Вихід 12:1—51

12  І Єгова сказав Мойсею та Аарону в єгипетському краю:  «Цей місяць буде для вас першим місяцем року.+  Скажіть усій Ізра́їлевій громаді: “Десятого дня цього місяця кожен має взяти ягня+ для своєї родини — ягня для свого дому.  Якщо ж родина буде замалою, щоб з’їсти ціле ягня, то нехай вони* покличуть до себе найближчого сусіда. Хай вони порахують, скільки людей* буде їсти це ягня, і поділять його між усіма.  Ягня виберіть однорічне, без вад;+ це має бути самець. Візьміть молодого барана або козла.  Тримайте його до 14-го дня цього місяця,+ а 14-го дня після заходу сонця* нехай кожна родина в Ізра́їлевій громаді, в Ізра́їлевому зборі, заріже ягня.+  І нехай кров’ю того ягняти покроплять верхній та два бокових одвірки дому, в якому будуть його їсти.+  З’їжте м’ясо тої самої ночі.+ Спечіть його на вогні та їжте з прісним хлібом+ і гіркими травами.+  Не їжте ягняти ні сирим, ні вареним у воді, а спечіть цілим на вогні — з головою, ногами та нутрощами. 10  Нічого з ягняти не залишайте до ранку, а коли щось залишиться до ранку, спаліть.+ 11  Ягня маєте їсти, підперезавшись поясами*, взувши ноги в сандалії та взявши в руку палицю; ви маєте їсти його поспіхом. Це Пасха* для Єгови. 12  Бо тієї ночі я пройдусь Єгиптом і вражу там кожного первістка — від людини до тварини.+ І я здійсню свій присуд над усіма єгипетськими богами.+ Я — Єгова. 13  А на ваших домах буде знак — кров на одвірках. Побачивши її, я омину ваші доми, і вас не торкнеться згубна кара, якою вражу єгипетський край.+ 14  Цей день буде для вас пам’ятним днем. Відзначайте його як свято для Єгови і робіть це з покоління в покоління. Це постанова на віки. 15  Сім днів їжте прісний хліб.+ У перший день повикидайте з ваших домів усю закваску, бо якщо в один з тих семи днів якась людина* їстиме щось приготоване на заквасці, то буде знищена з-посеред Ізра́їля. 16  Першого і сьомого дня будете мати святі збори. У ці дні не виконуйте жодної роботи.+ Єдине, що можете робити,— це готувати для себе* їжу. 17  Відзначайте Свято прісного хліба,+ бо саме в цей день я виведу ваш численний народ* з єгипетського краю. Відзначайте цей день з покоління в покоління; це постанова на віки. 18  Їжте прісний хліб, починаючи з вечора 14-го дня першого місяця аж до вечора 21-го дня цього місяця.+ 19  Сім днів у ваших домах не буде жодної закваски, бо якщо хтось — чи чужинець, чи той, хто народиться у краю,— їстиме щось приготоване на заквасці,+ то він* буде знищений з-посеред Ізра́їлевої громади.+ 20  Отже, не їжте нічого, приготованого на заквасці. В усіх ваших домах ви будете їсти тільки прісний хліб”». 21  Мойсей відразу покликав усіх старійшин Ізра́їля+ та сказав: «Виберіть для кожної родини молоду тварину* і заколіть пасхальну жертву. 22  Потім вмочіть пучок гісопу в посудину з кров’ю та покропіть цією кров’ю верхній і два бокових одвірки. Нехай ніхто з вас не виходить з дому аж до ранку. 23  І коли Єгова буде проходити цим краєм і карати єгиптян, то, побачивши кров на верхньому й бокових одвірках, Єгова обов’язково омине ті двері. Він не дозволить згубній карі* вразити ваші доми.+ 24  Це постанова для вас і ваших синів на віки; дотримуйтесь її.+ 25  Відзначайте це свято, коли ввійдете в край, який Єгова вам дасть.+ 26  І, коли ваші сини запитають: “Що це свято означає?”+ — 27  ви відповісте: “Це пасхальна жертва для Єгови, який оминув доми ізраїльтян, коли проходив Єгиптом. Він покарав єгиптян, а наші родини зберіг”». Тоді весь народ упав на коліна і вклонився обличчям до землі. 28  Отже, ізраїльтяни пішли і зробили так, як Єгова наказав Мойсею та Аарону.+ Саме так вони й зробили. 29  Тож опівночі Єгова вразив у єгипетському краю кожного первістка+ — від первістка фараона, який сидів на троні, до первістка полоненого, який був у в’язниці*; також він вразив первістка кожної тварини.+ 30  Прокинулися тої ночі фараон, його слуги та всі інші єгиптяни, і серед єгиптян здійнялось велике голосіння, бо в кожному домі хтось помер.+ 31  Тої ж ночі фараон покликав Мойсея та Аарона+ і сказав: «Забирайтеся, йдіть від мого народу — ви і всі ізраїльтяни. Йдіть служіть Єгові, як ви і казали.+ 32  Беріть з собою вашу дрібну і велику худобу, як ви й говорили, і йдіть.+ Але поблагословіть мене». 33  І єгиптяни почали підганяти ізраїльтян, щоб ті якнайшвидше пішли+ з їхнього краю. Вони казали: «Інакше ми всі помремо».+ 34  Тож ізраїльтяни загорнули діжі* з незаквашеним тістом у свій одяг і понесли їх на плечах. 35  Крім того, вони зробили так, як сказав Мойсей: попросили в єгиптян срібні й золоті речі та одяг.+ 36  Єгова ж допоміг своєму народу знайти ласку в очах єгиптян, і ті дали їм все, що вони просили. Так ізраїльтяни забрали з собою багатство єгиптян.+ 37  Отже, ізраїльтяни вирушили з Рамесе́су+ до Сукко́ту.+ Їх було приблизно 600 000 піших чоловіків, крім дітей.+ 38  Разом з ними пішло багато людей з різних народів*.+ Також ізраїльтяни взяли багато худоби — великої і дрібної. 39  У дорозі ізраїльтяни пекли коржі з прісного тіста, яке взяли з Єгипту. В тісто вони не поклали закваски, бо, коли їх вигнали з Єгипту, вони виходили поспіхом і не встигли приготувати іншу їжу.+ 40  Ізраїльтяни, які жили в Єгипті,+ пробули на чужині 430 років*.+ 41  І саме в той день, коли минуло 430 років, весь численний народ* Єгови вийшов з єгипетського краю. 42  В цю ніч вони мають святкувати те, що Єгова вивів їх з Єгипту. Всі ізраїльтяни з покоління в покоління в цю ніч мають відзначати свято для Єгови.+ 43  І Єгова сказав Мойсею та Аарону: «Це постанова про Пасху: жоден чужинець не може їсти пасхальну жертву.+ 44  Якщо ж хтось має раба, купленого за гроші, хай обріже його,+ і лише після того раб зможе їсти цю жертву. 45  А поселенець чи найманий робітник не буде їсти її. 46  Ягня треба з’їсти в одному домі. Не виносьте м’яса з дому і не ламайте ягняті жодної кістки.+ 47  Уся Ізра́їлева громада має відзначати це свято. 48  А якщо якийсь чужинець, що живе з тобою, захоче святкувати Пасху для Єгови, то нехай всі чоловіки у його домі будуть обрізані. Лише після того він може прийти й відзначати це свято; і він буде для вас як корінний житель. Але жоден необрізаний чоловік не їстиме пасхальної жертви.+ 49  Той самий закон буде для корінних жителів і для чужинців, які живуть серед вас».+ 50  Отже, ізраїльтяни зробили все так, як Єгова наказав Мойсею та Аарону. Саме так вони й зробили. 51  У той самий день Єгова вивів ізраїльтян, їхній численний народ*, з єгипетського краю.

Примітки

Букв. «він».
Або «душ».
Букв. «між двома вечорами».
Букв. «з підперезаними стегнами».
Євр. слово пе́сах озн. «оминання, перескакування».
Або «душа».
Або «для кожної душі».
Букв. «війська».
Або «така душа».
Тобто молодого барана або козла.
Букв. «загибелі».
Букв. «домі водозбору».
Тобто посудини для замішування тіста.
У тому числі єгиптяни.
За деякими стародавніми текстами, згадана кількість років стосується часу, який ізраїльтяни провели не лише в Єгипті, але й у Ханаа́ні.
Букв. «війська».
Букв. «війська».

Коментарі

Медіафайли