TE AURAA O TEIE MAU IRAVA
Kolosa 3:23: “E ta outou mau mea atoa e rave ra, e rave ma te aau atoa”
“Te mau mea atoa ta outou e rave, a rave ma to outou aau e puai atoa mai te mea ra e no Iehova, eiaha no te taata.”—Kolosa 3:23, Huriraa o te ao apî.
“E ta outou mau mea atoa e rave ra, e rave ma te aau atoa mai te mea e e na te Fatu, eiaha na te taata.”—Kolosa 3:23, Te Bibilia Moˈa ra.
Auraa o te Kolosa 3:23
E tutava te hoê Kerisetiano i te rohi i roto i ta ˈna ohipa, no te mea e tuati te reira i ta ˈna haamoriraa i te Atua ra o Iehova.
“Te mau mea atoa ta outou e rave.” Ia hinaaro te mau taata e haamori ia Iehova, e tutava ratou i te pee i ta te Bibilia e parau ra i roto i te mau mea atoa ta ratou e rave. E riro ratou ei taata matauhia i te rohi i te ohipa, e haerea afaro e tei nehenehe e tiaturihia i te fare, i te vahi raveraa ohipa e i te fare haapiiraa.—Maseli 11:13; Roma 12:11; Hebera 13:18.
“A rave ma to outou aau e puai atoa.” Na roto te reo Heleni, te auraa o te parau “ma to aau atoa,” no te faataa ïa “ta te hoê taata e rave no te faatupu i to te Atua hinaaro ma to ˈna puai e ora atoa.” a
No reira, e faaohipa te taata i to ˈna puai e feruriraa no te rave maite i ta ˈna ohipa. I roto i te tahi atu huriraa, ua faaohipahia te parau “ma te mafatu atoa” (Te Bibilia Moˈa V.C.J.S., 1976) aore ra “ma te aau tae” (Te Faufaa Api).—A hiˈo “ Kolosa 3:23 i roto i te tahi atu mau huriraa.”
“Mai te mea ra e no Iehova, eiaha no te taata.” Noa ˈtu eaha te ohipa, e rave maite te mau Kerisetiano i te reira, no te mea e nehenehe te reira e ohipa ˈi i nia i to ratou auhoaraa e te Atua ra o Iehova. E hinaaro ratou e faaoaoa ia ˈna na mua eiaha râ te paoti ohipa aore ra te tahi atu taata. Ia rohi anaˈe te hoê Kerisetiano i roto i te ohipa e e feruriraa maitai to ˈna no nia iho i te reira, e ere o ˈna anaˈe te hiˈo-maitai-hia, o te Atua râ atoa ta ˈna e haamori. No reira, te rave maite te hoê Kerisetiano i ta ˈna ohipa “ia ore roa te iˈoa o te Atua . . . ia faainohia.”—Timoteo 1, 6:1; Kolosa 3:22.
Irava tapiri o te Kolosa 3:23
Na te aposetolo Paulo i papai te buka Kolosa no te mau Kerisetiano i ora na i roto i te oire o Kolosa. b Ua papai o ˈna i te reira i te hopea o to ˈna tapearaa matamua i Roma, i te mau area matahiti 60-61.
Te itehia ra i roto i te buka Kolosa te mau aˈoraa no te tauturu i te mau Kerisetiano noa ˈtu eaha to ratou nunaa e tupuraa ia hoê ratou i te haamoriraa i te Atua. (Kolosa 3:11) Te faaitoitohia ra ratou ia faatupu i to te Atua ra mau huru maitatai mai te here, te hamani maitai e te aroha hamani maitai. (Kolosa 3:12-14) Te faataa-atoa-hia e nafea te haamoriraa i te Atua e ohipa ˈi i nia i to te taata oraraa.—Kolosa 3:18–4:1.
Kolosa 3:23 i roto i te tahi atu mau huriraa
“E ta outou atoa e rave ra, e rave ïa ma te mafatu atoa, mai te mea e na te Fatu, e ere na te taata.”—Te Bibilia Moˈa V.C.J.S., 1976.
“Atira noa atu te huru o te ohipa ta outou e rave ra, e rave ïa outou ma te aau tae, mai te mea e, te rave ra outou i te reira no te Fatu, eiaha no te taata.”—Te Faufaa Api.
“Noa ˈtu eaha ta outou ohipa, e rave ma te mafatu maitai, mai te mea e e na te Fatu e eiaha râ no te faaoaoa i te taata.”—La Bible. Traduction officielle liturgique.
A mataitai i teie video poto o te faaite mai i te tahi atu mau tuhaa o te buka Kolosa.