Книга Даниїла 11:1—45
11 Я зміцняв і укріпляв його* в перший рік правління мідійця Дарія.+
2 І тепер скажу тобі правду.
У Персії постануть* три царі, а четвертий нагромадить більше багатств, ніж усі інші. І коли він стане сильним завдяки своєму багатству, то підійме всіх проти царства Греції.+
3 Після того постане могутній цар, який матиме велику владу+ й робитиме, що захоче.
4 А коли він високо підніметься, царство його розпадеться і буде поділене на чотири вітри небесні,+ але дістанеться не його нащадкам. І правитимуть ним не з такою владою, з якою правив він, бо царство його буде викоренене і перейде до інших.
5 Тоді один з його князів, південний цар, зміцніє. Але інший* отримає перевагу над ним і правитиме з більшою владою, ніж у нього.
6 А через кілька років вони створять союз, і дочка південного царя прийде до північного, щоб укласти угоду. Проте вона не втримає сили у своїй руці, і ні цар, ні його сила не встоїть. Тоді підкорять дочку разом з тими, хто її приведе, а також з її батьком і тим, хто зміцняв її того часу.
7 Однак той, хто походить від пагона з її коріння, постане і займе його* становище. Він прийде до війська і виступить проти фортеці північного царя, діятиме проти них та перемагатиме.
8 І він вирушить у Єгипет, забравши з собою їхніх божків, ідолів з металу*, дорогоцінні* речі зі срібла і золота, а також полонених. Потім декілька років він буде триматися на відстані від північного царя.
9 А той виступить проти царства південного царя, але повернеться у свій край.
10 Сини ж його підготуються до війни і зберуть велике військо. Один з них* просуватиметься вперед і пронесеться по землі, немов повінь. Він повернеться і буде воювати, поки не дійде до своєї фортеці.
11 І розлютиться південний цар та піде воювати з ним — з північним царем, а той виступить з величезною кількістю людей, проте вони будуть віддані в його* руку.
12 Усі ці люди будуть забрані. Тоді загордиться його серце, і він повалить десятки тисяч. Він стане досить сильним, але цим не скористається.
13 І прийде знову північний цар та виставить ще більше людей, ніж на початку, а через деякий час, через кілька років, він неодмінно виступить з величезним, добре спорядженим військом.
14 У той час багато хто повстане проти південного царя.
І беззаконники* з твого народу підіймуться, намагаючись сповнити видіння, але спіткнуться.
15 Тоді прийде північний цар, насипле облоговий вал і захопить укріплене місто. А війська* півдня і його добірні воїни не встоять; вони будуть неспроможні чинити опір.
16 Той, хто виступить проти нього*, робитиме, що захоче, і ніхто не встоїть перед ним. Він стане у Прекрасному краї*,+ і в його руці буде сила нищити.
17 Він вирішить* виступити з усією потугою свого царства, і з ним буде укладена угода. Він діятиме успішно, і йому буде дозволено погубити дочку. Вона не встоїть і не залишиться його.
18 І поверне він своє обличчя до приморських земель та захопить багато з них, але один полководець покладе край нарузі, якої зазнавав від нього, і завдасть наруги йому самому.
19 Тоді він* поверне обличчя до фортеці свого краю, спіткнеться й упаде, і його вже не знайдуть.
20 Його місце займе той, хто накаже збирачеві податків* пройти величним царством. Але через декілька днів він буде погублений, хоча не через гнів і не на війні.
21 А замість нього постане той, кого зневажатимуть*. Його не обдарують царськими почестями, і він прийде в безтурботний час*, здобувши царство лестощами*.
22 Він підкорить війська*, що подібні до повені; вони будуть розбиті, а Провідник+ угоди+ — погублений.
23 І, оскільки з ним об’єднаються інші, він вдаватиметься до обману. Він виступить і зміцниться за допомогою малого народу.
24 У безтурботний час* він увійде в найбагатші землі* провінції* і робитиме те, чого не робили ані батьки його, ані прабатьки. Він роздаватиме людям награбоване, здобич і майно та складатиме підступні плани проти укріплених місць, але до певного часу.
25 Він збере всі свої сили і мужність*, щоб з численним військом піти на південного царя. А південний цар збере для війни величезне могутнє військо. І він* не встоїть, бо проти нього складуть підступні плани.
26 Погублять його ті, хто їстиме його хліб.
Його військо буде знищене*, і попадає багато вбитих.
27 Серце тих двох царів буде замишляти зло, і, сидячи за одним столом, вони говоритимуть брехню один одному. Але ніщо не принесе успіху, бо кінець настане лише у визначений час.+
28 Він* повернеться до свого краю з величезним багатством, і його серце буде проти святої угоди. Діятиме він успішно і вернеться до свого краю.
29 У визначений час він прийде знову і виступить проти півдня. Але цього разу не буде так, як раніше,
30 бо на нього вирушать кораблі Кіттı́му,+ і він буде упокорений.
Він повернеться і виливатиме лють* на святу угоду+ та діятиме успішно. Повернеться він і зверне увагу на тих, хто відступає від святої угоди.
31 Від нього виступлять війська* і осквернять святиню,+ тобто твердиню, і припинять щоденну* жертву.+
Тоді поставлять мерзоту, яка спричиняє спустошення.+
32 Тих, хто чинить зло і порушує угоду, він неправдивими словами* спону́кає до відступництва. А народ, який знає свого Бога, виявиться сильнішим і діятиме успішно.
33 Проникливі люди+ даватимуть багатьом розуміння. Декілька днів вони падатимуть від меча та вогню і потерпатимуть від полону й грабежу.
34 Коли ж вони падатимуть, отримають невелику допомогу. І багато хто приєднається до них, вдаючись до обману*.
35 Дехто з проникливих попадає, щоб аж до часу кінця завдяки їм відбувалося переплавлення, очищення й вибілення,+ бо це стосується визначеного часу.
36 А цар робитиме все, що захоче; він піднесеться і звеличить себе над кожним богом. Проти Бога богів+ він говоритиме нечувані речі. І він матиме успіх, доки не завершиться осуд, бо те, що вирішене, має виконатись.
37 Він звеличить себе над усіма і на Бога своїх батьків не зважатиме, не звертатиме уваги ні на бажання жінок, ні на жодного бога.
38 Натомість* він прославлятиме бога твердинь. Бога, якого не знали його батьки, він буде прославляти золотом, сріблом, дорогоцінним камінням та іншими коштовностями*.
39 Разом з* чужим богом він успішно діятиме проти найміцніших твердинь. Тих, хто його визнаватиме*, він укриє великою славою і дасть їм владу над багатьма. І буде він розподіляти* землю за плату.
40 А в час кінця південний цар буде з ним боротися*, і північний цар налетить на нього з колісницями, кіннотниками й численними кораблями. Він увійде в землі та пронесеться ними, немов повінь.
41 Також він увійде в Прекрасний край*,+ і багато земель будуть повалені. Але Едо́м, Моа́в і найвидатніші аммонітя́ни врятуються від його руки.
42 Він простягатиме руку на зе́млі; не зможе врятуватись і єгипетський край.
43 Буде він розпоряджатися прихованими скарбами — золотом і сріблом — і всіма коштовностями* Єгипту. Лівı́йці та ефіопи підуть за ним*.
44 Проте його стривожать звістки зі сходу* та з півночі, і він виступить у великій люті, щоб губити й нищити багатьох.
45 Він розіб’є свої царські намети* між великим морем та святою горою Прекрасного краю*.+ Тоді він прийде до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.
Примітки
^ Або «і був для нього мов твердиня».
^ Або «встануть».
^ Очевидно, північний цар.
^ Очевидно, південного царя.
^ Або «литі статуї».
^ Або «бажані».
^ Букв. «він».
^ Очевидно, південного царя.
^ Або «сини грабіжників».
^ Букв. «руки».
^ Очевидно, південного царя.
^ Або «краї Окраси».
^ Букв. «оберне своє лице, щоб».
^ Очевидно, північний цар.
^ Або «тому, хто набирає воїнів до війська; гнобителю».
^ Або «нікчемний».
^ Або, можливо, «без попередження».
^ Або «інтригами».
^ Букв. «руки».
^ Або, можливо, «без попередження».
^ Букв. «жир».
^ Або «підвідомчого округу».
^ Очевидно, північний цар.
^ Букв. «серце».
^ Або «затоплене».
^ Очевидно, північний цар.
^ Або «осуди».
^ Букв. «руки».
^ Або «постійну».
^ Або «лестощами; лицемірством».
^ Або «лестощів; лицемірства».
^ Або «на його місці».
^ Або «бажаними речами».
^ Або «з допомогою».
^ Або, можливо, «кого він визнаватиме».
^ Або «роздавати».
^ Або «зчепиться з ним рогами».
^ Або «край Окраси».
^ Або «бажаними речами».
^ Або «будуть у його ногах».
^ Або «сходу сонця».
^ Або «намети палацу».
^ Або «Окраси».