga ntchawanangwa. Kasi ningazipokelera kufuma ku woko linu?”+ wakuti Yehova. 14  “Ngwakutembeka mupusikizgi, uyo wali na nyama yanalume yiwemi pa mskambo wake, kweni wakulapa na kupeleka sembe yachilema* kwa Yehova. Pakuti ine ndine Themba likuru,+ ndipo zina lane lizamuŵa lakofya pakati pa mitundu,”+ wakuti Yehova wa mawumba.

Mazgu Ghamusi

Kung’anamura kuti, “Thenga Lane.”
Mazgu ghanyake, “viworya.”
Panji kuti, “sekuru.”
Panji kuti, “kunichindika?”
Mazgu gheneko, “chingwa.”
Ukwenera kuti ukaŵa mulimo wa kujara milyango ya tempile.
Panji kuti, “kufuma kumafumiro gha dazi m’paka kumanjiliro gha dazi.”
Pangayowoyekaso kuti, “mukuniyuyura.”
Panji kuti, “yakupendera.”