Числа 1:1—54

1  Єгова звернувся до Мойсея в пустелі Сінай,+ у наметі зборів,+ першого дня другого місяця другого року після виходу з єгипетського краю+ та сказав:  «Зробіть перепис+ усієї громади ізраїльтян* — кожного окремо* — за їхніми родинами, за їхніми родами, перерахуй усіх чоловіків поіменно.  Ви з Аароном маєте зробити перепис чоловіків за їхніми загонами* — усіх чоловіків від 20 років і більше,+ які можуть служити в ізра́їльському війську.  Візьміть собі на допомогу по одному чоловікові з племені; кожен з них має бути головою роду.+  Ось імена чоловіків, які вам будуть допомагати: Еліцу́р,+ син Шедеу́ра, з Руви́мового племені;  Шелумії́л,+ син Цурішадда́я, з Симео́нового племені;  Нахшо́н,+ син Аммінада́ва, з Юдиного племені;  Нетане́ль,+ син Цуа́ра, з Іссаха́рового племені;  Еліа́в,+ син Хело́на, з Завуло́нового племені; 10  Еліша́ма, син Аммігу́да, з Єфре́мового+ племені, і Гамалії́л, син Педацу́ра, з Манасı́їного племені — з Йосипових синів; 11  Авіда́н,+ син Гідео́ні, з Веніями́нового племені; 12  Ахіезе́р,+ син Аммішадда́я, з Да́нового племені; 13  Пагії́л,+ син Охра́на, з Аси́рового племені; 14  Еліаса́ф,+ син Деуї́ла, з Га́дового племені; 15  Ахı́ра,+ син Ена́на, з Нефтали́мового племені. 16  Ці чоловіки вибрані з громади. Вони провідники+ племен своїх батьків, голови Ізра́їлевих тисяч».+ 17  Тож Мойсей та Аарон взяли чоловіків, згаданих поіменно, 18  і першого дня другого місяця зібрали всю громаду, щоб перелічити поіменно всіх чоловіків від 20 років і більше+ за їхніми родинами, за їхніми родами, 19  як Єгова наказав Мойсею. Отже, він зробив перепис у пустелі Сінай.+ 20  Сини Руви́ма, нащадки Ізра́їлевого первістка,+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Усі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську, були пораховані один за одним. 21  Чоловіків з племені Руви́ма, які пройшли перепис, налічувалось 46 500. 22  Нащадки Симео́на+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Усі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську, були пораховані один за одним. 23  Чоловіків з племені Симео́на, які пройшли перепис, налічувалось 59 300. 24  Нащадки Га́да+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 25  Чоловіків з племені Га́да, які пройшли перепис, налічувалось 45 650. 26  Нащадки Юди+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 27  Чоловіків з племені Юди, які пройшли перепис, налічувалось 74 600. 28  Нащадки Іссаха́ра+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 29  Чоловіків з племені Іссаха́ра, які пройшли перепис, налічувалось 54 400. 30  Нащадки Завуло́на+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 31  Чоловіків з племені Завуло́на, які пройшли перепис, налічувалось 57 400. 32  Нащадки Йосипа, які походили від Єфре́ма,+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 33  Чоловіків з племені Єфре́ма, які пройшли перепис, налічувалось 40 500. 34  Нащадки Манасı́ї+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 35  Чоловіків з племені Манасı́ї, які пройшли перепис, налічувалось 32 200. 36  Нащадки Веніями́на+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 37  Чоловіків з племені Веніями́на, які пройшли перепис, налічувалось 35 400. 38  Нащадки Да́на+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 39  Чоловіків з племені Да́на, які пройшли перепис, налічувалось 62 700. 40  Нащадки Аси́ра+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 41  Чоловіків з племені Аси́ра, які пройшли перепис, налічувалось 41 500. 42  Нащадки Нефтали́ма+ були записані поіменно за їхніми родинами, за їхніми родами. Були пораховані всі чоловіки, віком від 20 років і більше, які могли служити у війську. 43  Чоловіків з племені Нефтали́ма, які пройшли перепис, налічувалось 53 400. 44  Це ті, хто пройшов перепис, кого перерахували Мойсей, Аарон і 12 провідників Ізра́їля. Кожен з них представляв свій рід. 45  Усі ізраїльтяни, віком від 20 років і більше, які могли служити в ізра́їльському війську, пройшли перепис за їхніми родами. 46  Всіх, хто пройшов перепис, було 603 550.+ 47  А левіти+ не проходили перепису за родами своїх батьків, як інші племена.+ 48  Тож Єгова сказав Мойсею: 49  «Тільки плем’я Ле́вія не підлягає перепису. Не перераховуй левітів, як решту ізраїльтян.+ 50  Доручи левітам дбати про святий намет Свідчення,+ про його приладдя та все, що з ним пов’язано.+ Вони мають переносити святий намет та все його приладдя.+ Вони будуть виконувати служіння при святому наметі+ і жити в наметах довкола нього.+ 51  Кожного разу, коли буде потрібно переносити святий намет, левіти розбиратимуть його,+ а коли святий намет потрібно буде ставити, левіти збиратимуть його. Якщо до намету підійде хтось сторонній*, він має бути покараний смертю.+ 52  Кожен ізраїльтя́нин має ставити намет у своєму таборі, у своїй групі з трьох племен*,+ у своєму загоні*. 53  Левіти повинні жити у своїх наметах довкола святого намету Свідчення, щоб не накликати Божого гніву на ізра́їльську громаду.+ Левіти матимуть обов’язок дбати про* святий намет Свідчення».+ 54  Тож ізраїльтяни зробили все так, як Єгова і наказав Мойсею. Саме так вони зробили.

Примітки

Букв. «синів Ізра́їля».
Або «голова за головою».
Букв. «відповідно до їхніх військ».
Тобто той, хто не є левітом.
Або «біля свого штандарта (прапора)».
Букв. «відповідно до їхніх військ».
Або «стояти на варті у; виконувати своє служіння у».

Коментарі

Медіафайли